Translation of "Preisklausel" in English
Alle
NUS
außer
Rußland
verpflichten
sich,
zu
Marktpreisen
zu
handeln
("Preisklausel").
All
NIS
except
Russia
commit
to
trade
at
market
prices
("price
clause").
TildeMODEL v2018
Sollte
dies
tatsächlich
zutreffen,
bleibt
die
Frage
nach
Sinn
und
Zweck
einer
verschwommenen
Preisklausel.
If
this
is
in
fact
the
case,
the
purpose
of
such
a
vague
price
clause
is
questionable.
TildeMODEL v2018
Gedacht
wird
an
eine
feste
Quote
für
die
Einfuhr
von
Kernmaterial
aus
Rußland,
eine
erleichterte
Schutzklausel
und
eine
spezielle
Preisklausel,
die
alle
Kostenelemente
berücksichtigt,
also
auch
anteilige
Kosten
für
Umweltschutzmaßnahmen,
für
Endlagerung
oder
Wiederaufbereitung
und
für
Sicherheitsstandards.
Under
consideration
are
a
firm
quota
for
imports
of
nuclear
materials
from
Russia,
a
more
flexible
safeguard
clause
and
a
special
price
clause
taking
all
costs
into
account,
i.e.
including
the
cost
of
environmental
protection
measures,
permanent
storage,
reprocessing
and
safety
standards.
TildeMODEL v2018
Gedacht
wird
an
eine
feste
Quote
für
die
Einfuhr
von
Kernmaterial
aus
Rußland,
eine
erleichterte
Schutzklausel
und
eine
spezielle
Preisklausel,
die
alle
Kostenelemente
berücksichtigt,
also
auch
anteilige
Kosten
für
Umweltschutzmaßnahmen,
für
Endlagerung
oder
Wiederaufbereitung
und
für
Sicherheitsstandards.
Under
consideration
are
a
firm
quota
for
imports
of
nuclear
materials
from
Russia,
a
more
flexible
safeguard
clause
and
a
special
price
clause
taking
all
costs
into
account,
i.e.
including
the
cost
of
environmental
protection
measures,
permanent
storage,
reprocessing
and
safety
standards.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
enthalten
diese
Abkommen
eine
Preisklausel,
nach
der
im
Warenverkehr
zwischen
den
Vertragsparteien
"marktorientierte
Preise"
gelten.
These
agreements
also
include
a
price
clause,
under
which
goods
are
to
be
traded
between
the
parties
at
"market-related
prices".
TildeMODEL v2018
Sollte
dies
tatsächlich
zutreffen,
bleibt
die
Frage
-
auch
für
den
Ausschuß
-
nach
Sinn
und
Zweck
einer
verschwommenen
Preisklausel.
If
this
is
in
fact
the
case,
the
Committee
is
surely
not
alone
in
wondering
about
the
purpose
of
such
a
vague
price
clause.
TildeMODEL v2018
Nach
diesen
Direktiven
soll
die
derzeitige
Preisklausel
in
den
erneuerten
Abkommen
mit
den
betreffenden
Ländern
beibehalten
werden.
The
Commission,
therefore,
takes
the
view
that
derogations
made
in
accordance
with
Article
9
will
not
jeopardize
the
objectives
of
the
directive.
EUbookshop v2
Als
Gegenleistung
für
den
erweiterten
Zugang
zum
Markt
der
Gemeinschaft
versprach
die
chinesische
Regierung,
den
Textilhandel
im
Gleichgewicht
zu
halten,
bestimmte
Mindestmengen
an
Textilrohstoffen
für
die
europäische
Industrie
zu
liefern
(reine
Seide,
Angora
und
Kaschmirwolle)
und
sich
an
eine
Preisklausel
zu
halten.
In
return
for
increased
access
to
the
Community
market,
China
undertook
to
main
tain
a
balance
in
its
textile
trade,
guarantee
the
supply
of
minimum
quantities
of
certain
raw
materials
required
by
the
European
textile
industry
(raw
silk,
angora
and
cash
mere
wool)
and
respect
a
price
clause.
EUbookshop v2