Translation of "Prestigeprojekt" in English
Die
Charta
wurde
zu
einem
Prestigeprojekt
hochstilisiert.
The
Charter
has
turned
into
a
prestige
project.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
ich
nicht
um
ein
Prestigeprojekt
oder
einen
Prestigekampf.
This
is
not
a
prestige
project
or
prestige
fight.
Europarl v8
Dadurch
wird
Galileo
zu
einem
kostspieligen
Prestigeprojekt.
This
makes
GALILEO
into
a
costly
prestige
project.
Europarl v8
Peter
Schmehr:
Auch
für
SKF
war
und
ist
es
ein
tolles
Prestigeprojekt.
Peter
Schmehr:
Also
for
SKF,
it
was
and
still
is
a
highly
prestigious
project.
ParaCrawl v7.1
Mehr
über
das
Prestigeprojekt
der
europäischen
Naturfotografie
siehe
WWE-Website.
More
about
the
prestigious
project
of
european
nature
phorography
on
the
WWE
website.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
entstand
in
Istanbul
das
Prestigeprojekt
Akasya
Tower.
In
2014,
we
began
a
prestige
project
at
the
Akasya
Tower
in
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Hersteller
ist
das
Fahrzeug
ein
wichtiges
Prestigeprojekt.
For
the
manufacturer,
the
car
is
a
major
prestige
project.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Prestigeprojekt
der
Juncker
Kommission.
It
is
the
prestige
project
of
the
Juncker
Commission.
ParaCrawl v7.1
Damit
erweiterte
sich
die
Referenzliste
des
BAUER
Konzerns
um
ein
weiteres
Prestigeprojekt.
This
marked
yet
another
prestige
project
to
add
to
the
impressive
list
of
BAUER
Group
references.
ParaCrawl v7.1
D
ie
olympischen
Spiele
sind
zu
einem
großen
Teil
ein
Prestigeprojekt.
T
he
Games
are
to
a
large
extent
a
prestige
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Transposição
ist
ein
Prestigeprojekt
der
Regierung
Lula
da
Silva.
The
Transposição
is
a
prestige
project
of
the
Lula
da
Silva
government.
ParaCrawl v7.1
Ein
Meilenstein
war
die
Beteiligung
am
größten
Prestigeprojekt
des
Landes
in
Gujarat.
One
milestone
was
their
participation
in
the
largest
prestige
project
in
the
country,
in
Gujarat.
ParaCrawl v7.1
Am
Jangtsekiang
soll
somit
als
Prestigeprojekt
der
Volksrepublik
China
eine
wirtschaftlich
starke
Region
mit
Freihandelszonen
entstehen.
The
People's
Republic
of
China
aims
at
creating
an
economically
powerful
region
with
free
trade
areas
as
a
national
prestige
project.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Säule
sollte
eigentlich
das
soziale
Prestigeprojekt
der
EU-Kommission
unter
Kommissionspräsident
Jean-Claude
Juncker
werden
.
The
Social
Pillar
was
supposed
to
become
the
social
prestige
project
of
the
EU
Commission
under
Commission
President
Jean-Claude
Juncker
.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Säule
Sozialer
Rechte
sollte
eigentlich
das
soziale
Prestigeprojekt
der
EU-Kommission
unter
Jean-Claude
Juncker
werden
.
For
all
intents
and
purposes,
the
European
Pillar
of
Social
Rights
was
intended
to
become
the
social
prestige
project
of
the
EU
Commission
under
Jean-Claude
Juncker
.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
neuen
Landebahn
–
das
Prestigeprojekt
in
Frankfurt
–
wurde
vor
neun
Monaten
abgeschlossen.
The
new
runway
was
completed
nine
months
ago
and
is
regarded
as
a
highly
prestigious
project
for
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
entstandene
arabische
Überzeugung,
dass
die
USA
im
Zweifel
immer
auf
der
Seite
Israels
steht,
verstärkt
noch
die
Attraktivität
der
Atomwaffe
als
Prestigeprojekt.
The
consequence
of
this
is
that
Arabs
have
become
convinced
that
the
USA,
in
any
case
of
doubt,
will
always
take
Israel’s
side,
and
nuclear
weaponry
has
become
more
attractive
as
a
prestige
project.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
nicht
einfach
um
ein
Prestigeprojekt,
sondern
ein
Programm,
das
den
Bedarf
decken
soll,
und
ich
bin
in
der
günstigen
Lage
zu
wissen,
in
welchem
Maße
wir
im
Bereich
Verkehr
vom
Programm
Galileo
profitieren
könnten.
This
is
not
merely
a
prestige
programme,
but
a
programme
that
is
intended
fundamentally
to
meet
needs,
and
I
am
in
a
good
position
to
know
how
much,
in
the
field
of
transport,
we
could
benefit
from
the
Galileo
programme.
Europarl v8
Geht
es
um
den
Aufbau
eines
zentralen
Mautdienstes,
die
Förderung
neuer
Technologien
auf
Kosten
der
bestehenden
Technik
und
um
eine
neue
Rechtfertigung
für
das
Geld
verschlingende
Prestigeprojekt
Galileo?
Is
this
about
establishing
a
central
toll
service,
promoting
new
technology
at
the
expense
of
existing
technology
and
finding
new
justification
for
Galileo,
a
prestigious
project
that
guzzles
money?
Europarl v8
Der
Kreml
muss
zudem
darüber
in
Kenntnis
gesetzt
werden,
dass
sein
eigenes
Prestigeprojekt
–
die
Olympischen
Spiele
in
Sotschi
–
durch
sein
Verhalten
beeinflusst
werden.
The
Kremlin
must
also
be
put
on
notice
that
its
own
prestige
project
--
the
Sochi
Olympics
--
will
be
affected
by
its
behavior.
News-Commentary v14
Als
Entschädigung
für
Beschränkungen
ihrer
Autorität
wurde
es
der
Riksbank
letztlich
gestattet,
als
Prestigeprojekt
anlässlich
ihres
300-jährigen
Bestehens
einen
Nobelpreis
für
Ökonomie
zu
stiften.
As
recompense
for
restrictions
on
its
authority,
the
Riksbank
was
eventually
allowed
to
endow
a
Nobel
Prize
in
economics
as
a
vanity
project
for
its
tercentenary.
News-Commentary v14
Ich
war
ihr
Prestigeprojekt.
I
was
like
their
vanity
project.
OpenSubtitles v2018