Translation of "Presseraum" in English
Am
vergangenen
Freitag
wurde
das
im
polnischen
Presseraum
ganz
deutlich.
Last
Friday,
in
the
Polish
press
room,
this
was
very
clear.
Europarl v8
Als
Kanal
kann
der
virtuelle
Presseraum
mit
allen
Pressemitteilungen
dienen.
The
channel
can
be
the
virtual
pressroom
with
all
press
releases.
TildeMODEL v2018
Für
einen
Presseraum
mit
Büroausstattung
ist
gesorgt.
A
PRESS
ROOM
WITH
OFFICE
EQUIPMENT
WILL
BE
AVAILABLE
TildeMODEL v2018
Ich
beantworte
weitere
Fragen
im
Presseraum.
I'll
take
follow-up
questions
in
the
press
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Versammeln
Sie
die
Jungs
im
Presseraum.
Assemble
the
boys
in
the
press
room.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Gebäude
befindet
sich
ein
mit
Telefon
und
Telefax
ausgestatteter
Presseraum.
A
press
room
is
available
with
a
telephone
and
fax
machine.
EUbookshop v2
An
zentraler
Stelle
wird
ein
voll
ausgestatteter
Presseraum
verfügbar
sein.
A
fully
equipped
pressroom
in
a
central
location
will
be
available.
EUbookshop v2
Ebenso
wird
ein
vollständig
ausgestatteter,
zentral
gelegener
Presseraum
zur
Verfügung
stehen.
A
fully
equipped
pressroom
in
a
central
location
will
be
available.
EUbookshop v2
Hoffentlich
keine
neue
Verletzung,
aber
ich
konnte
den
Schlag
im
Presseraum
hören.
We
hope
he
didn't
re-injure
his
shoulder
but
I
could
hear
the
hit
from
up
here
in
the
press
box.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
wurde
von
Udinese
Channel
im
Presseraum
des
Fußballvereins
Udinese
Calcio
gedreht:
Film
made
by
Udinese
Channel
in
the
press
room
of
Udinese
Calcio:
CCAligned v1
Pressebilder
finden
Sie
im
Presseraum
des
Kingston
hier.
Press
images
can
be
found
in
Kingston’s
press
room
here.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Presseraum
finden
nicht
nur
Journalisten
beste
Voraussetzungen
für
ihre
Arbeit
vor.
It
is
not
only
journalists
that
will
find
the
best
set-up
for
their
work
in
our
Press
Room.
CCAligned v1
Im
Presseraum
halten
wir
Informationen
für
Journalisten
zu
Themen
aus
unserem
Unternehmen
bereit.
In
the
press
room,
we
provide
information
on
topics
from
our
company
for
journalists.
ParaCrawl v7.1
Die
akkreditierten
Journalisten
können
den
Pressesektor
und
den
Presseraum
in
Anspruch
nehmen.
Accredited
journalists
will
be
able
to
use
the
press
sector
and
the
pressroom.
ParaCrawl v7.1
Wir
gingen
in
die
Katakomben
des
Stadions
in
den
Presseraum
und
setzten
uns.
We
went
down
to
the
catacombs
of
the
stadium
to
the
press
center
and
took
a
seat.
ParaCrawl v7.1
Im
Zwischengeschoss
liegen
ein
Empfangssaal
sowie
der
Presseraum.
A
reception
room
and
the
press
room
are
situated
on
the
mezzanine
floor.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
den
Presseraum
von
Mumm:
Please
visit
Mumm
Press
room:
ParaCrawl v7.1
Im
Presseraum
findet
eine
Tonübertragung
aus
dem
Sitzungssaal
statt.
There
will
be
an
audio
transmission
from
the
courtroom
to
the
press
room.
ParaCrawl v7.1
Als
Nächstes
ging
es
zur
Preisverleihung
in
den
Presseraum.
It
was
now
time
to
go
to
the
press
room
for
the
prize-giving
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Der
Presseraum
befindet
sich
neben
dem
Hafenbüro
auf
dem
Kai.
The
press
room
is
situated
the
entrance
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
sich
auch
den
Presseraum
und
das
Museum
an.
You
also
take
a
look
at
the
press
room
and
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Der
Presseraum
des
Stadions
hat
schon
viele
mythische
Momente
erlebt.
The
stadium
Press
Room
has
lived
through
many
mythical
moments.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
den
Trophäenraum,
die
VIP-Galerie,
den
Presseraum
und
die
Umkleidekabine.
Visit
the
trophy
room,
the
VIP
gallery,
the
press
room
and
the
dressing
room.
ParaCrawl v7.1
Presseraum
Entdecken
Sie
die
neuesten
Pressemitteilungen
der
BCEE.
Press
room
Check
out
the
latest
press
releases
from
the
BCEE.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
ein
Gang
durch
den
Presseraum,
die
Präsidentenloge
und
den
Stadionladen.
The
tour
also
includes
visits
to
the
press
room,
the
president's
box
and
the
shop.
ParaCrawl v7.1
Der
Presseraum
des
UK
ist
überfüllt
mit
Journalisten.
The
UK's
press
room
was
crowded
with
journalists.
ParaCrawl v7.1