Translation of "Preisschere" in English

Nach dieser Bewertung bestand eine erhebliche Preisschere.
According to the review, the hospitals’ purchase price varied significantly.
TildeMODEL v2018

Demzufolge verschlechterte sich die "Preisschere" geringfügig um ­0,4 %.
As a result the "price scissors" deteriorated very sUghdy (-0.4%).
EUbookshop v2

Diese Angleichung sollte unbedingt vor der Entbündelung des Teilnehmeranschlusses vollendet sein, um eine Preisschere, d. h. Situationen zu vermeiden, in denen die Markteinsteiger Zwischenkosten (in diesem Fall die Kosten der entbündelten Leitungen) zu tragen hätten, wenn sie zu den Einzelpreisen des marktbeherrschenden Betreibers, der gleichzeitig das Zwischenprodukt bereitstellt, in einen wirksamen Wettbewerb treten wollen.
It is essential that this rebalancing should take place before unbundling of the local loop in order to avoid price squeezes, i.e. situations in which new entrant operators would have to incur intermediate costs (those of the unbundled lines in the case in point) in order to be able to compete effectively with the retail prices charged by the dominant operator, which also happens to be the supplier of the intermediate good.
TildeMODEL v2018

Zur Zeit beträgt die Schere bei den Erzeugerpreisen für die wichtigsten pflanzlichen Erzeugnisse 15 bis 20% und ist damit etwas geringer als die Preisschere für die wichtigsten tierischen Produkte, Milch und Rindfleisch, die auf etwa 30% geschätzt wird (und zum Teil auf Qualitätsunterschiede zurückzuführen ist).
The current price gap at producer level for the main crop products lies at 15 to 20% and is somewhat smaller than the price gap for the main livestock products, milk and beef, which can be assessed at around 30% (partially due to quality differences).
TildeMODEL v2018

Durch Verbrauchsteuererhöhungen öffnet sich die Preisschere zwischen legalen und geschmuggelten Zigaretten noch weiter, so dass die Nachfrage nach geschmuggelten Zigaretten wächst.
Raising excise duty increases the price difference between legal and smuggled cigarettes and as a result, demand for smuggled cigarettes rises.
TildeMODEL v2018

Die Preisschere zwischen den MOEL und der EU bei Getreide, Schweinefleisch und Geflügel hat sich deutlich verringert und dürfte sich völlig schließen, sobald die mit der Agenda 2000 eingeleitete GAP-Reform der EU verwirklicht ist.
The price gap between the CEECs and the EU for cereals, pigmeat and poultry has narrowed considerably and could be expected to disappear if the EU's Agenda 2000 Common Agricultural Policy reform plans are implemented.
TildeMODEL v2018

Die Preisschere zwischen den MOEL und der EU wird aber in der vorhersehbaren Zukunft wahrscheinlich weiter bestehen, selbst wenn sie sich je nach Erzeugnis mehr oder weniger deutlich schließen könnte.
The price gap between the CEECs and the EU can however be expected to continue to exist for the foreseeable future, even if it will decrease more or less noticeably, depending on the product.
TildeMODEL v2018

Beim Fleisch aus Getreidefütterung, Schweinefleisch und Geflügel ist die Preisschere entweder nicht vorhanden oder viel geringer als man aufgrund der Preisunterschiede beim Getreide erwarten würde.
For the cereals-based meats, pork and poultry, the price gap is non-existent or much smaller than could be expected on the basis of the cereals price differential.
TildeMODEL v2018

Die Verschlechterung der Vorleistungsproduktivität (­1,6% pro Jahr) fand indessen einen Ausgleich in einer Verbesserung der "Preisschere" (+0,5% pro Jahr).
The decline in productivity of intermediate consumption (-1.6% per year) was nevertheless offset by ar improvement in the "price scissors" (+0.5% per year).
EUbookshop v2

Das Verhältnis zwischen den Preisindizes der Endproduktion und der Vorleistungen ("Preisschere") hat sich von "1981" bis "1984" um ­0,9% pro Jahr vergrößert und setzte so die seit 1975 in fast allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu beobachtende Negativtendenz fort.
The "price scissors" declined from "1981" to "1984" (-0.9% per annum), thereby continuing the steady deterioration which had taken place in most Member States since 1975, but staged a recovery starting in "1984" (+0.6% per annum from "1984" to "1991").
EUbookshop v2

