Translation of "Preissprung" in English
Die
Verbraucherpreise
sind
immer
noch
durchschnittlich
14%
höher
als
vor
dem
Preissprung.
Indeed
consumer
prices
have
remained
on
average
14%
higher
than
before
the
price
surge
occurred.
TildeMODEL v2018
Das
verursacht
ein
gigantisches
Defizit
und
einen
Preissprung.
That
will
bring
about
a
huge
deficit
and
a
spike
in
prices.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
geringeren
Einkommenshöhe
ist
der
ganze
Preissprung
für
die
Länder
Osteuropas
schmerzhafter
als
für
Westeuropa.
The
overall
jump
in
prices
which
is
felt
in
Western
Europe
is
more
painful
in
Eastern
Europe
because
of
low
income
levels.
Europarl v8
Aber
dem
Preissprung
von
2011
liegt
eine
allgemein
größere
Knappheit
von
Agrarrohstoffen
als
damals
zugrunde.
But
the
2011
surge
appears
to
be
rooted
in
broader
commodity
scarcity
than
before.
News-Commentary v14
Der
größte
Preissprung
wurde
bei
der
niederländischen
Luxusmarke
Viktor
&
Rolf
mit
15,1
%
festgestellt.
The
largest
jump
in
price
was
noted
for
the
Dutch
luxury
brand
Viktor
&
Rolf,
at
15.1
%.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
höherwertige
Optik
resultiert
auch
der
Preissprung
von
der
8-fachen
zur
10-fachen
Version.
These
higher
quality
lenses
are
also
the
reason
for
the
jump
in
price
from
the
8x
to
10x
version.
ParaCrawl v7.1
Können
diese
Verbesserungen
nicht
erreicht
werden,
so
werden
die
vorgenannten
Ziele
schlicht
und
einfach
nicht
oder
nur
durch
einen
beträchtlichen
Preissprung
bei
Nahrungsmitteln
verwirklicht.
If
these
improvements
cannot
be
achieved,
the
above
listed
goals
are
simply
not
met
or
can
only
through
significant
food
price
increases.
TildeMODEL v2018
Der
enorme
Preissprung
bei
den
Heizölen
nach
den
beiden
Ölkrisen
hat
der
Erdgasversorgung
beträchtlichen
Spielraum
geschaffen,
der
freilich
überwiegend
den
Produzenten
zu
Gute
gekommen
ist.
The
enormous
increase
in
the
price
of
fuel
oil
after
the
two
crises
gave
a
considerable
boost
to
natural
gas
sales
which
was
of
immense
benefit
to
the
producers.
EUbookshop v2
Ein
weniger
subtiler
Faktor,
der
zur
Anregung
vorzeitiger
Upgrades
eingesetzt
wird,
ist
ein
drastischer
Preissprung
für
die
Wartung
durch
den
Hersteller
ab
dem
vierten
Jahr
des
Produktlebenszyklus.
One
not-so-subtle
factor
used
to
motivate
premature
upgrades
is
a
drastic
jump
in
price
for
manufacturer-supplied
maintenance
in
the
fourth
and
subsequent
years
of
a
product’s
lifecycle.
ParaCrawl v7.1
Der
Preissprung
bei
den
so
genannten
seltenen
Erden
nach
der
Reduzierung
der
Exportquote
durch
die
chinesische
Regierung
im
Sommer
2010
machte
die
Notwendigkeit
zur
Entwicklung
von
Alternativen
mehr
als
deutlich.
The
price
jump
in
the
so-called
rare
earths
by
the
reduction
of
export
quotas
by
the
Chinese
government
in
the
summer
of
2010,
the
need
to
develop
alternatives
became
more
than
clear.
ParaCrawl v7.1
Dänemark
hat
einen
großen
Preissprung
gemacht
in
der
vergangen
Woche
und
die
Ernte
2011
wird
bei
250,-
€
gehandelt,
womit
sich
der
Spread
zur
Ernte
2012
wieder
auf
15-20
€
vergrößert
hat.
Denmark
has
made
a
big
jump
in
prices
in
the
past
week
and
crop
2011
traded
Basis
Januar
at
250,-
€/to
for
selected
material,
which
has
increased
the
spread
between
crop
2011
and
2012
to
15-20€.
ParaCrawl v7.1
Die
Warnung
deutet
an,
dass
der
Preissprung
in
landwirtschaftlichen
Waren
-
wie
zum
Beispiel
Weizen,
Mais,
Reis
und
Sojabohnen
-
einen
breiteren
Einschlag
als
gedacht
hat,
indem
er
Länder
trifft,
die
zuvor
größtenteis
dem
Hunger
entkamen.
The
warning
suggests
that
the
price
jump
in
agricultural
commodities
-
such
as
wheat,
corn,
rice
and
soyabeans
-
is
having
a
wider
impact
than
thought,
hitting
countries
that
have
previously
largely
escaped
hunger.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
PFAD
durch
die
Herstellung
von
Biodiesel
einen
Preissprung
nach
oben
machte,
ist
es
noch
immer
günstiger
als
Palmöl,
das
preiswerteste
Pflanzenöl.
Accordingly,
the
price
of
PFAD
raised
but,
however,
it
is
still
cheaper
than
palm
oil,
the
cheapest
vegetable
oil.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
für
den
Preissprung:
Der
auf
der
Münze
genannte
Magistrat,
der
berühmte
Triumvir
Crassus,
ist
nur
selten
auf
Münzen
zu
finden.
The
reason
for
this
price
surge:
The
magistrate
named
on
the
coin,
famous
triumvir
Crassus,
is
only
rarely
encountered
on
coins.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Menge
Ölaktie
besitzen,
können
Sie
glücklich
sein,
aber
der
Rest
von
uns
kann
nur
murren,
wenn
wir
Preissprung
stark
an
der
Pumpe
sehen.
If
you
own
a
lot
of
oil
stock
you
may
be
happy,
but
the
rest
of
us
can
only
grumble
when
we
see
prices
jump
higher
at
the
pump.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
bereits
zu
einem
Preissprung
für
Öl
auf
den
höchsten
Wert
seit
Juli
2015
geführt
und
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
auch
Fluggäste
dies
in
Form
gestiegener
Ticketpreise
zu
spüren
bekommen
werden.
This
has
already
resulted
in
a
jump
in
the
prices
of
oil
to
its
highest
since
July
2015
and
it
won't
be
long
before
passengers
will
feel
the
effects
of
this
as
seat
prices
are
set
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
ebenfalls,
dass
der
Preissprung
in
nur
wenigen
Minuten
den
Höchsstand
erreicht
hat
um
dann
wieder
abzuschwächen
bzw.
abzunehmen.
We
also
know,
that
the
jump
in
price
has
reached
the
level
Höch
in
just
a
few
minutes
and
then
weaken
again
or.
remove.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
2010
kam
es
nach
dem
Wiederaufleben
der
industriellen
Produktion
zu
Engpässen
unter
den
Hochleistungspolymeren.
Der
Preissprung
bei
den
so
genannten
seltenen
Erden
nach
der
Reduzierung
der
Exportquote
durch
die
chinesische
Regierung
im
Sommer
2010
machte
die
Notwendigkeit
zur
Entwicklung
von
Alternativen
mehr
als
deutlich.
The
price
jump
in
the
so-called
rare
earths
by
the
reduction
of
export
quotas
by
the
Chinese
government
in
the
summer
of
2010,
the
need
to
develop
alternatives
became
more
than
clear.
ParaCrawl v7.1