Translation of "Pressgut" in English

Aus der letzten Stufe 6 tritt das Pressgut als Trockensubstanz 9 aus.
The pressing material passes out of the final stage 6 as a dry substance 9.
EuroPat v2

Das Pressgut 7 wird über die Öffnung 14 eingefüllt.
The pressing material 7 is fed in via the opening 14.
EuroPat v2

Das Pressgut wird durch Zerstäubungstrocknung getrocknet.
The pressed material is dried by spray-drying.
EuroPat v2

Aus der letzten Stufe 6 tritt das Pressgut als Trokkensubstanz 9 aus.
The pressing material passes out of the final stage 6 as a dry substance 9.
EuroPat v2

Dabei wird das Pressgut mit Förderbändern aufwärts zur Presseneinfüllöffnung transportiert.
The compressed material is transported up to the press fill opening along conveyor belts.
ParaCrawl v7.1

Das Pressgut wird mit einem Entsorgungsnachweis entsorgt.
The material from the press is disposed of properly.
ParaCrawl v7.1

Das Pressgut kann auf eine Mindestlänge von 90 mm geschnitten werden.
Crops can be chopped to a bare minimum of 90 mm.
ParaCrawl v7.1

Mittels des Abstreifers 9 kann an den Zähnen 7 haftendes Pressgut abgestreift werden.
By means of stripper 9 pressing material adhering to the teeth 7 can be stripped off.
EuroPat v2

Wenn dort Pressgut hinter das Förderschild gelangt, führt dies leicht zu Störungen.
If pressing material goes behind the conveying shield, this easily leads to disturbances.
EuroPat v2

Der Saft wird durch Fressen vom Pressgut abgetrennt,
The juice is separated from the pressing material by pressing,
EuroPat v2

Das Pressgut kann auf das Mindestmaß von 90 mm geschnitten werden.
Crops can be chopped to a bare minimum of 90 mm.
ParaCrawl v7.1

Somit kann das Pressgut durch einen Durchlass aus dem Einfüllraum in den eigentlichen Behälterinnenraum gefördert werden.
The pressing material can therefore be conveyed through a passage from the feeding space into the actual internal space of the container.
EuroPat v2

Außerdem bleibt dieses flache Pressgut liegen und wird vom Förderkopf der Förderschwinge nicht zum Übergabebereich gefördert.
This flat pressing material also stays put and is not conveyed by the conveying head of the conveying arm to the transfer area.
EuroPat v2

Das Pressblech steht somit auf der dem Pressgut abgewandten Rückseite mit der Umhüllung in direktem Kontakt.
Thus, the pressure plate is in direct contact with the enclosure on the backside facing away from the material to be pressed.
EuroPat v2

Bei dieser Vorrichtung wird rieselfähiges Pressgut von einem als Schnecke ausgebildeten Zubringerförderer den Presstrommeln zugeführt.
In this apparatus, free-flowing material to be pressed is fed to the press drums by a feed conveyor in the form of a screw.
EuroPat v2

Der direkt über die Pick-up angetriebene Rotor mit großem Durchmesser befördert das Pressgut gleichmäßig zur Vorkammer.
This large diameter intake rotor rakes the crop directly away from the pickup cutting and spreading evenly toward the pre-chamber.
ParaCrawl v7.1

Unsere Maschinen wickeln das Pressgut.
Our machines press.
ParaCrawl v7.1

Das vom aufschwenkbaren zweiten Förderband umgelenkte Pressgut muss mit Sicherheit gezwungen werden, sich aufzurollen und nicht etwa an der breiten Keilseite des Pressraumes, wo es zugeführt wurde, wieder nach aussen zu treten.
It must be insured to roll up the material being deflected by means of the conveyor belts and to prevent the material from emerging from the inlet of the press chamber.
EuroPat v2

Doppelbandpressen dienen zur Ausübung eines Flächendrucks auf plattenförmige Werkstücke oder auf kontinuierlich durch die Maschine geführte Materialbahnen unter Zu-oder Abfuhr von Wärme an das oder aus dem Pressgut.
Double band presses serve to exert a surface pressure on plate-shaped workpieces or on material webs which are guided continuously through the machine while adding or removing heat to or from the material to be pressed.
EuroPat v2