Translation of "Preisverzerrung" in English
Das
Resultat
ist
eine
Preisverzerrung
in
der
Europäischen
Union.
The
end
result
of
all
this
is
price
distortion
within
the
European
Union.
Europarl v8
Einerseits
ist
der
Zugang
zu
billigerem
Aluminium
einer
Preisverzerrung
aufgrund
staatlicher
Einflussnahme
geschuldet.
On
the
one
hand,
access
to
cheaper
aluminium
is
due
to
a
distortion
on
prices
caused
by
State
interference.
DGT v2019
Deshalb
führen
diese
Preisveränderungen
nicht
zu
relativer
Preisverzerrung,
sondern
sind
gerechtfertigt.
Therefore,
these
price
changes
do
not
lead
to
relative
price
distortions
but
are
justified.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Preise
zwischen
VIZ
STAL
und
seinem
Lieferanten
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
nicht
zuverlässig
waren
und
stattdessen
die
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
Rechnung
gestellten
Preise
zugrunde
gelegt
wurden,
war
jegliche
Preisverzerrung
im
Zusammenhang
mit
dem
Energie-Inputs
von
vornherein
ausgeschlossen.
In
any
case,
since
prices
between
VIZ
STAL
and
its
supplier
were
found
to
be
unreliable
and
replaced
by
prices
charged
on
the
Community
market,
any
possible
price
distortion
regarding
energy
input
was
already
eliminated.
DGT v2019
Daher
wurde
daher
festgestellt,
dass
die
Preisverzerrung
bei
unverarbeitetem
Stahl
in
der
VR
China,
die
während
der
Interimsüberprüfung
nachgewiesen
wurde
[9],
sich
nicht
auf
die
Preise
für
die
verarbeiteten
Metallteile
übertragen
hat,
die
vom
Antragsteller
im
vorliegenden
Fall
gezahlt
wurden.
Based
on
publicly
available
information
[8]
it
was
established
that
the
prices
of
the
processed
metal
parts
paid
by
the
applicant
were
sufficiently
high
to
reflect
steel
prices
on
the
international
market
and
the
added
value
for
the
processing
of
the
hot
rolled
steel
into
semi-finished
metal
parts.
DGT v2019
Wie
jedoch
in
Erwägungsgrund
27
erwähnt,
spiegelt
sich
die
Preisverzerrung
beim
Hauptausgangsstoff
bei
allen
untersuchten
Unternehmen
in
dem
von
ihnen
gezahlten
Preis
wider.
However,
as
mentioned
in
recital
(27),
the
distortion
of
the
price
of
the
main
raw
material
is
reflected
in
the
price
paid
by
all
the
investigated
companies.
DGT v2019
Außerdem
wird
in
dem
Bericht
des
Berufungsgremiums
ausgeführt,
dass
nach
seiner
Auffassung
kein
Schwellenwert
bestehe,
ab
dem
die
Tatsache,
dass
der
Staat
der
marktbeherrschende
Anbieter
sei,
allein
ausreiche,
um
eine
Preisverzerrung
festzustellen,
doch
je
vorherrschender
die
Position
des
Staates
auf
dem
Markt
sei,
desto
wahrscheinlicher
sei
es,
dass
dies
zu
einer
Verzerrung
der
Preise
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
führe
[27].
"…
we
are
not
suggesting
that
there
is
a
threshold
above
which
the
fact
that
the
government
is
the
predominant
supplier
in
the
market
alone
becomes
sufficient
to
establish
price
distortion,
but
clearly,
the
more
predominant
a
government's
role
in
the
market
is,
the
more
likely
this
role
will
result
in
the
distortion
of
private
prices"
[27].
DGT v2019
Mit
diesen
Auslieferungsauflagen
wird
der
chinesische
Binnenmarkt
vom
Weltmarkt
abgeschottet,
so
dass
die
Preisverzerrung
nur
chinesischen
Unternehmen
zugute
kommt.
These
delivery
rules
ensure
that
the
domestic
Chinese
market
remains
insulated
from
the
worldwide
market
and
that
the
price
distortion
benefits
only
Chinese
companies.
DGT v2019
Ferner
wurde
angeführt,
in
dem
parallelen
Antisubventionsverfahren
bezüglich
der
betroffenen
Ware
sei
auch
die
Frage
der
Preisverzerrung
bei
den
Inputs
untersucht
worden,
daher
hätte
die
Kommission
die
zu
dieser
Frage
in
dem
erwähnten
Parallelverfahren
eingeholten
Beweise
berücksichtigen
sollen.
It
was
also
claimed
that
since
the
parallel
anti-subsidy
proceeding
regarding
the
product
concerned
also
examined
the
issue
of
input
distortion,
the
Commission
should
have
taken
into
account
the
evidence
collected
on
this
issue
in
the
mentioned
parallel
proceeding.
DGT v2019