Translation of "Primärrechtlich" in English
Primärrechtlich
ist
das
Konzept
der
internen
Rechnungsprüfung
im
Haushaltsgesetz
definiert.
The
primary
legislation
defining
the
concept
of
Internal
Audit
is
the
Budget
Act.
TildeMODEL v2018
Die
jährliche
Verabschiedung
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien,
dem
Kernelement
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie,
ist
primärrechtlich
verankert.
The
annual
adoption
of
the
employment
policy
guidelines,
the
core
element
of
the
European
Employment
Strategy,
is
anchored
in
primary
legislation.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
setzt
sich
als
Wahrer
der
Interessen
der
europäischen
Bürger
und
Bürgerinnen
dafür
ein,
daß
ein
Thema
so
weitreichender
Bedeutung,
wie
es
das
Prinzip
der
Gleichbehandlung
ist,
in
dem
von
der
Regierungskonferenz
zu
beschließenden
Vertragswerk
in
der
Form
zu
behandeln
ist,
daß
die
Mitgliedstaaten
primärrechtlich
verpflichtet
werden,
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
gewährleisten.
As
a
defender
of
the
interests
of
European
citizens
of
both
sexes,
the
Committee
believes
that
a
topic
of
such
wide-reaching
importance
as
equality
of
treatment
should
be
tackled
by
the
Intergovernmental
Conference
in
such
a
way
that
the
revised
Treaties
to
emerge
from
the
Conference
should
place
Member
States
under
an
obligation,
within
the
framework
of
primary
legislation,
to
ensure
that
men
and
women
are
treated
equally.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
setzt
sich
als
Wahrer
der
Interessen
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
dafür
ein,
daß
ein
Thema
so
weitreichender
Bedeutung,
wie
es
das
Prinzip
der
Gleichbehandlung
ist,
in
dem
von
der
Regierungskonferenz
zu
beschließenden
Vertragswerk
in
der
Form
zu
behandeln
ist,
daß
die
Mitgliedstaaten
primärrechtlich
verpflichtet
werden,
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
gewährleisten.
As
a
defender
of
the
interests
of
European
citizens
of
both
sexes,
the
Committee
believes
that
a
topic
of
such
wide-reaching
importance
as
equality
of
treatment
should
be
tackled
by
the
Intergovernmental
Conference
in
such
a
way
that
the
revised
Treaties
to
emerge
from
the
Conference
should
place
Member
States
under
an
obligation,
within
the
framework
of
primary
legislation,
to
ensure
that
men
and
women
are
treated
equally.
TildeMODEL v2018
Seit
Inkrafttreten
des
Lissabonner
Vertrags
im
Dezember
2009
ist
der
Dialog
mit
Kirchen
und
weltanschaulichen
Gemeinschaften
primärrechtlich
verankert
(Art.
Since
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
in
December
2009,
the
dialogue
with
churches
and
communities
of
conviction
is
a
legal
obligation,
enshrined
in
primary
law
(Art.
TildeMODEL v2018
Das
von
ihm
entwickelte
Selbstverständnis,
welches
noch
in
der
Mangold-Entscheidung
einen
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
vorhandenen
Grundsatz
des
Verbots
der
Altersdiskriminierung
primärrechtlich
manifestierte,
führte
in
der
in
diesem
Jahr
ergangenen
Entscheidung
Kücükdeveci
(AZ:
RS-C
555/07,
19.1.2010)
dazu,
die
deutschen
Gerichte
zu
verpflichten,
nationale
Gesetze,
die
nicht
unionskonform
auszulegen
sind,
nicht
anzuwenden.
The
self-concept
developed
by
it,
which
manifested
as
primary
law
in
the
Mangold
decision
an
as
yet
non-existent
principle
of
the
prohibition
of
age
discrimination,
led
in
the
Kücükdeveci
decision
pronounced
this
year
(docket
no.:
case
C
555/07,
19
January
2010)
to
the
German
courts
being
obliged
not
to
apply
national
laws
which
cannot
be
interpreted
in
a
manner
that
conforms
with
the
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
dadurch
die
primärrechtlich
abgesicherte
Möglichkeit,
sich
gegenüber
der
Beistandspflicht
auf
prinzipielle
inhaltliche
Vorbehalte
zu
berufen
(vgl.
Graf
von
Kielmansegg,
Die
Verteidigungspolitik
der
Europäischen
Union,
2005,
S.
396
ff.).
This
provides
the
Member
States
with
the
possibility,
secured
by
primary
law,
of
invoking
fundamental
content-related
reservations
as
regards
the
obligation
of
assistance
(see
Graf
von
Kielmansegg,
Die
Verteidigungspolitik
der
Europäischen
Union,
2005,
pp.
396
et
seq.).
ParaCrawl v7.1
Derzeit
gibt
es
die
folgenden
zehn
Formationen,
von
denen
nur
die
ersten
beiden
durch
den
EU
-Vertrag
primärrechtlich
festgelegt
sind:
At
present,
there
are
ten
configurations,
of
which
only
the
first
two
listed
below
have
been
set
forth
in
primary
law
by
the
EU
Treaty:
ParaCrawl v7.1