Translation of "Prellung" in English
Wegen
einer
kleinen
Prellung
vom
Sattel
ist
Stehen
angenehmer.
A
slight
saddle
contusion
makes
standing
more
agreeable.
OpenSubtitles v2018
Meine
Hand
ist
okay,
nur
eine
Prellung.
Oh,
my
hand's
fine
by
the
way,
it's
just
a
bone
bruise.
OpenSubtitles v2018
Eine
leichte
Prellung
um
den
Mund,
versteckt
von
seinem
Bart.
A
faint
contusion
around
the
mouth,
Hidden
by
the
beard.
OpenSubtitles v2018
Schau
dir
diese
verdammt
verrückt
Prellung
am
Arm.
Look
at
that
fucking
crazy
bruise
on
my
arm.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Prellung
ließ
nach
und
Sie
erholten
sich?
But
the
bruising
reduced
and
you
recovered?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kyle
hat
da
diese
Prellung.
Hey,
Kyle
has
this
bruise.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
die
Prellung
so
schlimm,
dass
die
Nerven
abreißen
könnten.
Sometimes
the
contusion
is
so
severe
that
the
nerves,
they
get
sheared.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schlimme
Prellung
an
Ihrem
Arm.
That's
an
ugly
bruising
on
your
arm.
OpenSubtitles v2018
Eine
leichte
Prellung,
aber
der
Zwerchfell-Rippen-Winkel
ist
okay.
It's
just
a
mild
contusion,
but
the
costophrenic
angle
is
clear.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schwere
Prellung,
die
du
da
hast.
That
is
some
serious
bruising
you
got
there.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
da
ist
eine
Prellung
an
der
Thoraxwand.
Shit,
there's
bruising
on
the
chest
wall.
OpenSubtitles v2018
Diese
Prellung
der
vorderen
Rektusscheide
musst
du
dir
ansehen.
You
have
to
see
this
anterior
rectus
sheath
contusion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Prellung
vermessen,
die
wir
am
Schädel
gefunden
haben.
I
measured
the
contusion
we
found
on
the
skull.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
Nick
hatte
eine
Prellung
im
Gesicht.
The
clerk
said
he
had
a
bruise
on
his
face.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
mit
der
Prellung
in
Zimmer
vier
ist
nicht
betroffen.
The
contusion
patient
in
Room
Four
is
unaffected.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
höchstens
eine
leichte
Prellung.
All
we
have
is
a
minor
contusion,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
dass
du
eine
schlimme
Prellung
an
der
Schulter
hast.
The
doctor
said
you
have
a
very
nasty
bruise
on
that
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
vor
dem
Tod
hinzugefügte
Prellung
nahe
des
Bruches.
There's
a
perimortem
bruise
near
the
depression
fracture.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
Gehirnerschütterung
und
Prellung?
What's
the
difference
between
a
concussion
and
a
contusion?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
recht,
er
hat
eine
Prellung
und
einen
Bluterguss.
You're
right,
there's
a
contusion.
And
some
hemorrhaging.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hatte
er
eine
weniger
schwere
Prellung
zwischen
den
Augen.
There
was
also
a
bruising
between
the
eyes,
but
the
fatal
injury
was
to
the
head.
OpenSubtitles v2018
Prellung,
die
sich
fast
im
ganzen
Körper
manifestiert.
Bruise,
which
manifests
itself
in
almost
the
entire
body.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
alles
von
der
Schwere
der
Prellung
ab.
It
all
depends
on
the
severity
of
the
bruise.
ParaCrawl v7.1