Translation of "Preisspitze" in English

Preisspitze war die Katalognummer 24 für 18.000 Euro.
Catalogue number 24 was sold for the highest price of 18,000 €.
ParaCrawl v7.1

Preisspitze war Quedez, der für 55.0000 Euro nach Baden-Württemberg verkauft wurde.
The top priced horse was Quedez, who was sold to Baden-Württemberg for 55,0000 Euro.
ParaCrawl v7.1

Preisspitze Semino JU für 33.000 Euro nach Spanien versteigert.
Top priced horse Semino JU sold to Spain at 33,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Dressurpferd, das die Niedersachsenhalle als Preisspitze verließ.
It was a dressage horse that left the Niedersachsenhalle as the top prized horse.
ParaCrawl v7.1

Dabei avancierte die Nummer eins der Fohlenkollektion in einem spannenden Bieterduell direkt zur Preisspitze der Online-Premiere.
In an exciting bidding duel, head number one of the foal collection advanced directly to the top price of the online premiere.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschlag kam bei 97.000 Euro und machte den Schimmel zur Preisspitze mit Springgenen.
The hammer was knocked down at 97,000 Euros and made the grey the top priced horse with jumping pedigree.
ParaCrawl v7.1

Es gab dort kürzlich einen Boom, 74% real in den USA innerhalb eines Jahrzehnts, der 2008 seine Preisspitze erlebte.
It was recently booming, up 74% in real terms in the US in the decade ending with its price peak, in 2008.
News-Commentary v14

Die zweite Preisspitze kam, als Lehman Brothers zusammenbrach und die Investoren Angst um die Sicherheit ihrer Finanzanlagen bekamen – einschließlich ihrer Bankguthaben.
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets – including bank deposits.
News-Commentary v14

Die Gebote stoppten erst bei 140.000 Euro und der außergewöhnlich bewegungsstarke und ausdrucksvolle Dunkelbraune wurde Preisspitze der 136. Elite-Auktion.
The bids stopped at 140,000 Euros and the extraordinarily good moving and expressive dark bay became the price peak of the 136th Elite-Auction.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden konnten beide sein, denn zum Glück war Zum Glück im Auktionslot – der 4-jährige Zonik-Florestan I-Sohn war mit einem Zuschlagspreis von 850.000 Euro die Preisspitze der Performance Sales International.
Both were satisfied, because Zum Glück was lucky in the lot – the 4-year-old Zonik-Florestan I-son earned a knock down price of 850.000 Euros, and with that, the highest price at Performance Sales International.
ParaCrawl v7.1

Sie lieferte aus der Anpaarung mit Davignon I bereits den gekörten Hengst Dardanos N und stellte mit einer Vollschwester zu STOIBER SN mit 530 000,- Euro die Preisspitze der PSI-Auktion, um heute die Zuchtstätte von Paul Schockemöhle zu bereichern.
She has already delivered a licensed stallion Dardanos N, sired by Davignon I, and a full sister to STOIBER SN was with 530.000, - Euro the price highlight of the PSI auction, bought by Paul Schockemöhle to enrich his mare collection.
ParaCrawl v7.1

Er stellte mit 300.000 Euro auch die Preisspitze der anschließenden Auktion und wird in Zukunft in Norwegen stationiert sein.
He also attracted the top price of 300,000 euros in the subsequent auction and will in future be based in Norway.
ParaCrawl v7.1

Er wird in dem andalusischen Gestüt weiter gefördert, das sich bereits die Preisspitze der Verdener Auktion im Juli gesichert hat.
He will be trained at the Andalusian stud, which has already bought the top priced horse of the Verden Auction in July.
ParaCrawl v7.1

An der Swisseliteauktion in Frauenfeld stellte GB Escondido mit der Vollschwester von der Preisspitze des letzten Jahres wiederum ein Topfohlen.
At the swiss elite auction in Frauenfeld GB Escondido had with the sister of the top price winner of the last year a top foal.
ParaCrawl v7.1

Für eine Wiederholung dieser Ereignisse ist es zu früh, aber eine globale Preisspitze bei Lebensmitteln könnte in einer Region, in der sich junge Regierungen noch etablieren müssen, und langjährige Regime an ihrer Macht festhalten, weitere politische Unruhen auslösen.
It is too early to expect a repeat of these events but a global food price spike may prompt further political unrest in a region where new regimes are still trying to find their footing and old ones are trying to cling to power.
ParaCrawl v7.1

Der Nahrungsmittelpreisindex insgesamt kletterte im Juli um 6% auf 213 Punkte, was allerdings noch weit von der Preisspitze vom Februar 2011 (238 Punkte) entfernt ist.
The overall food price index climbed 6% in July to reach 213 points, still far from the peak of 238 reached in February 2011.
ParaCrawl v7.1

Prinz Patmos wurde zum Reservesieger ausgerufen und als Preisspitze für 110.000 Euro an Nils Bezold aus Kiel vom neuen Gestüt Drei Kronen verkauft.
Prinz Patmos was announced as reserve winner and sold for the top price of 110,000 Euro to Nils Bezold from Kiel (Drei Kronen Stud).
ParaCrawl v7.1

Sein Ölgemälde "Big family" (Grosse Familie) erreichte eine neue Preisspitze bei Sotheby's in New York.
His oilpainting "Big family" reached new price heights at Sotheby's in New York.
ParaCrawl v7.1

Das galt auch für den Chacoon Blue/Balou du Rouet-Sohn Chaccon du Rouet (Z. u. Ausst.: Gerd Janssen, Neuschoo), der mit dem Zuschlagspreis von 17.500 Euro Preisspitze am Freitag war.
This was also true for Chaccon du Rouet by Chacoon Blue/Balou du Rouet (breeder and exhibitor: Gerd Janssen, Neuschoo), who was the top prized horse on Friday with the knock down price of 17,500 Euros.
ParaCrawl v7.1