Translation of "Preisspitze" in English
Preisspitze
war
die
Katalognummer
24
für
18.000
Euro.
Catalogue
number
24
was
sold
for
the
highest
price
of
18,000
€.
ParaCrawl v7.1
Preisspitze
war
Quedez,
der
für
55.0000
Euro
nach
Baden-Württemberg
verkauft
wurde.
The
top
priced
horse
was
Quedez,
who
was
sold
to
Baden-Württemberg
for
55,0000
Euro.
ParaCrawl v7.1
Preisspitze
Semino
JU
für
33.000
Euro
nach
Spanien
versteigert.
Top
priced
horse
Semino
JU
sold
to
Spain
at
33,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Dressurpferd,
das
die
Niedersachsenhalle
als
Preisspitze
verließ.
It
was
a
dressage
horse
that
left
the
Niedersachsenhalle
as
the
top
prized
horse.
ParaCrawl v7.1
Dabei
avancierte
die
Nummer
eins
der
Fohlenkollektion
in
einem
spannenden
Bieterduell
direkt
zur
Preisspitze
der
Online-Premiere.
In
an
exciting
bidding
duel,
head
number
one
of
the
foal
collection
advanced
directly
to
the
top
price
of
the
online
premiere.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschlag
kam
bei
97.000
Euro
und
machte
den
Schimmel
zur
Preisspitze
mit
Springgenen.
The
hammer
was
knocked
down
at
97,000
Euros
and
made
the
grey
the
top
priced
horse
with
jumping
pedigree.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
dort
kürzlich
einen
Boom,
74%
real
in
den
USA
innerhalb
eines
Jahrzehnts,
der
2008
seine
Preisspitze
erlebte.
It
was
recently
booming,
up
74%
in
real
terms
in
the
US
in
the
decade
ending
with
its
price
peak,
in
2008.
News-Commentary v14
Die
zweite
Preisspitze
kam,
als
Lehman
Brothers
zusammenbrach
und
die
Investoren
Angst
um
die
Sicherheit
ihrer
Finanzanlagen
bekamen
–
einschließlich
ihrer
Bankguthaben.
The
second
price
spike
occurred
when
Lehman
Brothers
collapsed,
leaving
investors
scared
about
the
safety
of
their
financial
assets
–
including
bank
deposits.
News-Commentary v14
Die
Gebote
stoppten
erst
bei
140.000
Euro
und
der
außergewöhnlich
bewegungsstarke
und
ausdrucksvolle
Dunkelbraune
wurde
Preisspitze
der
136.
Elite-Auktion.
The
bids
stopped
at
140,000
Euros
and
the
extraordinarily
good
moving
and
expressive
dark
bay
became
the
price
peak
of
the
136th
Elite-Auction.
ParaCrawl v7.1
Zufrieden
konnten
beide
sein,
denn
zum
Glück
war
Zum
Glück
im
Auktionslot
–
der
4-jährige
Zonik-Florestan
I-Sohn
war
mit
einem
Zuschlagspreis
von
850.000
Euro
die
Preisspitze
der
Performance
Sales
International.
Both
were
satisfied,
because
Zum
Glück
was
lucky
in
the
lot
–
the
4-year-old
Zonik-Florestan
I-son
earned
a
knock
down
price
of
850.000
Euros,
and
with
that,
the
highest
price
at
Performance
Sales
International.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieferte
aus
der
Anpaarung
mit
Davignon
I
bereits
den
gekörten
Hengst
Dardanos
N
und
stellte
mit
einer
Vollschwester
zu
STOIBER
SN
mit
530
000,-
Euro
die
Preisspitze
der
PSI-Auktion,
um
heute
die
Zuchtstätte
von
Paul
Schockemöhle
zu
bereichern.
She
has
already
delivered
a
licensed
stallion
Dardanos
N,
sired
by
Davignon
I,
and
a
full
sister
to
STOIBER
SN
was
with
530.000,
-
Euro
the
price
highlight
of
the
PSI
auction,
bought
by
Paul
Schockemöhle
to
enrich
his
mare
collection.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
mit
300.000
Euro
auch
die
Preisspitze
der
anschließenden
Auktion
und
wird
in
Zukunft
in
Norwegen
stationiert
sein.
He
also
attracted
the
top
price
of
300,000
euros
in
the
subsequent
auction
and
will
in
future
be
based
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
in
dem
andalusischen
Gestüt
weiter
gefördert,
das
sich
bereits
die
Preisspitze
der
Verdener
Auktion
im
Juli
gesichert
hat.
He
will
be
trained
at
the
Andalusian
stud,
which
has
already
bought
the
top
priced
horse
of
the
Verden
Auction
in
July.
ParaCrawl v7.1
An
der
Swisseliteauktion
in
Frauenfeld
stellte
GB
Escondido
mit
der
Vollschwester
von
der
Preisspitze
des
letzten
Jahres
wiederum
ein
Topfohlen.
At
the
swiss
elite
auction
in
Frauenfeld
GB
Escondido
had
with
the
sister
of
the
top
price
winner
of
the
last
year
a
top
foal.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Wiederholung
dieser
Ereignisse
ist
es
zu
früh,
aber
eine
globale
Preisspitze
bei
Lebensmitteln
könnte
in
einer
Region,
in
der
sich
junge
Regierungen
noch
etablieren
müssen,
und
langjährige
Regime
an
ihrer
Macht
festhalten,
weitere
politische
Unruhen
auslösen.
It
is
too
early
to
expect
a
repeat
of
these
events
but
a
global
food
price
spike
may
prompt
further
political
unrest
in
a
region
where
new
regimes
are
still
trying
to
find
their
footing
and
old
ones
are
trying
to
cling
to
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Nahrungsmittelpreisindex
insgesamt
kletterte
im
Juli
um
6%
auf
213
Punkte,
was
allerdings
noch
weit
von
der
Preisspitze
vom
Februar
2011
(238
Punkte)
entfernt
ist.
The
overall
food
price
index
climbed
6%
in
July
to
reach
213
points,
still
far
from
the
peak
of
238
reached
in
February
2011.
ParaCrawl v7.1
Prinz
Patmos
wurde
zum
Reservesieger
ausgerufen
und
als
Preisspitze
für
110.000
Euro
an
Nils
Bezold
aus
Kiel
vom
neuen
Gestüt
Drei
Kronen
verkauft.
Prinz
Patmos
was
announced
as
reserve
winner
and
sold
for
the
top
price
of
110,000
Euro
to
Nils
Bezold
from
Kiel
(Drei
Kronen
Stud).
ParaCrawl v7.1
Sein
Ölgemälde
"Big
family"
(Grosse
Familie)
erreichte
eine
neue
Preisspitze
bei
Sotheby's
in
New
York.
His
oilpainting
"Big
family"
reached
new
price
heights
at
Sotheby's
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Das
galt
auch
für
den
Chacoon
Blue/Balou
du
Rouet-Sohn
Chaccon
du
Rouet
(Z.
u.
Ausst.:
Gerd
Janssen,
Neuschoo),
der
mit
dem
Zuschlagspreis
von
17.500
Euro
Preisspitze
am
Freitag
war.
This
was
also
true
for
Chaccon
du
Rouet
by
Chacoon
Blue/Balou
du
Rouet
(breeder
and
exhibitor:
Gerd
Janssen,
Neuschoo),
who
was
the
top
prized
horse
on
Friday
with
the
knock
down
price
of
17,500
Euros.
ParaCrawl v7.1