Translation of "Pressensicherheitsventil" in English

Auf diese Weise lässt sich die jeweils erforderliche Menge an Dosiervolumen, die zur Verlagerung der Kupplungs-Brems-Kombination innerhalb der Verzögerungszeit notwendig ist, für beide Verlagerungsrichtungen ausnutzen, so daß anschließend über ein herkömmliches Pressensicherheitsventil der Drehmomentaufbau an Kupplung bzw. Bremse erfolgen kann.
In this way, the required quantity of metering volume that is needed for transfer of the clutch/brake combination within the delay time, respectively, can be used for both transfer directions so that subsequently the torque generation at the clutch or the brake can be realized by means of a conventional press safety valve.
EuroPat v2

Die Kupplungsbewegung vom Ende des zugeführten Dosiervolumens bis zum vollständigen Reibschluß wird über ein herkömmliches Pressensicherheitsventil vorgenommen.
The coupling movement from the termination of supply of the metering volume to the complete frictional contact is realized by a conventional press safety valve.
EuroPat v2

Dies erfolgt über eine hydraulische Ansteuerung der Kolben-Zylindereinheit 6 über das Pressensicherheitsventil 9, welches in Fig.1 nur schematisch dargestellt ist.
This is realized by a hydraulic control of the piston/cylinder unit 6 by means of the press safety valve 9 that is illustrated only schematically in FIG. 1 .
EuroPat v2

Hierzu dient die Druckleitung 10, die das von der Pumpe 40 geförderte Hydraulikmedium über das Pressensicherheitsventil 9 erhält.
For this purpose, the pressure line 10 is provided that receives the hydraulic medium conveyed by the pump 40 through the press safety valve 9 .
EuroPat v2

In der Gegenrichtung wird die Kolben-Zylindereinheit 6 ständig über die Druckfedern 12 beaufschlagt, sobald das Pressensicherheitsventil 9 entsprechend geschaltet wurde.
In the opposite direction, the piston/cylinder unit 6 is loaded at all times by the pressure springs 12 as soon as the press safety valve 9 has been switched accordingly.
EuroPat v2

Auf diese weise lassen sich bei gleichem Druck von der Dosierkolbeneinheit größere Volumenströme innerhalb desselben Zeitfensters zur Kolben-Zylindereinheit 6 und umgekehrt transportieren, während dies für die Verlagerung der Kupplungs-Brems-Kombination zwischen den drehmomentfreien Endlagen 17 bzw. 18 und den zugehörigen Endstellungen 7 bzw. 8 nicht nötig ist, so daß die Nennweite 16 der Druckleitung 10, die über das Pressensicherheitsventil 9 beaufschlagt wird, entsprechend geringer sein kann.
In this way, for the same pressure larger volume flows can be transported by the metering piston unit within the same time window to the piston/cylinder unit 6 and vice versa; this is not necessary for the transfer of the clutch/brake combination between the torque-free end positions 17 and 18 and the corresponding end positions 7 and 8 so that the nominal diameter 16 of the pressure line 10 that is loaded by the press safety valve 9 can be correspondingly smaller.
EuroPat v2

Somit ergibt sich die Möglichkeit, die Beschleunigungen bzw. Verzögerungen über die hydraulische Ansteuerung durch das Pressensicherheitsventil 19 nach den zulässigen Belastungen der Maschine auszuregeln und trotzdem zeitoptimal von 8 nach 17 bzw. 7 nach 18 zu gelangen.
In this way, there is the possibility of controlling the accelerations or decelerations by means of hydraulic control through the press safety valve 19 in accordance with permissible loads of the machine while still realizing a time-optimized transfer from 8 to 17 or 7 to 18 .
EuroPat v2