Translation of "Pressraum" in English

Beim Pressen verformen sich die in den Pressraum hineinragenden flexiblen Drainageelemente.
During pressing, the flexible drainage elements, projecting into the pressing chamber, deform.
EuroPat v2

Ein kleiner Snack/Erfrischungen inklusive, bevor Sie unseren Pressraum betreten.
A light snack/refreshments included before entering our pressing room.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung erleichtert sich, da keine zusätzlichen Antriebsteile im Pressraum erforderlich sind.
Cleaning is facilitated because no additional drive parts are required in the press space.
EuroPat v2

Nach radial innen verjüngt sich die Bohrung 50 und läuft offen in den Pressraum aus.
Radially inwardly, the bore 50 tapers and runs out openly into the pressing space.
EuroPat v2

Voranzubringen und Abstieg, für die Presse ist voll, die Pressraum ist überfüllt.
Advance and descend, for the press is full, the pressing room is overflowing.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise der Erfindung ist am Beispiel einer Rundballenpresse 1 mit variablem Pressraum wie folgt:
With the example of a round bale press 1 having a variable bale forming chamber, the invention works as follows:
EuroPat v2

Vielmehr werden die Tabletten einschließlich etwaigen Tablettenstaubs abgesaugt und der Pressraum der Rundläufertablettenpresse bleibt sauber.
In contrast, the tablets including any tablet dust are suctioned off and the pressing chamber of the rotary tablet press remains clean.
EuroPat v2

Diese Schutzeinrichtungen sind durch glockenförmig ausgebildete Hauben realisiert, die auf den Pressraum aufgesetzt werden.
These protective devices are typically implemented as bell-shaped hoods which are placed on the pressing space.
EuroPat v2

Danach bleibt das Zuführverhalten des Querförderers zu dem Pressraum konstant und kann optimiert werden.
Thereby, the supply performance of the transverse conveyor to the baling chamber remains constant and can be optimized.
EuroPat v2

Der Pressraum 22 ist in seiner Größe veränderbar ausgebildet, weil die Presselemente 20 nachgiebig sind.
The baling chamber 22 is variable in its size, since the baling elements 20 are flexible.
EuroPat v2

Diese gibt nun die Öffnung 32 frei und der Ballen 12 kann den Pressraum 26 verlassen.
The outlet flap now opens up the opening 32, and the bale 12 can exit the pressing chamber 26 .
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, mit einem auf dem dem Pressraum zugewendeten Ende der Hülse angeordneten Sicherungsring, dadurch gekenn­zeichnet, dass die Hülse (5) an der Rückseite der Druckplatte (1) anliegend ausgebildet ist.
Device according to claim 2 wherein said retaining ring is disposed on an end of the sleeve facing the pressing chamber, wherein sleeve (5) is positioned against a back side of pressing plate (1).
EuroPat v2

Die Drainageelemente einer bekannten Früchtepresse bestehen aus flexiblen Rundprofilstäben, die zwischen zwei den Pressraum der Früchtepresse begrenzenden Druckplatten angeordnet sind.
The drainage elements of a known fruit press consist of flexible round shaped rods that are placed between two pressing plates bordering the pressing chamber of the fruit press.
EuroPat v2

Es erweist sich als besonders vorteilhaft, wenn die Hülse an der Rückseite der Druckplatte anliegend ausgebildet ist und sich der Sicherungsring auf dem dem Pressraum zugewendeten Ende der Hülse befindet.
It proves to be especially advantageous if the sleeve is made lying against the back side of the pressing plate and the retaining ring is located on the end of the sleeve facing the pressing chamber.
EuroPat v2

Eine grössere Anzahl derartiger Drainageelemente ist beispielsweise im Pressraum einer eine pneumatisch betätigbaren Membran aufweisenden Früchtepresse an der Behälterwand über bzw. unter den Saftsammelkanälen angeordnet.
A sizable number of such drainage elements are placed, for example, in the pressing chamber of a fruit press exhibiting a pneumatically operated membrane on the container wall above or below the juice collecting channels.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung übernimmt der Haltering bzw. der O-Ring die Funktion der Abdichtung der Feststoffe aus dem Pressraum.
According to another feature of the invention, the retaining ring or the O-ring assumes the function of sealing the solids out of the pressing chamber.
EuroPat v2

