Translation of "Preissprung" in English

Die Verbraucherpreise sind immer noch durchschnittlich 14% höher als vor dem Preissprung.
Indeed consumer prices have remained on average 14% higher than before the price surge occurred.
TildeMODEL v2018

Das verursacht ein gigantisches Defizit und einen Preissprung.
That will bring about a huge deficit and a spike in prices.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringeren Einkommenshöhe ist der ganze Preissprung für die Länder Osteuropas schmerzhafter als für Westeuropa.
The overall jump in prices which is felt in Western Europe is more painful in Eastern Europe because of low income levels.
Europarl v8

Aber dem Preissprung von 2011 liegt eine allgemein größere Knappheit von Agrarrohstoffen als damals zugrunde.
But the 2011 surge appears to be rooted in broader commodity scarcity than before.
News-Commentary v14

Der größte Preissprung wurde bei der niederländischen Luxusmarke Viktor & Rolf mit 15,1 % festgestellt.
The largest jump in price was noted for the Dutch luxury brand Viktor & Rolf, at 15.1 %.
ParaCrawl v7.1

Durch diese höherwertige Optik resultiert auch der Preissprung von der 8-fachen zur 10-fachen Version.
These higher quality lenses are also the reason for the jump in price from the 8x to 10x version.
ParaCrawl v7.1

Können diese Verbesserungen nicht erreicht werden, so werden die vorgenannten Ziele schlicht und einfach nicht oder nur durch einen beträchtlichen Preissprung bei Nahrungsmitteln verwirklicht.
If these improvements cannot be achieved, the above listed goals are simply not met or can only through significant food price increases.
TildeMODEL v2018

Der enorme Preissprung bei den Heizölen nach den beiden Ölkrisen hat der Erdgasversorgung beträchtlichen Spielraum geschaffen, der freilich überwiegend den Produzenten zu Gute gekommen ist.
The enormous increase in the price of fuel oil after the two crises gave a considerable boost to natural gas sales which was of immense benefit to the producers.
EUbookshop v2

Ein weniger subtiler Faktor, der zur Anregung vorzeitiger Upgrades eingesetzt wird, ist ein drastischer Preissprung für die Wartung durch den Hersteller ab dem vierten Jahr des Produktlebenszyklus.
One not-so-subtle factor used to motivate premature upgrades is a drastic jump in price for manufacturer-supplied maintenance in the fourth and subsequent years of a product’s lifecycle.
ParaCrawl v7.1

Der Preissprung bei den so genannten seltenen Erden nach der Reduzierung der Exportquote durch die chinesische Regierung im Sommer 2010 machte die Notwendigkeit zur Entwicklung von Alternativen mehr als deutlich.
The price jump in the so-called rare earths by the reduction of export quotas by the Chinese government in the summer of 2010, the need to develop alternatives became more than clear.
ParaCrawl v7.1

Dänemark hat einen großen Preissprung gemacht in der vergangen Woche und die Ernte 2011 wird bei 250,- € gehandelt, womit sich der Spread zur Ernte 2012 wieder auf 15-20 € vergrößert hat.
Denmark has made a big jump in prices in the past week and crop 2011 traded Basis Januar at 250,- €/to for selected material, which has increased the spread between crop 2011 and 2012 to 15-20€.
ParaCrawl v7.1

Die Warnung deutet an, dass der Preissprung in landwirtschaftlichen Waren - wie zum Beispiel Weizen, Mais, Reis und Sojabohnen - einen breiteren Einschlag als gedacht hat, indem er Länder trifft, die zuvor größtenteis dem Hunger entkamen.
The warning suggests that the price jump in agricultural commodities - such as wheat, corn, rice and soyabeans - is having a wider impact than thought, hitting countries that have previously largely escaped hunger.
ParaCrawl v7.1

Obwohl PFAD durch die Herstellung von Biodiesel einen Preissprung nach oben machte, ist es noch immer günstiger als Palmöl, das preiswerteste Pflanzenöl.
Accordingly, the price of PFAD raised but, however, it is still cheaper than palm oil, the cheapest vegetable oil.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für den Preissprung: Der auf der Münze genannte Magistrat, der berühmte Triumvir Crassus, ist nur selten auf Münzen zu finden.
The reason for this price surge: The magistrate named on the coin, famous triumvir Crassus, is only rarely encountered on coins.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Menge Ölaktie besitzen, können Sie glücklich sein, aber der Rest von uns kann nur murren, wenn wir Preissprung stark an der Pumpe sehen.
If you own a lot of oil stock you may be happy, but the rest of us can only grumble when we see prices jump higher at the pump.
ParaCrawl v7.1

Dies hat bereits zu einem Preissprung für Öl auf den höchsten Wert seit Juli 2015 geführt und es wird nicht mehr lange dauern, bis auch Fluggäste dies in Form gestiegener Ticketpreise zu spüren bekommen werden.
This has already resulted in a jump in the prices of oil to its highest since July 2015 and it won't be long before passengers will feel the effects of this as seat prices are set to rise.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen ebenfalls, dass der Preissprung in nur wenigen Minuten den Höchsstand erreicht hat um dann wieder abzuschwächen bzw. abzunehmen.
We also know, that the jump in price has reached the level Höch in just a few minutes and then weaken again or. remove.
ParaCrawl v7.1

Bereits in 2010 kam es nach dem Wiederaufleben der industriellen Produktion zu Engpässen unter den Hochleistungspolymeren. Der Preissprung bei den so genannten seltenen Erden nach der Reduzierung der Exportquote durch die chinesische Regierung im Sommer 2010 machte die Notwendigkeit zur Entwicklung von Alternativen mehr als deutlich.
The price jump in the so-called rare earths by the reduction of export quotas by the Chinese government in the summer of 2010, the need to develop alternatives became more than clear.
ParaCrawl v7.1