Translation of "Primärrechtlich" in English

Primärrechtlich ist das Konzept der internen Rechnungsprüfung im Haushaltsgesetz definiert.
The primary legislation defining the concept of Internal Audit is the Budget Act.
TildeMODEL v2018

Die jährliche Verabschiedung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, dem Kernelement der Europäischen Beschäftigungsstrategie, ist primärrechtlich verankert.
The annual adoption of the employment policy guidelines, the core element of the European Employment Strategy, is anchored in primary legislation.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß setzt sich als Wahrer der Interessen der europäischen Bürger und Bürgerinnen dafür ein, daß ein Thema so weitreichender Bedeutung, wie es das Prinzip der Gleich­behandlung ist, in dem von der Regierungskonferenz zu beschließenden Vertragswerk in der Form zu behandeln ist, daß die Mitgliedstaaten primärrechtlich verpflichtet werden, die Gleichstellung von Frauen und Männern zu gewährleisten.
As a defender of the interests of European citizens of both sexes, the Committee believes that a topic of such wide-reaching importance as equality of treatment should be tackled by the Intergovernmental Conference in such a way that the revised Treaties to emerge from the Conference should place Member States under an obligation, within the framework of primary legislation, to ensure that men and women are treated equally.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß setzt sich als Wahrer der Interessen der europäischen Bürgerinnen und Bürger dafür ein, daß ein Thema so weitreichender Bedeutung, wie es das Prinzip der Gleich­behandlung ist, in dem von der Regierungskonferenz zu beschließenden Vertragswerk in der Form zu behandeln ist, daß die Mitgliedstaaten primärrechtlich verpflichtet werden, die Gleichstellung von Frauen und Männern zu gewährleisten.
As a defender of the interests of European citizens of both sexes, the Committee believes that a topic of such wide-reaching importance as equality of treatment should be tackled by the Intergovernmental Conference in such a way that the revised Treaties to emerge from the Conference should place Member States under an obligation, within the framework of primary legislation, to ensure that men and women are treated equally.
TildeMODEL v2018

Seit Inkrafttreten des Lissabonner Vertrags im Dezember 2009 ist der Dialog mit Kirchen und weltanschaulichen Gemeinschaften primärrechtlich verankert (Art.
Since the entry into force of the Lisbon Treaty in December 2009, the dialogue with churches and communities of conviction is a legal obligation, enshrined in primary law (Art.
TildeMODEL v2018

Das von ihm entwickelte Selbstverständnis, welches noch in der Mangold-Entscheidung einen zu diesem Zeitpunkt nicht vorhandenen Grundsatz des Verbots der Altersdiskriminierung primärrechtlich manifestierte, führte in der in diesem Jahr ergangenen Entscheidung Kücükdeveci (AZ: RS-C 555/07, 19.1.2010) dazu, die deutschen Gerichte zu verpflichten, nationale Gesetze, die nicht unionskonform auszulegen sind, nicht anzuwenden.
The self-concept developed by it, which manifested as primary law in the Mangold decision an as yet non-existent principle of the prohibition of age discrimination, led in the Kücükdeveci decision pronounced this year (docket no.: case C 555/07, 19 January 2010) to the German courts being obliged not to apply national laws which cannot be interpreted in a manner that conforms with the Union.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten haben dadurch die primärrechtlich abgesicherte Möglichkeit, sich gegenüber der Beistandspflicht auf prinzipielle inhaltliche Vorbehalte zu berufen (vgl. Graf von Kielmansegg, Die Verteidigungspolitik der Europäischen Union, 2005, S. 396 ff.).
This provides the Member States with the possibility, secured by primary law, of invoking fundamental content-related reservations as regards the obligation of assistance (see Graf von Kielmansegg, Die Verteidigungspolitik der Europäischen Union, 2005, pp. 396 et seq.).
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es die folgenden zehn Formationen, von denen nur die ersten beiden durch den EU -Vertrag primärrechtlich festgelegt sind:
At present, there are ten configurations, of which only the first two listed below have been set forth in primary law by the EU Treaty:
ParaCrawl v7.1