Translation of "Presseraum" in English

Am vergangenen Freitag wurde das im polnischen Presseraum ganz deutlich.
Last Friday, in the Polish press room, this was very clear.
Europarl v8

Als Kanal kann der virtuelle Presseraum mit allen Pressemitteilungen dienen.
The channel can be the virtual pressroom with all press releases.
TildeMODEL v2018

Für einen Presseraum mit Büroausstattung ist gesorgt.
A PRESS ROOM WITH OFFICE EQUIPMENT WILL BE AVAILABLE
TildeMODEL v2018

Ich beantworte weitere Fragen im Presseraum.
I'll take follow-up questions in the press briefing room.
OpenSubtitles v2018

Versammeln Sie die Jungs im Presseraum.
Assemble the boys in the press room.
OpenSubtitles v2018

In unserem Gebäude befindet sich ein mit Telefon und Telefax ausgestatteter Presseraum.
A press room is available with a telephone and fax machine.
EUbookshop v2

An zentraler Stelle wird ein voll ausgestatteter Presseraum verfügbar sein.
A fully equipped pressroom in a central location will be available.
EUbookshop v2

Ebenso wird ein vollständig ausgestatteter, zentral gelegener Presseraum zur Verfügung stehen.
A fully equipped pressroom in a central location will be available.
EUbookshop v2

Hoffentlich keine neue Verletzung, aber ich konnte den Schlag im Presseraum hören.
We hope he didn't re-injure his shoulder but I could hear the hit from up here in the press box.
OpenSubtitles v2018

Der Film wurde von Udinese Channel im Presseraum des Fußballvereins Udinese Calcio gedreht:
Film made by Udinese Channel in the press room of Udinese Calcio:
CCAligned v1

Pressebilder finden Sie im Presseraum des Kingston hier.
Press images can be found in Kingston’s press room here.
ParaCrawl v7.1

In unserem Presseraum finden nicht nur Journalisten beste Voraussetzungen für ihre Arbeit vor.
It is not only journalists that will find the best set-up for their work in our Press Room.
CCAligned v1

Im Presseraum halten wir Informationen für Journalisten zu Themen aus unserem Unternehmen bereit.
In the press room, we provide information on topics from our company for journalists.
ParaCrawl v7.1

Die akkreditierten Journalisten können den Pressesektor und den Presseraum in Anspruch nehmen.
Accredited journalists will be able to use the press sector and the pressroom.
ParaCrawl v7.1

Wir gingen in die Katakomben des Stadions in den Presseraum und setzten uns.
We went down to the catacombs of the stadium to the press center and took a seat.
ParaCrawl v7.1

Im Zwischengeschoss liegen ein Empfangssaal sowie der Presseraum.
A reception room and the press room are situated on the mezzanine floor.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie den Presseraum von Mumm:
Please visit Mumm Press room:
ParaCrawl v7.1

Im Presseraum findet eine Tonübertragung aus dem Sitzungssaal statt.
There will be an audio transmission from the courtroom to the press room.
ParaCrawl v7.1

Als Nächstes ging es zur Preisverleihung in den Presseraum.
It was now time to go to the press room for the prize-giving ceremony.
ParaCrawl v7.1

Der Presseraum befindet sich neben dem Hafenbüro auf dem Kai.
The press room is situated the entrance of the show.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen sich auch den Presseraum und das Museum an.
You also take a look at the press room and the museum.
ParaCrawl v7.1

Der Presseraum des Stadions hat schon viele mythische Momente erlebt.
The stadium Press Room has lived through many mythical moments.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie den Trophäenraum, die VIP-Galerie, den Presseraum und die Umkleidekabine.
Visit the trophy room, the VIP gallery, the press room and the dressing room.
ParaCrawl v7.1

Presseraum Entdecken Sie die neuesten Pressemitteilungen der BCEE.
Press room Check out the latest press releases from the BCEE.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt ein Gang durch den Presseraum, die Präsidentenloge und den Stadionladen.
The tour also includes visits to the press room, the president's box and the shop.
ParaCrawl v7.1

Der Presseraum des UK ist überfüllt mit Journalisten.
The UK's press room was crowded with journalists.
ParaCrawl v7.1