Translation of "Preiswürdig" in English
Die
Leute
hielten
es
nicht
für
preiswürdig.
People
did
not
think
it
was
worth
putting
a
price
on
it.
TED2013 v1.1
Preiswürdig
waren
alle
Personen
und
Organisationen
auf
unserer
Auswahlliste.
All
persons
and
organisations
on
our
shortlist
were
worthy
of
winning
the
prize.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
das
System
in
Zouk
Mosbeh
preiswürdig?
What
makes
the
system
in
Zouk
Mosbeh
worthy
of
an
award?
ParaCrawl v7.1
Das
fanden
die
Juroren
im
doppelten
Sinne
preiswürdig.
The
jurors
considered
this
to
be
worthy
of
an
award.
ParaCrawl v7.1
Windows
hatte
95
Prozent
Marktanteil.
Die
Leute
hielten
es
nicht
für
preiswürdig.
Windows
had
95
percent
market
share
--
people
did
not
think
it
was
worth
putting
a
price
on
it.
QED v2.0a
Hirschau-Freudenberger
Projekt
hilft
mit,
Brücken
zwischen
den
Generationen
zu
bauen
–
und
das
ist
preiswürdig.
Hirschau-Freudenberger
project
helps
to
build
bridges
between
the
generations
-
and
that
is
worthy
of
praise.
CCAligned v1
Sie
wählen
aus
den
eingereichten
Arbeiten
diejenigen
aus,
die
sie
für
preiswürdig
erachten.
They
shall,
from
the
entries
submitted,
select
those
they
deem
worthy
of
this
honour.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
für
Maschinen
und
Produkte
fand
gleich
zwei
LEMKEN
Neuheiten
im
Bereich
Bodenbearbeitung
für
preiswürdig.
The
implements
and
products
committee
recognised
two
LEMKEN
innovations
in
the
field
of
soil
cultivation
with
awards.
ParaCrawl v7.1
Preise
werden
an
die
als
am
besten
bewerteten
Fotos
vergeben,
die
als
preiswürdig
angesehen
werden.
Prizes
will
be
awarded
to
the
photos
with
the
best
scores
that
are
regarded
as
worthy
of
getting
an
award.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
preiswürdig
werden
die
Transferprojekte
betrachtet,
die
mit
überdurchschnittlichem
Erfolg
durchgeführt
und
abgeschlossen
wurden.
Transfer
projects
conducted
and
completed
with
exceptional
success
are
considered
particularly
worthy
of
this
award.
ParaCrawl v7.1