Translation of "Primärrecht" in English
Das
muss
im
Primärrecht
deutlich
festgehalten
werden.
This
needs
to
be
clearly
laid
down
in
primary
law.
Europarl v8
Es
ist
wünschenswert,
die
humanitäre
Hilfe
mit
einer
Rechtsgrundlage
im
Primärrecht
auszustatten.
The
desirability
of
providing
humanitarian
aid
with
a
legal
basis
in
primary
law.
Europarl v8
Folglich
erkennt
das
Primärrecht
hier
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
nicht
an.
Primary
law
does
not,
therefore,
recognise
this
Community
competence.
Europarl v8
Das
ist
Primärrecht
zwischen
Österreich
und
der
EU.
That
is
primary
legislation
enacted
by
Austria
and
the
EU.
Europarl v8
Ähnlich
verhält
es
sich
mit
dem
Primärrecht.
There
is
a
similar
situation
as
regards
primary
law.
Europarl v8
Das
heißt,
der
Transitvertrag
ist
Primärrecht.
In
other
words,
the
Transit
Agreement
is
primary
law.
Europarl v8
Rat
und
Europäisches
Parlament
sollten
das
Primärrecht
auf
das
Wesentliche
beschränken.
Council
and
European
Parliament
should
limit
primary
legislation
to
essential
elements.
TildeMODEL v2018
Ziffer
1.1:
der
Begriff
"Primärrecht"
ist
unklar;
Point
1.1.:
The
concept
of
"primary
legislation"
is
unclear;
TildeMODEL v2018
Das
Primärrecht
stehe
über
dem
Sekundärrecht
(Rechtsprechung).
Primary
law
dominates
secondary
law
(case
law).
ParaCrawl v7.1
Das
im
Primärrecht
verankerte
Subsidiaritätsprinzip
ist
ernst
zu
nehmen.
The
principle
of
subsidiarity,
enshrined
in
primary
law,
must
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fristen
seien
in
den
Beitrittsverträgen
vereinbart
und
damit
geltendes
Primärrecht.
These
periods
were
agreed
in
the
accession
treaties
and
were
therefore
valid
primary
law.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Euratom-Vertrag
ist
Primärrecht,
trifft
also
nicht
primär
die
Kommission,
sondern
die
Mitgliedstaaten.
However,
the
Euratom
Treaty
is
primary
law
and,
therefore,
is
not
the
concern
of
the
Commission
but
of
the
Member
States.
Europarl v8
Diese
Rechte
sind
im
Primärrecht
der
Europäischen
Union
verankert
und
im
Sekundärrecht
weiter
ausgestaltet.
These
rights
are
enshrined
in
primary
EU
law
and
implemented
by
means
of
secondary
legislation.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
durch
Anpassungen
des
unmittelbar
anwendbaren
Rechts
(Primärrecht)
der
EU
verbindlich
gemacht
werden.
This
is
to
be
made
binding
through
adjustments
to
directly
applicable
EU
law
(primary
law).
TildeMODEL v2018
Die
geschützte
Verwendung
des
Symbols
des
EU-Umweltzeichens
ist
im
Primärrecht
der
Europäischen
Union
verankert.
The
use
of
the
EU
Ecolabel
logo
is
protected
in
primary
EU
law.
DGT v2019
Die
Stellung
der
Richtlinie
als
Primärrecht
in
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Biotechnologie
der
Gemeinschaft
wurde
verstärkt.
The
status
of
the
Directive
as
the
primary
legislation
within
the
Community
regulatory
framework
for
biotechnology
has
been
strengthened.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Lissabon-Vertrag
wurde
die
EU-Grundrechtecharta
zum
Primärrecht,
und
die
EU
muss
nun
entsprechend
reagieren.
Following
the
Treaty
of
Lisbon,
the
Charter
of
Fundamental
Rights
has
become
primary
legislation,
and
the
EU
must
react
accordingly.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
gehe
davon
aus,
dass
mit
dem
Statut
das
Primärrecht
nicht
geändert
werden
könne.
The
Council,
he
stated,
firmly
believed
that
the
Statute
could
and
should
not
alter
primary
law.
EUbookshop v2
Die
„Verfassung
Europas“,
das
Völkervertrags-
oder
Primärrecht,
bleibt
eine
abgeleitete
Grundordnung.
The
“Constitution
of
Europe”,
international
treaty
law
or
primary
law,
remains
a
derived
fundamental
order.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
die
Zustimmung
zu
diesem
Text
zu
erstreben,
der
für
EU-Bürger
klar
und
verständlich
sein
wird,
der
Primärrecht
einschließlich
des
Subsidiaritätsprinzips
respektieren
wird,
und
der
das
erklärte
Ziel
der
Begründung
von
Rechtssicherheit
für
EU-Bürger
bezüglich
der
Anwendbarkeit
ihrer
Rechte
beim
Erhalt
grenzüberschreitender
Gesundheitsversorgung
erfüllen
wird.
Our
objective
is
to
seek
the
approval
of
this
text,
which
will
be
clear
and
comprehensible
to
EU
citizens,
which
will
respect
primary
law
including
the
subsidiarity
principle
and
which
will
fulfil
the
declared
objective
of
establishing
legal
certainty
for
EU
citizens
concerning
the
application
of
their
rights
when
receiving
cross-border
healthcare.
Europarl v8
Wenn
ein
Viertel
der
Mitglieder
des
Petitionsausschusses
einen
Text
als
zulässig
ansieht,
wird
er
überprüft,
da
wir
kein
grundlegendes
Recht
einschränken,
das
in
jedem
Fall
auf
dem
Primärrecht
basiert.
If
a
quarter
of
the
members
of
the
Committee
on
Petitions
regards
a
text
as
admissible,
it
will
be
considered,
as
there
is
no
question
of
our
restricting
a
vital
right,
a
right
which
is,
in
any
case,
based
on
primary
law.
Europarl v8