Translation of "Presssitz" in English
Anstelle
eines
Schiebesitzes
kann
auch
ein
Presssitz
gewählt
werden.
Instead
of
a
slide
fit
also
a
press
fit
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Hülsen
21
sind
beispielsweise
durch
Presssitz
fest
in
den
Bohrungen
18
fixiert.
The
sleeves
21
are
securely
fixed
in
the
bores
18
by
means
of,
for
example,
press
fitting.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
Kunststoffteil
im
wesentlichen
durch
Presssitz
im
Aufnahmeteil
gehalten.
Accordingly,
the
plastic
part
is
held
in
a
receiving
part
basically
by
a
press
fit.
EuroPat v2
Sobald
diese
Verbindung
belastet
wird,
ergibt
sich
ein
stabiler
dauerhafter
Presssitz.
As
soon
as
this
connection
is
loaded,
there
results
a
stable
permanent
press-fitting.
EuroPat v2
Ebenso
ist
als
Verbindung
ein
konischer
Presssitz
vorstellbar.
A
conical
press
fit
connection
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Durch
den
Presssitz
wird
auf
der
Welle
16
eine
Abdichtung
erreicht.
A
sealing
arrangement
is
created
on
the
shaft
16
by
means
of
the
press-fit.
EuroPat v2
Auch
eine
Befestigung
über
einen
Presssitz
ist
selbstverständlich
realisierbar.
Of
course,
a
fastening
by
means
of
a
press
fit
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Dafür
kann
der
Bolzen
48
in
den
Lagerböcken
einfach
einen
Presssitz
aufweisen.
To
this
end
the
bolt
48
may
simply
have
a
force
fit
in
the
bearing
blocks.
EuroPat v2
Vielfach
weisen
diese
Teile
zueinander
einen
Presssitz
auf.
In
many
cases,
these
parts
are
press-fitted
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Rotor
17
ist
mit
einem
Presssitz
auf
der
Welle
18
befestigt.
The
rotor
17
is
fastened
using
a
press
fit
on
the
shaft
18
.
EuroPat v2
Zu
starker
Presssitz
kann
zum
Brechen
der
aus
Kunststoff
hergestellten
Codescheibe
führen.
An
excessive
interference
fit
can
lead
to
breakage
of
the
rotary
encoder
made
of
plastic.
EuroPat v2
Es
ist
insbesondere
in
einem
Presssitz
an
dem
Kabel
festgelegt.
In
particular,
it
is
fixed
in
a
press
fit
on
the
cable.
EuroPat v2
Der
Magnetkörper
12
ist
hier
in
Presssitz
am
Tubusrohr
11
festgelegt.
The
magnet
body
12
is
here
fixed
in
press
fit
on
the
tube
pipe
11
.
EuroPat v2
Ein
Einspannen
der
Membranen
mittels
Presssitz
birgt
die
Gefahr
einer
Membranüberlastung.
Fixing
the
membranes
by
means
of
a
press
fit
entails
the
risk
of
an
excessive
load
on
the
membrane.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
ergibt
sich
ein
Presssitz.
In
this
case
a
press
fit
also
results.
EuroPat v2
Dieser
Presssitz
kann
auf
verschiedene
Weise
erreicht
werden.
This
press
fit
may
be
effected
in
various
ways.
EuroPat v2
Die
Versteifungsstruktur
hält
die
Entkopplungslager
vorzugsweise
durch
einen
Presssitz.
The
stiffening
structure
holds
the
decoupling
bearings
preferably
by
a
press
fit.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
auch
ausschließlich
ein
Presssitz
ohne
thermische
Vorbehandlung
vorstellbar.
Of
course,
a
press
fit
without
thermal
pretreatment
is
also
conceivable.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
stellt
der
Presssitz
die
erforderliche
Dichtfunktion
dar.
In
this
case,
the
press
fit
represents
the
required
sealing
function.
EuroPat v2
Der
Hals
32'
sitzt
im
Presssitz
in
der
Kopplungsaufnahme
80'.
The
neck
32
?
is
a
press
fit
in
the
coupling
seating
80
?.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
können
die
Umläufe
74
jeweils
einen
Schiebesitz
oder
Presssitz
definieren.
For
this
purpose,
the
turns
74
can
respectively
define
a
push
fit
or
press
fit.
EuroPat v2
Das
Lademodul
hält
die
Entkopplungslager
vorzugsweise
durch
einen
Presssitz.
The
charging
module
holds
the
decoupling
bearings
by
a
press
fit.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
Rohrenden
an
den
Grundplatten
mittels
Presssitz
gehalten.
For
this
purpose,
the
pipe
ends
are
held
on
the
base
plates
by
a
press
fit.
EuroPat v2
Der
Presssitz
ermöglicht
eine
Drehung
und
eine
axiale
Verschiebung
zwischen
Halterung
und
Sensorkopf.
The
press
fit
enables
rotation
and
axial
displacement
between
the
holder
and
sensor
head.
EuroPat v2
Durch
den
Presssitz
des
Scharniers
wird
die
Krafteinleitung
in
den
Rahmen
begünstigt.
The
interference
fit
of
the
hinge
promotes
the
transmission
of
force
into
the
frame.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Klemmscheibe
11
mit
einem
Presssitz
auf
dem
Zugbolzen
4
befestigt.
For
example,
the
clamping
disc
11
is
attached
to
the
tie
bolt
4
with
a
press
fit.
EuroPat v2