Translation of "Primiz" in English
Seine
Primiz
feierte
er
bei
den
Luxemburger
Franziskanerinnen.
He
celebrated
his
first
Mass
in
Luxembourg
in
the
Franciscan
church.
WikiMatrix v1
Die
Primiz
feierte
er
in
seiner
Heimatstadt
Augsburg.
He
celebrated
his
first
mass
in
his
home
city
of
Augsburg.
WikiMatrix v1
Tags
darauf
feierte
er
seine
Primiz
in
Ditton
Hall.
The
following
day
he
celebrated
his
First
Mass
in
Ditton
Hall.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hatten
nun
auch
die
Neugeweihten
ihre
Primiz
gefeiert,
außer
Ignatius.
In
the
meantime
also
the
newly
ordained
had
celebrated
their
First
Mass,
except
Ignatius.
ParaCrawl v7.1
Pfarrer
Bock
ist
in
dieser
Pfarrgemeinde
geboren
und
hat
dort
im
Jahre
1972
seine
Primiz
gefeiert.
Priest
Bock
was
born
in
this
parish
and
celebrated
his
first
mass
there
in
1972.
ParaCrawl v7.1
Erich
wurde
im
gleichen
Jahr
zum
Bischof
geweiht
und
feierte
die
Primiz,
assistiert
von
seinem
Bruder
Johann
und
seinem
Halbbruder
Bernhard.
Eric
was
consecrated
a
bishop
in
the
same
year
and
celebrated
his
First
Mass,
assisted
by
his
brother
John
and
his
half-brother
Bernard.
Wikipedia v1.0
Am
20.
Mai
1990
empfing
er
im
Freiburger
Münster
die
Priesterweihe
und
feierte
seine
Primiz
in
Sankt
Michael
in
Löffingen.
On
20
May
1990
he
was
ordained
a
priest
at
Freiburg
Minster
and
celebrated
his
first
mass
at
St
Michael's
church
in
Löffingen.
WikiMatrix v1
Im
Juli
1937
feierte
der
für
die
Erzdiözese
Bukarest
geweihte
Neupriester
unter
großer
und
freudiger
Teilnahme
seiner
Landsleute
die
erste
Primiz
in
Molodia.
In
July
1937
the
new
priest
ordained
for
the
Archdiocese
of
Bucharest
celebrated
his
first
mass
amidst
the
great
and
joyous
participation
of
his
fellow
countrymen
from
Molodia.
ParaCrawl v7.1
Und
so,
noch
immer
ganz
durchnässt,
zelebrierte
ich
wohl
die
ergreifendste
Messe
seit
meiner
Primiz.
So,
even
though
I
was
still
soaked,
I
celebrated
my
most
touching
Mass
after
my
First
Mass.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
nach
der
Priesterweihe,
am
30.
April,
feierten
die
neuen
Priester
die
Primiz
in
der
Kapelle
des
Seminars
Jean-Marie
Vianney
in
Takhek.
The
day
after
the
ordination,
on
April
30,
the
new
priests
celebrated
the
first
Holy
Mass
in
the
chapel
of
Jean-Marie
Vianney
Seminary,
in
Takhek.
ParaCrawl v7.1
Kardinal
Newman
wurde
nicht
nur
in
der
Kapelle
der
Kongregation
für
die
Evangelisierung
zum
Priester
geweiht
und
feierte
hier
seine
Primiz,
sondern
er
wohnte
auch
im
damals
im
selben
Gebäude
untergebrachten
Kolleg
Urbaniano.
In
fact,
Newman
was
not
only
ordained
a
priest
and
said
his
first
Mass
in
the
chapel
in
what
is
now
the
headquarters
of
the
CEP,
but
he
also
resided
there
and
attended
classes
at
the
Urban
College,
originally
located
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Mal
bin
ich
ihm
bei
der
Primiz
von
Fra
Dobroslav
Stojic
und
von
Fra
Gojko
Musa
am
Stephanstag
1961
begegnet.
I
met
him
the
first
time
at
the
first
mass
of
Fr.
Dobroslav
Stojic
and
Fr.
Gojko
Musa
on
St.
Stephen’s
day
in
1961.
ParaCrawl v7.1
Das
öffentliche
Mitführen
oder
Zeigen
von
Bannern,
Fahnen
und
Wimpeln,
ausgenommen
bei
Teilnahme
an
althergebrachten
Prozessionen,
Wallfahrten,
Primiz-
und
anderen
Kirchenfeiern,
sowie
Begräbnissen.
