Translation of "Presskörper" in English

Daneben sind auch monolitische Presskörper aus Grafit für die Endlagerung vorgesehen.
Also, monolithic compacts made of graphite are provided for the final waste disposal.
EuroPat v2

Die Presskörper haben Dichten über 1,80 g/cm 3 .
The shaped bodies have densities above 1.80 g per cm3.
EuroPat v2

Die grünen Presskörper der vorstehenden Ausführungsbei­spiele wurden ausserdem einem Entgasungsprozess unter­worfen.
The green pressed articles of the above exemplary embodiments were also subjected to a degassing process.
EuroPat v2

Die Presskörper wurden bei 1210°C im Hochvakuum während 10 Minuten versintert.
The compacts were sintered for 10 minutes at 1210° C. under high vacuum.
EuroPat v2

Anschließend wird in Schritt e) der Presskörper oder das Extrudat gesintert.
The compact or the extrudate is subsequently sintered in step e).
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform sind die Traverse und der Presskörper einstückig ausgeführt.
According to a different embodiment, the crosshead and the pressing member are embodied integrally, that is as a unit.
EuroPat v2

Die Oberflächen der Presskörper sind insbesondere geriffelt, genutet oder glatt ausgeführt.
The surface of the pressing member may be fluted, grooved, or smooth.
EuroPat v2

Die Presskörper wurden bei 1210 °C im Hochvakuum während 10 Minuten versintert.
The pressed articles were sintered for 10 minutes at 1210° C. in a high vacuum.
EuroPat v2

Der Presskörper kann in dem Gehäuseoberteil bündig angeordnet sein.
The pressing body may be arranged flush in the housing upper part.
EuroPat v2

Der Presskörper ist vorzugsweise ein kreiszylinderförmiger Bolzen.
The extrusion block is preferably a circular cylindrical-shaped billet.
EuroPat v2

In die Rezipientenkammer 4 ist ein kreiszylinderförmiger Presskörper 2 zum Verpressen eingeführt.
A circular cylindrical shaped extrusion block 2 is introduced into the container chamber 4 for extrusion.
EuroPat v2

Es werden Presskörper mit einer sehr günstigen Pressfestigkeit erhalten.
Pressed bodies with a very favourable pressed strength are obtained.
EuroPat v2

Zudem kann der Presskörper problemlos durch eine solche Öffnung des Anschlags hindurch bewegt werden.
Moreover, it allows the pressing body to be moved through such an aperture in the stop without problems.
EuroPat v2

Der Presskörper 36 wird mittels Stempel 32 bzw. mittels dessen Pressscheibe 34 in Pressrichtung x vorgetrieben.
The extrusion block is advanced in the direction of extrusion x by the stem 32 or its dummy block 34 .
EuroPat v2

Aus dem Presskörper wurden Proben zur Bestimmung der Druckfestigkeit und der relativen Dichte herausge­arbeitet.
Specimens for the determination of the compressive strength and of the relative density were formed from the pressed article.
EuroPat v2

Es gelang nicht, aus dem mit inertem Gas erzeugten Pulver einen Presskörper durch Kaltpressen herzustellen.
It was not possible to produce a pressed article by cold pressing from the powder produced with inert gas.
EuroPat v2

Der Presskörper 26 kann aus einem Metall oder einer Metalllegierung oder aus einem Isoliermaterial bestehen.
The pressed body 26 may be composed of a metal, a metal alloy or an insulating material.
EuroPat v2

Bei dem darauf folgenden Abpressen wird der Presskörper mindestens über einen Abschnitt des Rückens bewegt.
During the following pressing operation, the pressing member is moved over at least a section of the back.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist das Getriebe gemeinsam mit dem Presskörper in der Presseinrichtung angeordnet.
The gear of another embodiment may be arranged together with the pressing member in a pressing device.
EuroPat v2

Auch der Presskörper selbst kann aus einem unter Druck plastisch verformbaren Material hergestellt werden.
The compact itself can also be made of a material which is ductile in a plastic manner under the application of pressure.
EuroPat v2

Der Presskörper 16 ist durch zwei seitliche, in das Gehäuseoberteil 1a eingeformte Rippen 18 geführt.
The pressing body 16 is guided by means of two lateral ribs 18 which are formed in the housing upper part 1 a .
EuroPat v2