Translation of "Preisminderung" in English

Insofern sieht die Überwachungsbehörde keinen Anlass für eine weitere Preisminderung wegen möglicher Verunreinigungen.
For those reasons the Authority sees no basis for any further price reduction on ground of possible pollution.
DGT v2019

Artikel 12 enthält die Regeln für die Berechnung der Preisminderung.
Article 12 provides guidance as to how to calculate the price reduction.
TildeMODEL v2018

Wandlung oder Preisminderung werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Change or price reduction is particularly excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von 3 oder mehrere Personen erhält eine Preisminderung von 5%.
A GROUP is 3 or more persons and the group adult vacation discount is 5%.
CCAligned v1

Der Skontobetrag wird zunächst nicht als Preisminderung gebucht.
The cash discount amount is not posted as a price reduction first.
ParaCrawl v7.1

Außer bei Preisminderung ist die Ware vom Kunden an GW zurückzusenden.
Except in case of a price reduction, the customer shall send the merchandise back to GW.
ParaCrawl v7.1

Eine nur zeitweise Teilnahme an einem Lehrgang berechtigt nicht zur Preisminderung.
An only temporary participation of a course does not entitle a price reduction.
ParaCrawl v7.1

In besonderen Fällen kann der Liefere statt dessen auch Vertragsrücktritt oder Preisminderung anbieten.
In particular cases the supplier may offer a withdrawal from the contract or a price discount.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf Wandlung oder Preisminderung besteht nicht.
There is no entitlement to conversion or price reduction.
ParaCrawl v7.1

Diese sind die Reparatur, der Austausch, die Preisminderung und der Rücktritt.
These are: repair, replacement, price reduction and cancellation.
ParaCrawl v7.1

Auch die Frage der Frist für eine Vertragsauflösung oder eine Preisminderung wurde erneut berücksichtigt.
It also looked again at the question of the timetable for a rescission of the contract or a reduction in price.
Europarl v8

Reisende sollten ebenfalls Anspruch auf Preisminderung, Rücktritt vom Pauschalreisevertrag und/oder Schadenersatz haben.
Travellers should also be entitled to a price reduction, termination of the package travel contract and/or compensation for damages.
DGT v2019

Sie berechtigen den Auftraggeber nicht zur Verweigerung der Annahme der Ware oder zu einer Preisminderung.
Such deviations do not entitle the Customer to refuse to accept the goods or to a price reduction.
ParaCrawl v7.1

Für den Rücktritt und den Anspruch auf Preisminderung können die Fristen noch länger sein.
In case of withdrawal from the contract or price reduction the deadlines can be even longer.
ParaCrawl v7.1

Welche Preissteigerung oder Preisminderung zu erwarten ist, können Sie in proALPHA in Indizes hinterlegen.
The expected price increase or reduction can be defined in indexes in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Preisminderung oder Wandlung können nur verlangt werden, sofern kein weiterer Verbesserungsversuch dem Vertragspartner zumutbar ist.
A price reduction shall only be required if any amendment attempt is not deemed to be reasonable by the contractual partner.
ParaCrawl v7.1

Frau Roth-Behrendt hat dem Rat weiterhin vorgeworfen, die von der Kommission vorgeschlagene Preisminderung nicht übernommen zu haben.
Mrs Roth-Behrendt also criticized the Council for not having approved the proposals for price reductions proposed by the Commission.
Europarl v8

Ich möchte, daß sie in Mailand den gleichen Anspruch auf Nachbesserung, Ersatzlieferung, Preisminderung oder Erstattung haben, wie sie es aus Manchester kennen.
I want them to have the same right to repair, replacement, reduction or refund in Milan as they have in Manchester.
Europarl v8

Dies liegt daran, daß der Text der Kommission dem Verbraucher die Möglichkeit gibt, vom Verkäufer zu verlangen, Waren kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen oder eine Preisminderung oder die Auflösung des Kaufvertrags zu fordern.
This is because the Commission text would allow the consumer to ask the seller either to repair goods free of charge or to replace the goods, or to demand a price reduction or rescission of the contract.
Europarl v8

Da Glyphosat nur einen geringen Teil an den Gesamtkosten der Anbaubetriebe ausmacht, hätte eine Preisminderung nur minimale Auswirkungen auf ihre Rentabilität.
A reduction in the price of glyphosate would have a minimal effect on their profitability since this is only a relatively minor item in the overall cost of crop growing.
DGT v2019

Kommt eine Reparatur oder ein Ersatzprodukt als Abhilfe nicht in Frage, bleiben dem Käufer noch eine angemessene Preisminderung oder die Vertragsauflösung.
If a repair or a replacement product are out of the question as a remedy, the purchaser still has the option of an appropriate price reduction or the termination of the contract.
Europarl v8

Unserer Meinung nach sollte der Verkäufer die Instandsetzung oder eine Ersatzleistung anbieten können, und der Käufer sollte andernfalls die Möglichkeit haben, eine Preisminderung oder die Auflösung des Vertrags zu verlangen.
We think it is up to the vendor whether to offer repair or replacement, and failing that, the buyer can demand a reduction in price or termination of the contract.
Europarl v8

Somit ist davon auszugehen, dass jede Preisminderung und jedes negative Element in dem Bericht bei der Einigung in der Mitte berücksichtigt worden sind.
Thus, any price reducing or negative element in the report must be assumed taken into account by the subsequent halfway settlement.
DGT v2019

Tut er dies nicht, so kann dieses Versäumnis bei der Festlegung der angemessenen Preisminderung oder eines angemessenen Schadenersatzes berücksichtigt werden, wenn eine solche Meldung den Schaden verhindert oder verringert hätte.
Failure to do so may be taken into account when determining the appropriate price reduction or compensation for damages where such notice would have avoided or reduced the damage.
DGT v2019