Translation of "Preisregulierung" in English
Das
gilt
für
das
öffentliche
Auftragswesen
genau
wie
für
Preisregulierung.
This
applies
to
public
procurement
and
to
price
regulation.
Europarl v8
Langfristig
haben
die
Verbraucher
mehr
Vorteile
vom
freien
Wettbewerb
als
von
einer
Preisregulierung.
In
the
long
run
it
is
free
competition
rather
than
price
regulation
that
will
most
benefit
consumers.
Europarl v8
Eine
Preisregulierung
auf
EU-Ebene
kann
ich
jedoch
nicht
unterstützen.
However,
I
cannot
support
price
regulation
at
EU
level.
Europarl v8
Bekanntlich
sind
wir
für
einen
fairen
Wettbewerb,
nicht
aber
für
administrative
Preisregulierung.
As
you
know,
we
are
in
favour
of
free
competition,
but
not
of
administrative
price
regulation.
Europarl v8
Das
erste
Element
betrifft
den
Mechanismus
zur
Preisregulierung.
The
first
element
concerns
the
mechanism
to
regulate
the
price.
DGT v2019
Das
alte
jugoslawische
Wirtschaftssystem
kannte
keine
amtliche
Preisregulierung.
Administrative
price
setting
had
not
been
a
feature
of
the
SFRY
economic
system.
TildeMODEL v2018
Die
Preisregulierung
war
nicht
immer
wirksam20
und
beruhte
auf
unterschiedlichen
Preisfestsetzungsmethoden.
Price
regulation
was
not
always
effective20
and
based
on
different
price
setting
methods
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Strebt
die
Kommission
eine
Preisregulierung
an?
Is
the
Commission
trying
to
regulate
prices?
TildeMODEL v2018
Die
Preisregulierung
wird
nur
bei
einem
Versagen
des
Wettbewerbs
als
letztes
Mittel
eingesetzt.
Price
regulation
is
only
a
means
of
last
resort,
where
competition
does
not
bring
satisfactory
results.
TildeMODEL v2018
Verzerrte
Preissignale
aufgrund
behördlicher
Preisregulierung
würden
später
unweigerlich
stärkere
Preisanpassungen
nach
sich
ziehen.
Distorted
price
signals
resulting
from
administrative
price
regulation
would
unavoidably
lead
to
larger
price
adjustments
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Preisregulierung
und
passive
Verbraucher
machen
den
Wettbewerb
unattraktiv.
Regulated
prices
and
passive
consumers
also
reduce
incentives
for
competition.
TildeMODEL v2018
Eine
Preisregulierung
dürfte
ordnungsgemäßen
Investitionssignalen
und
dem
Marktzugang
nicht
im
Wege
stehen.
Price
regulation
should
also
not
prevent
proper
investment
signals
and
market
entry.
Europarl v8
Gleichzeitig
soll
die
Preisregulierung
die
Macht
bestehender
Monopole
beschneiden.
At
the
same
time
the
system
of
price
regulation
is
intended
to
limit
the
exercise
of
monopoly
power
by
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Tarife
für
die
Messung
des
Verbrauchs
unterliegen
nicht
der
Preisregulierung.
Tariffs
related
to
metering
are
not
subject
to
regulation.
EUbookshop v2
Der
Preisregulierung
kommt
damit
zentrale
Bedeutung
zu.
All
this
puts
price
regulation
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Preisregulierung,
die
die
Preissetzungsspielräume
der
etablierten
Telefongesellschaft
beschneidet.
Price
regulation
that
restricts
the
scope
for
setting
prices
by
the
incumbent
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
nationalen
Preisregulierung
können
hohe
Accounting
Rates
Legitimationsgrundlage
für
überhöhte
Endtarife
sein.
Within
certain
national
price
regulations
high
accounting
rates
can
legitimize
high
collection
charges.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
dem
ursprünglichen
Kommissionsvorschlag
beschränkt
sich
die
Preisregulierung
auf
den
Eurotarif.
Contrary
to
the
Commission's
original
proposal,
the
price
regulation
is
restricted
to
the
Euro
tariff.
ParaCrawl v7.1
Preisregulierung
von
Medikamenten
Sollte
die
Regierung
die
Preise
für
lebensrettende
Medikamente
regulieren?
Drug
Price
Regulation
Should
the
government
regulate
the
prices
of
life-saving
drugs?
ParaCrawl v7.1
Ich
lehne
grundsätzlich
das
Eingreifen
des
Gesetzgebers
in
den
Markt
und
die
Preisregulierung
ab.
In
principle
I
disagree
with
the
legislator
intervening
in
the
market
and
setting
prices.
Europarl v8
Mit
dieser
Art
von
Preisregulierung
haben
wir
es
in
diesem
Fall
jedoch
nicht
zu
tun.
It
is
not
with
that
kind
of
price
regulation
that
we
are
concerned
in
this
case.
Europarl v8
Wir
wollen
auch
keine
Preisregulierung
in
diesem
Bereich,
doch
wir
sollten
dies
zumindest
koordinieren.
Neither
do
we
want
any
price
regulation
in
this
sector,
but
we
should
at
least
coordinate
this.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verweisen
zur
Rechtfertigung
der
Preisregulierung
häufig
auf
einen
unzureichend
wachsenden
Endkundenmarkt
oder
soziale
Schutzbedürfnisse.
Member
States
often
cite
an
under-performing
retail
market
or
social
protection
needs
as
justification
for
price
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Slowakei
hat
sich
entschieden,
diese
Auswirkungen
vorübergehend
durch
eine
umfassende
Preisregulierung
zu
mildern.
Slovakia
has
temporarily
decided
to
mitigate
these
effects
using
comprehensive
price
regulation.
TildeMODEL v2018
Gezielte
gemeinwirtschaftliche
und
Universaldienst-Verpflichtungen
einschließlich
verhältnismäßiger
Preisregulierung
müssen
weiterhin
ein
fester
Bestandteil
der
Liberalisierung
sein.
Well
targeted
universal
and
public
service
obligations
(USOs
and
PSOs),
including
proportionate
price
regulation,
must
remain
an
integral
part
of
the
market
opening
process.
TildeMODEL v2018