The
public
carrying
or
showing
of
banners,
flags
and
pennants,
with
the
exception
of
taking
part
in
traditional
processions,
pilgrimages,
First
Masses
and
other
church
celebrations,
as
well
as
funerals.
ParaCrawl v7.1
Am
30.
Mai
zuvor
hatte
er
durch
den
Bischof
von
Paris
die
Weihe
empfangen
und
am
22.
Juli
Primiz
gefeiert,
bei
der
die
Gefährten
anwesend
waren.
On
May
30th
he
had
just
been
ordained
priest
by
the
bishop
from
Paris,
and
had
on
July
22the
said
his
First
Mass,
in
which
the
companions
took
part.
ParaCrawl v7.1
Im
pfarrlichen
Leben
waren
die
Höhepunkte
sicher
die
Priesterweihe
(18.
Juli
1998)
und
Primiz
(19.
Juli
1998)
eines
meiner
ehemaligen
Pfarrkinder
in
Mangete,
Sibongeleni
Hemengield
Nene.
The
highlights
in
parish
life
were
the
ordination
(18
July
1998)
and
First
Holy
Mass
(19
July
1998)
of
one
of
my
former
parishioners,
Sibongeleni
Hemengield
Nene,
in
Mangete.
ParaCrawl v7.1
So
feierte
Ignatius
seine
Primiz
erst
am
Weihnachtsfest
1537
in
Rom,
in
der
Basilika
S.
Maria
Maggiore
bei
der
Krippe
des
Jesuskindes
mit
großer
Andacht
und
Tröstung.
Hence
Ignatius
said
his
First
Mass
only
on
Christmas
1537
in
Rome,
in
the
Basilica
Santa
Maria
Maggiore
at
the
crib
of
the
Jesus
child,
with
large
devotion
and
comfort.
ParaCrawl v7.1
Hier
war
mit
34.000
CHF
das
teuerste
Stück
ein
dicker
Doppeldukat
auf
die
goldene
Primiz
von
Abt
Franz
Troger
von
Fischingen
aus
der
Sammlung
Virgil
Brand,
der
nur
in
sechs
Exemplaren
geprägt
wurde.
Estimated
at
CHF
34,000,
the
most
expensive
item
in
this
section
was
a
thick
double
ducat
on
the
golden
primiz
(first
mass)
of
Abbot
Franz
Troger
von
Fischingen
from
the
Virgil
Brand
Collection,
as
one
of
only
six
specimens
struck.
ParaCrawl v7.1
Er
zelebrierte
seine
Primiz
in
der
Peter
-
und
Paul
Kapelle
unseres
"Our
Lady
of
Guadalupe
Seminary",
wobei
P.
John
Berg,
der
Generalobere
der
FSSP,
als
Presbyter
Assistens
fungierte.
He
offered
his
first
Mass
at
the
Chapel
of
Sts.
Peter
and
Paul
at
Our
Lady
of
Guadalupe
Seminary,
and
was
assisted
by
Fr.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur:
weil
ich
die
Messe
für
Monate
besuchen
jetzt
fest,
und
mehr
und
mehr
Menschen
sehen
es
langsam,
Ich
sehe
einige,
die
kommen
und
bleiben,
andere,
die
einmal
gesehen
und
dann
nicht
mehr
sehen
(von
altronde,
von
meiner
Primiz
VO
auf
die
Entscheidung
zur
Massen
VO
zu
gehen
ist
drei
Jahre).
Not
only:
because
I
attend
the
Mass
for
months
now
firmly,
and
more
and
more
people
see
it
slowly,
I
see
some
who
come
and
stay,
others
that
are
seen
once
and
then
no
longer
see
(of
altronde,
from
my
first
Mass
VO
to
the
decision
to
go
to
mass
VO's
been
three
years).
ParaCrawl v7.1
Unter
ihm
fand
an
Peter
und
Paul
1939
die
letzte
Primiz
in
Molodia
statt
und
zwar
die
des
für
die
Diözese
Jassy
und
somit
für
die
Bukowina
geweih
ten
Neupriesters
Georg
Exner.
The
last
Primiz
in
Molodia
took
place
on
the
feast
day
of
Peter
and
Paul
in
1939,
and
namely
the
one
for
the
diocese
of
Jassy
and
thereby
for
the
newly
ordained
Bukovina
priest
Georg
Exner.
ParaCrawl v7.1