Translation of "Priestergewand" in English
Beide
tragen
ein
Priestergewand
der
Zeit
mit
einem
Umhang
aus
Bändern.
Both
wear
contemporary
sacerdotal
vestments
with
a
cape
full
of
ribbons.
Wikipedia v1.0
Angeblich
soll
er
im
Priestergewand
auch
einen
Mord
begangen
haben.
Dellacroce
allegedly
committed
a
murder
dressed
as
a
priest.
Wikipedia v1.0
Der
Unbekannt
scheint
eine
Art
schwarzes
Priestergewand
zu
tragen.
The
man
seems
to
be
dressed
all
in
black...
in
some
sort
of
ministerial
suit
of
clothing.
OpenSubtitles v2018
Unter
deinem
Priestergewand
wirst
du
langsam
zum
Romantiker.
Under
your
priest
robe
you
will
slow
to
a
romantic.
OpenSubtitles v2018
Er
trug
zu
Hause
das
Priestergewand.
He
wore
the
priest's
suit
around
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
einen
Artikel
zu
veröffentlichen,
in
dem
ich
von
dem
Priestergewand
sprechen.
I
am
about
to
publish
an
article
in
which
I
speak
of
the
priest's
robe.
ParaCrawl v7.1
Die
türkischen
Besatzungsmächte
haben
in
einer
Kirche
eingegriffen,
in
der
seit
Jahrzehnten
christliche
Gottesdienste
abgehalten
wurden,
um
den
Gottesdienst
zu
unterbrechen,
und
vor
allem,
um
die
Gemeinde
zu
vertreiben,
und
den
Priester
zu
zwingen,
sein
Priestergewand
abzulegen.
The
Turkish
occupying
forces
intervened
in
a
church
at
which
Christian
services
have
been
held
for
decades,
in
order
to
stop
the
service
and,
more
importantly,
to
expel
the
congregation
and
force
the
priest
to
remove
his
vestments.
Europarl v8
Jeder
von
ihnen
aus
der
Zahl
der
Neuangekommenen
hatte
ein
schwarzes
oder
graues
oder
weißes
oder
violettes
Priestergewand
aufs
Korn
genommen.
Each
one
of
them
selected
from
the
new?comers
on
the
platform,
a
black,
gray,
white,
or
violet
cassock
as
his
target.
Books v1
Junger
Mann,
dürfte
ich
Sie
fragen,
ob
das
das
offizielle
Priestergewand
in
St.
Louis
ist?
Young
man,
may
I
ask...
is
that
the
official
garb
of
the
priests
in
St.
Louis?
OpenSubtitles v2018
Und
die
kamen
dann
in
Kontakt
mit
Vater
O'Learys
Priestergewand,
als
er
Tode
hier
draußen
angriff.
And
they
came
into
contact
with
Father
O'Leary's
cassock
when
he
attacked
Tode
in
the
grounds.
OpenSubtitles v2018
Zenon
zog
den
gesamten
Besitz
des
Armatus
ein
und
setzte
dessen
Sohn
Basiliskos
ab,
der
in
das
Priestergewand
gesteckt
wurde.
Zeno
confiscated
all
of
the
properties
of
Armatus,
deposed
his
son
Basiliscus,
and
had
him
ordained
priest.
WikiMatrix v1
Artikel
widerlich
und
unwürdig,
auch
für
die
unglaubliche
Gemeinheit,
die
es
enthält,
sogar
der
Name
der
katholischen,
wenn
nicht
des
Priestergewand
tragen
Levi,
durch
ungeordnete
Leidenschaften
so
bewegt,.
Article
disgusting
and
unworthy,
also
for
the
incredible
vulgarity
that
it
contains,
even
the
name
of
the
Catholic,
to
say
nothing
of
the
priestly
robe
wearing
Levi,
so
moved
by
disordered
passions.
ParaCrawl v7.1
Da
begann
ein
französischer
Priester,
in
der
Wohnung
im
weissen
Priestergewand
mit
grünem
Schal
eine
heilige
Messe
zu
feiern
(13min.15sek.
Then
a
French
priest
began
to
celebrate
Mass
being
disguised
in
the
white
priestly
robe
with
a
green
scarf
(13min.15sec.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Kunisada
I
(=
Toyokuni
III,
1786-1864)
geschaffene
Totengedächtnisblatt
zeigt
ihn
mit
geschorenem
Haupt
in
einem
mit
seinem
Hiro-Wappen
geschmückten
Priestergewand
und
mit
einem
Rosenkranz
in
der
Hand
(einem
häufig
geübten
Brauch
entsprechend
war
Hiroshige
1847
in
den
Priesterstand
eingetreten).
The
commemorative
work
created
by
Kunisada
I
(=Toyokuni
III,
1786-1864)
shows
Hiroshige
with
a
shaved
head
and
wearing
a
priest’s
robe
adorned
with
his
Hiro
crest
holding
a
rosary
in
his
hand
(a
common
practice
as
Hiroshige
has
entered
priesthood
in
1847).
ParaCrawl v7.1
Das
schwarze
Priestergewand
Kostüm
ist
bodenlang,
hat
einen
weißen
Stehkragen
und
wird
mit
einem
Gürtel
um
die
Taille
gebunden.