Diese Öffnungen 6 lassen die durch den Druck des Presskolbens 3 im Pressraum 4 in den pastenartigen Zustand übergeführten Fleischan- .teile der Fleisch-Knochen-Masse 7 hindurch, halten jedoch die Knochen zurück.
These openings 6 allow the meat portions of the mass 7 of meat and bones, which meat has been brought into a pasty condition within the press cavity 4 by the pressure of the compressing piston 3, to pass therethrough, but retain the bones within the press cavity.
EuroPat v2

Mittels dieser Zylinder 19 können die Hohlzylinder 13, 15 wechselweise mit ihren Achsen in koaxialer Lage zum Pressraum 4 gebracht werden.
By means of these cylinders 19, the hollow cylinders 13, 15 can alternately be brought with their axes in a coaxial position relative to the press cavity 4.
EuroPat v2

Dieser Huberzeuger 31 dient mit Hilfe seiner Abdrückscheibe 32 dazu, ein fertig ausgehärtetes Profil 15 mit seinen Pressbacken 3 bis 6 wieder in den Pressraum 1 zurückzuführen, was aber nur eine von mehreren Möglichkeiten darstellt.
By means of its ejection plate 32, this jack 31 is able to return a completely cured section 15 with its molding jaws 3 through 6 to the compression chamber 1, yet this presents only one of several possibilities.
EuroPat v2

Dabei durchdringt der ausgepresste Saft die Filterhülle des Drainageelementes und wird entlang dem stabförmigen Kern aus dem Pressraum herausgeführt und in Saftsammelkanäle geleitet.
In doing so, the pressed-out juice penetrates the filter covering of the drainage element and is conveyed along the rod-shaped core out of the pressing chamber and guided into juice collecting channels.
EuroPat v2

Zur Befestigung des Kerns ist eine diesen eng umgebende Büchse vorgesehen, die an dem dem Pressraum abgewandten Ende einen gebördelten Rand aufweist und zwischen welcher und der Fassung die um letztere nach aussen umgespülpte strumpfähnliche Filterhülle eingespannt ist, wobei zur Sicherung des Kerns in axialer Richtung ein letzteren durchdringender und an dem gebördelten Rand der Büchse anliegender Stift und zwischen dem Ende des Kerns und dem Boden des Saftsammelkanals eine Einlage vorgesehen ist.
To fasten the core, a sleeve tightly surrounding it is provided that exhibits, on the end facing away from the pressing chamber, a flanged edge, and between the sleeve and the holder there is fixed a socklike filter covering inverted around the holder toward the outside, and to secure the core in the axial direction, a pin that goes through the core and that lies on the flanged edge of the sleeve is provided and an insert is provided between the end of the core and the bottom of the juice collecting channel.
EuroPat v2

Ausserdem wird der Vorteil erzielt, dass die Fallhöhe beim Hineinfallen der auszupressenden Masse aus dem Füllraum in den Pressraum verringert wird, so dass die Gefahr von Brückenbildungen bzw. Verklemmungen der Knochen herabgesetzt ist.
Furthermore, there results the advantage that the height of fall for the mass to be compressed when it falls from the filling cavity into the press cavity becomes reduced, so that the danger of formation of bridges and, respectively, jamming of bones is also reduced.
EuroPat v2

Wenn man nun den Abstand zwischen der Pressleiste 12 und der Gegenpressleiste 13 mehr oder weniger vergrössert, kann der Profil-Rohling 2 in den Pressraum 1 gelangen.
If however the distance between the molding gib 12 and the counter gib 13 is increased to a greater or lesser degree, the section blank 2 is able to enter the compression chamber 1.
EuroPat v2