Translation of "Preisvergabe" in English
Die
Preisvergabe
wird
von
der
Londoner
Tate
Gallery
organisiert.
Awarding
the
prize
is
organised
by
the
Tate
gallery
and
staged
at
Tate
Britain.
Wikipedia v1.0
Die
Preisvergabe
erfolgte
2004
in
Barcelona.
The
awards
were
given
out
in
2004
in
Barcelona.
Wikipedia v1.0
Die
Preisvergabe
ist
fuer
dreierlei
Kategorien
vorgesehen:
Awards
will
be
made
in
three
categories,
namely:
TildeMODEL v2018
Eine
unabhängige
Jury
entscheidet
über
die
Preisvergabe.
An
independent
jury
decides
on
the
awards.
WikiMatrix v1
Die
Preisvergabe
wurde
mit
Auflösung
des
Vereins
im
Jahr
2010
eingestellt.
The
award
was
discontinued
with
the
dissolution
of
the
Association
in
2010.
WikiMatrix v1
Für
die
nächstjährige
Preisvergabe
sind
bereits
138
Nominierungen
aus
24
Ländern
eingegangen.
Already
138
proposals
from
24
different
countries
have
been
entered
for
next
year’s
award.
EUbookshop v2
Bei
der
Preisvergabe
waren
alle
Projektkategorien
vertreten:
Städtepartnerschafts-,
Zivilge-sellschafts-
und
Gedenkprojekte.
All
project
categories
are
represented
in
the
Golden
Stars
Awards:
town
twinning,
civil
society
and
remembrance
projects.
EUbookshop v2
Die
Preisvergabe
wurde
ursprünglich
von
der
Saturday
Review
organisiert.
The
Prize
was
initially
administered
by
the
Saturday
Review
magazine.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2011
gab
es
keine
Preisvergabe.
Consequently,
in
2011
there
were
no
awards.
WikiMatrix v1
Für
die
Preisvergabe
sind,
unabhängig
von
ihrer
Schulform,
alle
Schulen
qualifiziert.
All
schools
are
eligible
to
receive
a
prize,
irrespective
of
the
type
of
school.
CCAligned v1
Hat
sich
am
Prozess
der
Preisvergabe
etwas
geändert?
Anything
changing
in
the
awards
process?
ParaCrawl v7.1
Die
Scientologen
kritisierten
die
Preisvergabe
und
den
Preisträger.
The
Scientologists
have
criticized
the
award
ceremony
and
the
recipients.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Preisvergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Jury.
The
winners
will
be
selected
by
an
independent
jury.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
berät
nicht
öffentlich
über
die
Preisvergabe.
A
jury
will
decide
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Preisvergabe
würdigen
wir
Gauck
als
Brückenbauer
in
einer
kulturell
vielfältigen
Gesellschaft.
In
awarding
the
prize,
we
recognize
Mr.
Gauck
as
a
bridge
builder
in
a
culturally
diverse
society.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Preisvergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Fachjury.
The
winners
will
be
selected
by
an
independent
jury
of
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisvergabe
fand
auf
der
DPG-Frühjahrstagung
in
Dresden
am
4.
März
2013
statt.
The
award
ceremony
was
held
at
the
DPG
spring
meeting
in
Dresden
on
March
4,
2013.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Preisvergabe
werden
mehrere
Kriterien
zugrunde
gelegt:
The
award
criteria
are
wide-ranging:
CCAligned v1
Ende
September
geht
es
für
uns
dann
zur
offiziellen
Preisvergabe
nach
Singapur.
At
the
end
of
September,
we’ll
travel
to
Singapore
for
the
official
awards
ceremony.
CCAligned v1
Traditionell
findet
auch
die
Abschlussveranstaltung
mit
Preisvergabe
und
Abschlussfilm
in
der
Stadthalle
statt.
Traditionally
the
closing
event
with
the
awards
ceremony
and
film
show
takes
place
in
the
Stadthalle.
CCAligned v1