The
black
priest
Monsignore
costume
is
floor-length,
has
a
white
stand-up
collar
and
is
tied
with
a
belt
around
the
waist.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Plattenhülle
liegt
Ozzy
eingehüllt
in
ein
rotes
Priestergewand
inmitten
einer
Landschaft
aus
Nebel,
Totenköpfen,
schwarzer
Katze,
ein
großes
Kreuz
zum
Angriff
erhoben...
On
the
record
cover
we
see
Ozzy
wrapped
up
in
a
red,
priestly
robe,
lifting
up
a
big
cross
ready
for
attack,
amidst
a
scene
of
mist,
skulls,
a
black
cat,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
höchsten
spirituellen
Anlässen
er,
der
Papst,
ist
ersichtlich,
trägt
sein
weißes
Priestergewand.
On
the
highest
spiritual
occasions
he,
the
Pope,
is
seen
wearing
his
white
priestly
robe.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Buch
kann
man
über
ein
kleines
Waisen
Kind
lesen,
das
vor
dem
Büro
der
kommunistischen
Partei
ausgesetzt
wird,
aber
auch
über
Don
Camillo,
der
das
Priestergewand
für
einen
Tag
verlässt,
um
einen
"komischen
Spaziergang"
durch
die
Stadt
zu
machen,
und
über
den
Bürgermeister,
der
widerwillig
erlaubt,
dass
sein
kleines
krankes
Kind
in
einem
Feriendorf
am
Meer
mit
Klosterschwester
teilnimmt.
In
this
book
we
read
about
an
orphan
abandoned
in
front
of
the
seat
of
the
Party,
about
don
Camillo
leaving
the
priest’s
suit
and
having
a
walk
around
the
city
into
civilian
dress
followed
by
the
bloodhound
Peppone,
and
about
the
mayor
who
feels
obliged
to
send
the
ill
son
to
the
seaside
holiday
camp…
by
the
nuns.
And
once
again
these
tales
succeed
in
making
people
spend
pleasant
and
moving
times.
Index:
Case
of
conscience
The
irregulars
The
two
streets
News
Common
chronicle
The
"Crik"
"Ceratom"
Feignedly
dressed
The
"Nembo"
The
conscience
Landscape
and
figure
The
comrade
weed
ParaCrawl v7.1
Er
wäre
gern
Dirigent
im
Vatikan
geworden,
aber
zum
Priester
wollte
er
nicht
weiterschreiten,
obwohl
er
von
da
an
immer
ein
Priestergewand
trug
und
„Liszt
Abbé”
genannt
wurde.
He
would
have
liked
to
become
a
choirmaster
in
the
Vatican,
but
he
did
not
wish
to
become
ordained
as
a
priest,
although
he
always
wore
a
cassock
and
was
addressed
as
„Abbé
Liszt.”
ParaCrawl v7.1
Statuen
und
Holzschnitzereien
des
Heiligen
Johannes
Nepomuk-
Darstellung,
Symbolik
und
Emblem-
Heiliger
John
Nepomuk
wird
mit
Priestergewand,
Priesterhut,
Buch,
Martyrerpalme
und
einem
Kruzifix
dargestellt.
Statues
and
carvings
of
St.
John
Nepomuk:
Portrayal,
symbolism
and
emblem:
Saint
John
of
Nepomuk
is
shown
with
priestly
vestments,
priest
hat,
book,
a
crucifix
and
the
palm
of
martyrs.
ParaCrawl v7.1
Als
er
verstand,
dass
sein
Ende
nahe
war,
trug
er
den
ganzen
Tag
sein
Priestergewand,
während
er
fröhlich
sagte:
"Ich
bin
kein
Diener
des
Kaisers
mehr
und
niemandes
auf
der
Welt,
sondern
nur
des
allmächtigen
Gottes.
When
he
understood
that
his
end
was
drawing
near,
he
wore
his
vestment
and
remained
dressed
all
day,
while
he
happily
said:
"
I
am
no
longer
a
servant
of
the
emperor
nor
of
anyone
else
on
this
earth,
but
only
to
the
all-powerful
God,
I
did
not
exist,
I
existed
and
will
exist
into
eternity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Bruchstücke
der
Begriffe
der
Menschen
über
den
Erretter
sammelt
und
das
Priestergewand
durch
einen
Arbeitskittel
ersetzt,
kann
man
Erleuchtung
finden.
Gathering
the
crumbs
of
the
people's
concept
of
the
Savior
and
replacing
the
chiton
by
overalls,
one
can
find
illumination.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
verstehen
wir,
wie
der
zerlumpteste
Landstreicher
am
Tage
eines
jährlichen
Festes
eine
Errungenschaft
offenbaren
und
wie
ein
Priestergewand
widerliche
Geschwüre
verbergen
kann.
Nowadays,
on
the
day
of
an
annual
festival
we
understand
how
the
most
ragged
vagabond
can
manifest
an
achievement,
and
how
a
chiton
can
conceal
noisome
ulcers.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Su
Shi
seine
Meditation
beendet
hatte,
sah
er
Meister
Foyin
in
seinem
Priestergewand
gerade
da
sitzen
und
konnte
nicht
aufhören
zu
lachen.
After
Su
Shi
finished
his
meditation,
he
saw
Master
Foyin
sitting
so
straight
with
a
cassock
on
and
could
not
help
laughing.
ParaCrawl v7.1