Die "Preisschere" hat sich somit um +0,1% pro Jahr für die Gemeinschaft insgesamt verbessert (und ebenfalls für vier Mitgliedstaaten).
The "price scissors" increased by an average of +0.1% per year for the Community (and more specifically four Member States).
EUbookshop v2

Nach "1987" war der Rückgang der Preise der landwirtschafüichen Endproduktion ausgeprägter als der der Vorleistungspreise, so daß sich die Preisschere wieder öffnete (­0,7 % p.a.)
After "1987", the fall in the prices of agricultural products was much more significant than intermediate consumption prices, resulting therefore in a deterioration in the "price scissors" of -0.7% per year.
EUbookshop v2

Es fällt auf, daß das Verhältnis der Vorleistungen zur Endproduktion sowohl volumenmäßig als auch preismäßig angestiegen ist, woraus sich gleichzeitige Verschlechterungen sowohl der Vorleistungsproduktivität (-0,6 %) als auch der "Preisschere" der Landwirtschaft in der Gemeinschaft (-1,4 %) ergeben.
The average ratio of intermediate consumption to final production is increasing, in terms of both volume and price, which indicates a deterioration in the apparent productivity of intermediate consumption (-0.6%) and in the "price scissors" (-1.4%) for the Community's agriculture as a whole.
EUbookshop v2

Die Kommissionen setzen eine Preisschere und einen Durchschnittspreis „je kg Reingewicht des Lebendviehs" fest, d.h. für das am lebenden Vieh geschätzte Schlacht­gewicht.
The boards fix a price bracket and an average price "per kg net on the hoof" i.e. for the slaughtered weight estimated for the animal on the hoof.
EUbookshop v2

Die "Preisschere" (zuweilen auch als "Auslauschrelationen" bezeichnet) der Landwirtschaft wird gemessen als das Verhältnis zwischen dem nominalen Preisindex der Bildproduktion insgesamt und dem nominalen Preisindex der Vorleistungen.
The "price scissors" of agriculture is measured by the ratio of the index of the nominal prices of total final production to the index of the nominal prices of intermediate consumption.
EUbookshop v2

Die "Preisschere" verschlechterte sich um -1,1% pro Jahr, da der Preisrückgang bei den Vorleistungen (-2,4% pro Jahr) geringer ausfiel als die Verminderung der Produktpreise.
The "price scissors" deteriorated by -1.1% per year, following a fall in real intermediate consumption prices (-2.4% per year) which was less steep than the fall in real product prices.
EUbookshop v2

Vergleicht man die Veränderung der Vorleistungen mit der der Endproduktion, so erhält man das Maß der Veränderung ihrer Produktivität (Verhältnis der Volumen) und der "Preisschere" der Landwirtschaft (Verhältnis der nominalen Preise).
Comparing the changes in intermediate consumption with those in final production provides a measure of the change in productivity of the two (ratio of volumes) and in the "price scissors" for agriculture (ratio of nominal prices).
EUbookshop v2

Die "Preisschere" öffnete sich deutlich (-4,1 % für EUR 12), und zwar recht einheitlich, da in neun Mitglied staaten eine Öffnung zu beobachten war (von -0,4 % im Vereinigten Königreich bis -10,2 % in Dänemark).
The "price scissors" deteriorated considerably (-4.1% for EUR 12) and more uniformly since it was found to be lower in nine Member States (between -0.4% in the United Kingdom and -10.2% in Denmark).
EUbookshop v2

Die Verschlechterung der Vorleistungsproduktivität (­1,8 % p.a.) fand indessen einen Ausgleich in einer Verbesserung der "Preisschere" (+0,6 % p.a.).
The decline in productivity of intermediate consumption (-1.8% per year) was nevertheless offset by an improvement in the "price scissors" (+0.6% per year).
EUbookshop v2

Diese Entwicklung stoppte die Ausweitung der "Preisschere", die sich in den letzten vier Jahren in der Landwirtschaft der Gemeinschaft auftat und bis 1994 +2,6 % erreichte.
This trend would put an end to the deterioration in the "price scissors" in Community agriculture which has been recorded for the last 4 years, there being an increase in 1994 of +2.6%.
EUbookshop v2