Translation of "Pressholz" in English

Die Transportkiste 42 besteht bevorzugt aus Holz, Pressholz, Kartonage, Kunststoff oder dergleichen.
The transportation box 42 consists preferably of wood, compressed wood, paperboard, plastic or equivalent.
EuroPat v2

Für Verpackungen aus Kunststoff oder Pressholz und sog. INKA– Paletten ist kein Zertifikat erforderlich.
For packing material made of plastic or pressed wood and for so called INKA pallets a certificate is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Es waren Ahorn, Kiefer und Erle, was bedeutet, dass die Waffe aus Pressholz war.
There was maple, pine and alder, which means that the weapon was made of some compressed wood.
OpenSubtitles v2018

Als Material für starre Sohlen kommt in erster Linie Holz, hiebei auch Schichtholz oder Pressholz in Frage, es können aber auch Kork, Lederfaserwerkstoffe und Kunststoffe Verwendung finden, sofern sie die erforderliche Festigkeit besitzen.
A suitable material for rigid soles is wood, laminated wood or compressed wood included, but also cork, leather fibre materials and synthetic plastics materials can be used if they have the required strength.
EuroPat v2

Dabei sind Regale aus Leim- und Pressholz nicht für große Lasten ausgelegt und weniger stabil als Kiefer- und Pinienholz.
Here, shelves made of glue and compressed wood are not designed for heavy loads and are less stable than pine wood.
ParaCrawl v7.1

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass durch die Anfertigung des Grundkörpers des Auflageelements der Schulterstütze aus komprimiertem Pressholz eine besonders weitgehend individualisierte und an den jeweiligen Nutzer angepasste Konturierung möglich ist, die nachträglich erneut modifiziert und damit verbessert oder auch an andere Nutzer angepasst werden kann.
The advantages achieved with the invention reside in particular in that the manufacture of the base of the resting element of the shoulder rest from compressed wood enables a contouring which is individualized and adapted to the respective user to a particularly high degree and which can subsequently be modified and thus improved again or else be adapted to other users.
EuroPat v2

Wie sich überraschend herausgestellt hat, sollte das komprimierte Pressholz hierfür eine mittlere Kompression von bevorzugt etwa 17 % bis etwa 20 %, ggf. auch mehr, aufweisen.
It has turned out surprisingly that for this purpose, the compressed wood should have a mean compression of preferably approx. 17% to approx. 20%, possibly even more.
EuroPat v2

Nach der Kompression weist das den Grundkörper bildende komprimierte Pressholz vorteilhafterweise eine Dichte von zwischen etwa 0,6 und etwa 0,96 g/cm 3, vorzugsweise von etwa 0,72 g/cm 3, auf.
After compression, the compressed wood forming the base has advantageously a density of approx. 0.6 to approx. 0.96 g/cm 3, preferably of approx. 0.72 g/cm 3 .
EuroPat v2

Zumindest die Wandelemente der Transportkiste sind bevorzugt aus Holz, Pressholz, aus Kartonage oder Kunststoffplatten, insbesondere Hohlkammerprofile oder geschäumte Kunststoffplatten, hergestellt.
At least the wall elements of the transportation box are preferably manufactured from wood, compressed wood, paperboard or plastic panels, in particular hollow-chamber profiles or foamed plastic panels.
EuroPat v2

Alternativ können die Wandelemente aus Holz, Pressholz oder Kartonage und der Palettenboden und Deckel aus Kunststoff bestehen.
Alternatively the wall elements can consist of wood, compressed wood or paperboard and the lid of plastic.
EuroPat v2

Zudem ist durch die genannte Materialwahl und die Verwendung von komprimiertem Pressholz in der Schulterstütze des Streichinstruments unter Rückgriff auf natürliches und umweltfreundliches Material eine besonders gewichtssparende Leichtbauweise für die Schulterstütze ermöglicht.
In addition, the above-mentioned choice of material and the use of compressed wood in the shoulder rest of the stringed instrument, using a natural and environmentally friendly material, enable a particularly weight-saving light-weight construction of the shoulder rest.
EuroPat v2

Um dabei eine besonders individualisierte Formgebung und auch eine durch den Benutzer selbst durchführbare Anpassung zu ermöglichen, ist der Grundkörper 34 des Auflageelements 32 der Schulterstütze 30 aus komprimiertem Pressholz gefertigt.
In order to enable a particularly individualized shaping as well as an adaptation which can be effected by the user himself/herself, the base 34 of the resting element 32 of the shoulder rest 30 is manufactured from compressed wood.
EuroPat v2

Um weiterhin in klanglicher Hinsicht besonders hohe Qualitäten des Auflageelements 32 sicherzustellen und damit für das Ensemble aus Instrument und Schulterstütze 30 besonders hochwertige Eigenschaften zu gewährleisten, ist als das den Grundkörper 34 bildende komprimierte Pressholz im Ausführungsbeispiel komprimiertes Ahornholz gewählt und weist (nach der Kompression) eine Dichte von etwa 0,72 g/cm 3 auf.
In order to ensure, furthermore, particularly high tonal qualities of the resting element 32 and, thus, particularly good properties for the unity of instrument and shoulder rest 30, compressed maple wood has been chosen in the exemplary embodiment as the compressed wood forming the base 34, which (after compression) has a density of approx. 0.72 g/cm 3 .
EuroPat v2

Andererseits ist das komprimierte Pressholz aber auch hinsichtlich seiner akustischen oder klanglichen Eigenschaften für die vorgesehene Verwendung in einer Schulterstütze besonders geeignet, da sein Schwingungsverhalten besonders gut kompatibel mit dem Schwingungsverhalten des Klangkörpers des Instruments zu sein scheint.
On the other hand, however, compressed wood is particularly suitable for the intended use in a shoulder rest with regard to its acoustic or tonal properties, because its vibrational behavior seems to be particularly well compatible with the vibrational behavior of the body of the instrument.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise weist das den Grundkörper bildende komprimierte Pressholz eine mittlere Kompression von zwischen etwa 15 % und etwa 25 %, besonders bevorzugt von etwa 17 % bis etwa 20 %, auf.
Advantageously, the compressed wood forming the base can have a mean compression of approx. 15% to approx. 25%, particularly preferably of approx. 17% to approx. 20%.
EuroPat v2

Um diese noch weiter zu begünstigen, ist in besonders vorteilhafter Ausgestaltung Ahornholz, bevorzugt mit seiner Darrdichte, als komprimiertes Pressholz vorgesehen.
In order to improve them even further, maple wood, preferably with its dried density, is provided as compressed wood in a particularly advantageous embodiment.
EuroPat v2