Translation of "Preisregulierung" in English

Das gilt für das öffentliche Auftragswesen genau wie für Preisregulierung.
This applies to public procurement and to price regulation.
Europarl v8

Langfristig haben die Verbraucher mehr Vorteile vom freien Wettbewerb als von einer Preisregulierung.
In the long run it is free competition rather than price regulation that will most benefit consumers.
Europarl v8

Eine Preisregulierung auf EU-Ebene kann ich jedoch nicht unterstützen.
However, I cannot support price regulation at EU level.
Europarl v8

Bekanntlich sind wir für einen fairen Wettbewerb, nicht aber für administrative Preisregulierung.
As you know, we are in favour of free competition, but not of administrative price regulation.
Europarl v8

Das erste Element betrifft den Mechanismus zur Preisregulierung.
The first element concerns the mechanism to regulate the price.
DGT v2019

Das alte jugoslawische Wirtschaftssystem kannte keine amtliche Preisregulierung.
Administrative price setting had not been a feature of the SFRY economic system.
TildeMODEL v2018

Die Preisregulierung war nicht immer wirksam20 und beruhte auf unterschiedlichen Preisfestsetzungsmethoden.
Price regulation was not always effective20 and based on different price setting methods across the EU.
TildeMODEL v2018

Strebt die Kommission eine Preisregulierung an?
Is the Commission trying to regulate prices?
TildeMODEL v2018

Die Preisregulierung wird nur bei einem Versagen des Wettbewerbs als letztes Mittel eingesetzt.
Price regulation is only a means of last resort, where competition does not bring satisfactory results.
TildeMODEL v2018

Verzerrte Preissignale aufgrund behördlicher Preisregulierung würden später unweigerlich stärkere Preisanpassungen nach sich ziehen.
Distorted price signals resulting from administrative price regulation would unavoidably lead to larger price adjustments in the future.
TildeMODEL v2018

Auch die Preisregulierung und passive Verbraucher machen den Wettbewerb unattraktiv.
Regulated prices and passive consumers also reduce incentives for competition.
TildeMODEL v2018

Eine Preisregulierung dürfte ordnungsgemäßen Investitionssignalen und dem Marktzugang nicht im Wege stehen.
Price regulation should also not prevent proper investment signals and market entry.
Europarl v8

Gleichzeitig soll die Preisregulierung die Macht bestehender Monopole beschneiden.
At the same time the system of price regulation is intended to limit the exercise of monopoly power by enterprises.
EUbookshop v2

Die Tarife für die Messung des Verbrauchs unterliegen nicht der Preisregulierung.
Tariffs related to metering are not subject to regulation.
EUbookshop v2

Der Preisregulierung kommt damit zentrale Bedeutung zu.
All this puts price regulation in the middle.
ParaCrawl v7.1

Preisregulierung, die die Preissetzungsspielräume der etablierten Telefongesellschaft beschneidet.
Price regulation that restricts the scope for setting prices by the incumbent
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der nationalen Preisregulierung können hohe Accounting Rates Legitimationsgrundlage für überhöhte Endtarife sein.
Within certain national price regulations high accounting rates can legitimize high collection charges.
ParaCrawl v7.1

Entgegen dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag beschränkt sich die Preisregulierung auf den Eurotarif.
Contrary to the Commission's original proposal, the price regulation is restricted to the Euro tariff.
ParaCrawl v7.1

Preisregulierung von Medikamenten Sollte die Regierung die Preise für lebensrettende Medikamente regulieren?
Drug Price Regulation Should the government regulate the prices of life-saving drugs?
ParaCrawl v7.1

Ich lehne grundsätzlich das Eingreifen des Gesetzgebers in den Markt und die Preisregulierung ab.
In principle I disagree with the legislator intervening in the market and setting prices.
Europarl v8

Mit dieser Art von Preisregulierung haben wir es in diesem Fall jedoch nicht zu tun.
It is not with that kind of price regulation that we are concerned in this case.
Europarl v8

Wir wollen auch keine Preisregulierung in diesem Bereich, doch wir sollten dies zumindest koordinieren.
Neither do we want any price regulation in this sector, but we should at least coordinate this.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten verweisen zur Rechtfertigung der Preisregulierung häufig auf einen unzureichend wachsenden Endkundenmarkt oder soziale Schutzbedürfnisse.
Member States often cite an under-performing retail market or social protection needs as justification for price regulation.
TildeMODEL v2018

Die Slowakei hat sich entschieden, diese Auswirkungen vorübergehend durch eine umfassende Preisregulierung zu mildern.
Slovakia has temporarily decided to mitigate these effects using comprehensive price regulation.
TildeMODEL v2018

Gezielte gemeinwirtschaftliche und Universaldienst-Verpflichtungen einschließlich verhältnismäßiger Preisregulierung müssen weiterhin ein fester Bestandteil der Liberalisierung sein.
Well targeted universal and public service obligations (USOs and PSOs), including proportionate price regulation, must remain an integral part of the market opening process.
TildeMODEL v2018