Translation of "Primärrecht" in English

Das muss im Primärrecht deutlich festgehalten werden.
This needs to be clearly laid down in primary law.
Europarl v8

Es ist wünschenswert, die humanitäre Hilfe mit einer Rechtsgrundlage im Primärrecht auszustatten.
The desirability of providing humanitarian aid with a legal basis in primary law.
Europarl v8

Folglich erkennt das Primärrecht hier die Zuständigkeit der Gemeinschaft nicht an.
Primary law does not, therefore, recognise this Community competence.
Europarl v8

Das ist Primärrecht zwischen Österreich und der EU.
That is primary legislation enacted by Austria and the EU.
Europarl v8

Ähnlich verhält es sich mit dem Primärrecht.
There is a similar situation as regards primary law.
Europarl v8

Das heißt, der Transitvertrag ist Primärrecht.
In other words, the Transit Agreement is primary law.
Europarl v8

Rat und Europäisches Parlament sollten das Primärrecht auf das Wesentliche beschränken.
Council and European Parliament should limit primary legislation to essential elements.
TildeMODEL v2018

Ziffer 1.1: der Begriff "Primärrecht" ist unklar;
Point 1.1.: The concept of "primary legislation" is unclear;
TildeMODEL v2018

Das Primärrecht stehe über dem Sekundärrecht (Rechtsprechung).
Primary law dominates secondary law (case law).
ParaCrawl v7.1

Das im Primärrecht verankerte Subsidiaritätsprinzip ist ernst zu nehmen.
The principle of subsidiarity, enshrined in primary law, must be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Diese Fristen seien in den Beitrittsverträgen vereinbart und damit geltendes Primärrecht.
These periods were agreed in the accession treaties and were therefore valid primary law.
ParaCrawl v7.1

Nur der Euratom-Vertrag ist Primärrecht, trifft also nicht primär die Kommission, sondern die Mitgliedstaaten.
However, the Euratom Treaty is primary law and, therefore, is not the concern of the Commission but of the Member States.
Europarl v8

Diese Rechte sind im Primärrecht der Europäischen Union verankert und im Sekundärrecht weiter ausgestaltet.
These rights are enshrined in primary EU law and implemented by means of secondary legislation.
TildeMODEL v2018

Dies muss durch Anpassungen des unmittelbar anwendbaren Rechts (Primärrecht) der EU verbindlich gemacht werden.
This is to be made binding through adjustments to directly applicable EU law (primary law).
TildeMODEL v2018

Die geschützte Verwendung des Symbols des EU-Umweltzeichens ist im Primärrecht der Europäischen Union verankert.
The use of the EU Ecolabel logo is protected in primary EU law.
DGT v2019

Die Stellung der Richtlinie als Primärrecht in den rechtlichen Rahmenbedingungen für Biotechnologie der Gemeinschaft wurde verstärkt.
The status of the Directive as the primary legislation within the Community regulatory framework for biotechnology has been strengthened.
TildeMODEL v2018

Mit dem Lissabon-Vertrag wurde die EU-Grundrechtecharta zum Primärrecht, und die EU muss nun entsprechend reagieren.
Following the Treaty of Lisbon, the Charter of Fundamental Rights has become primary legislation, and the EU must react accordingly.
TildeMODEL v2018

Der Rat gehe davon aus, dass mit dem Statut das Primärrecht nicht geändert werden könne.
The Council, he stated, firmly believed that the Statute could and should not alter primary law.
EUbookshop v2

Die „Verfassung Europas“, das Völkervertrags- oder Primärrecht, bleibt eine abgeleitete Grundordnung.
The “Constitution of Europe”, international treaty law or primary law, remains a derived fundamental order.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, die Zustimmung zu diesem Text zu erstreben, der für EU-Bürger klar und verständlich sein wird, der Primärrecht einschließlich des Subsidiaritätsprinzips respektieren wird, und der das erklärte Ziel der Begründung von Rechtssicherheit für EU-Bürger bezüglich der Anwendbarkeit ihrer Rechte beim Erhalt grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung erfüllen wird.
Our objective is to seek the approval of this text, which will be clear and comprehensible to EU citizens, which will respect primary law including the subsidiarity principle and which will fulfil the declared objective of establishing legal certainty for EU citizens concerning the application of their rights when receiving cross-border healthcare.
Europarl v8

Wenn ein Viertel der Mitglieder des Petitionsausschusses einen Text als zulässig ansieht, wird er überprüft, da wir kein grundlegendes Recht einschränken, das in jedem Fall auf dem Primärrecht basiert.
If a quarter of the members of the Committee on Petitions regards a text as admissible, it will be considered, as there is no question of our restricting a vital right, a right which is, in any case, based on primary law.
Europarl v8