Translation of "Pressensicherheitsventil" in English
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
jeweils
erforderliche
Menge
an
Dosiervolumen,
die
zur
Verlagerung
der
Kupplungs-Brems-Kombination
innerhalb
der
Verzögerungszeit
notwendig
ist,
für
beide
Verlagerungsrichtungen
ausnutzen,
so
daß
anschließend
über
ein
herkömmliches
Pressensicherheitsventil
der
Drehmomentaufbau
an
Kupplung
bzw.
Bremse
erfolgen
kann.
In
this
way,
the
required
quantity
of
metering
volume
that
is
needed
for
transfer
of
the
clutch/brake
combination
within
the
delay
time,
respectively,
can
be
used
for
both
transfer
directions
so
that
subsequently
the
torque
generation
at
the
clutch
or
the
brake
can
be
realized
by
means
of
a
conventional
press
safety
valve.
EuroPat v2
Die
Kupplungsbewegung
vom
Ende
des
zugeführten
Dosiervolumens
bis
zum
vollständigen
Reibschluß
wird
über
ein
herkömmliches
Pressensicherheitsventil
vorgenommen.
The
coupling
movement
from
the
termination
of
supply
of
the
metering
volume
to
the
complete
frictional
contact
is
realized
by
a
conventional
press
safety
valve.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
über
eine
hydraulische
Ansteuerung
der
Kolben-Zylindereinheit
6
über
das
Pressensicherheitsventil
9,
welches
in
Fig.1
nur
schematisch
dargestellt
ist.
This
is
realized
by
a
hydraulic
control
of
the
piston/cylinder
unit
6
by
means
of
the
press
safety
valve
9
that
is
illustrated
only
schematically
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Hierzu
dient
die
Druckleitung
10,
die
das
von
der
Pumpe
40
geförderte
Hydraulikmedium
über
das
Pressensicherheitsventil
9
erhält.
For
this
purpose,
the
pressure
line
10
is
provided
that
receives
the
hydraulic
medium
conveyed
by
the
pump
40
through
the
press
safety
valve
9
.
EuroPat v2
In
der
Gegenrichtung
wird
die
Kolben-Zylindereinheit
6
ständig
über
die
Druckfedern
12
beaufschlagt,
sobald
das
Pressensicherheitsventil
9
entsprechend
geschaltet
wurde.
In
the
opposite
direction,
the
piston/cylinder
unit
6
is
loaded
at
all
times
by
the
pressure
springs
12
as
soon
as
the
press
safety
valve
9
has
been
switched
accordingly.
EuroPat v2
Auf
diese
weise
lassen
sich
bei
gleichem
Druck
von
der
Dosierkolbeneinheit
größere
Volumenströme
innerhalb
desselben
Zeitfensters
zur
Kolben-Zylindereinheit
6
und
umgekehrt
transportieren,
während
dies
für
die
Verlagerung
der
Kupplungs-Brems-Kombination
zwischen
den
drehmomentfreien
Endlagen
17
bzw.
18
und
den
zugehörigen
Endstellungen
7
bzw.
8
nicht
nötig
ist,
so
daß
die
Nennweite
16
der
Druckleitung
10,
die
über
das
Pressensicherheitsventil
9
beaufschlagt
wird,
entsprechend
geringer
sein
kann.
In
this
way,
for
the
same
pressure
larger
volume
flows
can
be
transported
by
the
metering
piston
unit
within
the
same
time
window
to
the
piston/cylinder
unit
6
and
vice
versa;
this
is
not
necessary
for
the
transfer
of
the
clutch/brake
combination
between
the
torque-free
end
positions
17
and
18
and
the
corresponding
end
positions
7
and
8
so
that
the
nominal
diameter
16
of
the
pressure
line
10
that
is
loaded
by
the
press
safety
valve
9
can
be
correspondingly
smaller.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Beschleunigungen
bzw.
Verzögerungen
über
die
hydraulische
Ansteuerung
durch
das
Pressensicherheitsventil
19
nach
den
zulässigen
Belastungen
der
Maschine
auszuregeln
und
trotzdem
zeitoptimal
von
8
nach
17
bzw.
7
nach
18
zu
gelangen.
In
this
way,
there
is
the
possibility
of
controlling
the
accelerations
or
decelerations
by
means
of
hydraulic
control
through
the
press
safety
valve
19
in
accordance
with
permissible
loads
of
the
machine
while
still
realizing
a
time-optimized
transfer
from
8
to
17
or
7
to
18
.
EuroPat v2