Translation of "Preisvergabe" in English

Die Preisvergabe wird von der Londoner Tate Gallery organisiert.
Awarding the prize is organised by the Tate gallery and staged at Tate Britain.
Wikipedia v1.0

Die Preisvergabe erfolgte 2004 in Barcelona.
The awards were given out in 2004 in Barcelona.
Wikipedia v1.0

Die Preisvergabe ist fuer dreierlei Kategorien vorgesehen:
Awards will be made in three categories, namely:
TildeMODEL v2018

Eine unabhängige Jury entscheidet über die Preisvergabe.
An independent jury decides on the awards.
WikiMatrix v1

Die Preisvergabe wurde mit Auflösung des Vereins im Jahr 2010 eingestellt.
The award was discontinued with the dissolution of the Association in 2010.
WikiMatrix v1

Für die nächstjährige Preisvergabe sind bereits 138 Nominierungen aus 24 Ländern eingegangen.
Already 138 proposals from 24 different countries have been entered for next year’s award.
EUbookshop v2

Bei der Preisvergabe waren alle Projektkategorien vertreten: Städtepartnerschafts-, Zivilge-sellschafts- und Gedenkprojekte.
All project categories are represented in the Golden Stars Awards: town twinning, civil society and remembrance projects.
EUbookshop v2

Die Preisvergabe wurde ursprünglich von der Saturday Review organisiert.
The Prize was initially administered by the Saturday Review magazine.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2011 gab es keine Preisvergabe.
Consequently, in 2011 there were no awards.
WikiMatrix v1

Für die Preisvergabe sind, unabhängig von ihrer Schulform, alle Schulen qualifiziert.
All schools are eligible to receive a prize, irrespective of the type of school.
CCAligned v1

Hat sich am Prozess der Preisvergabe etwas geändert?
Anything changing in the awards process?
ParaCrawl v7.1

Die Scientologen kritisierten die Preisvergabe und den Preisträger.
The Scientologists have criticized the award ceremony and the recipients.
ParaCrawl v7.1

Über die Preisvergabe entscheidet eine unabhängige Jury.
The winners will be selected by an independent jury.
ParaCrawl v7.1

Die Jury berät nicht öffentlich über die Preisvergabe.
A jury will decide the winners.
ParaCrawl v7.1

Mit der Preisvergabe würdigen wir Gauck als Brückenbauer in einer kulturell vielfältigen Gesellschaft.
In awarding the prize, we recognize Mr. Gauck as a bridge builder in a culturally diverse society.
ParaCrawl v7.1

Über die Preisvergabe entscheidet eine unabhängige Fachjury.
The winners will be selected by an independent jury of experts.
ParaCrawl v7.1

Die Preisvergabe fand auf der DPG-Frühjahrstagung in Dresden am 4. März 2013 statt.
The award ceremony was held at the DPG spring meeting in Dresden on March 4, 2013.
ParaCrawl v7.1

Für die Preisvergabe werden mehrere Kriterien zugrunde gelegt:
The award criteria are wide-ranging:
CCAligned v1

Ende September geht es für uns dann zur offiziellen Preisvergabe nach Singapur.
At the end of September, we’ll travel to Singapore for the official awards ceremony.
CCAligned v1

Traditionell findet auch die Abschlussveranstaltung mit Preisvergabe und Abschlussfilm in der Stadthalle statt.
Traditionally the closing event with the awards ceremony and film show takes place in the Stadthalle.
CCAligned v1