Translation of "Preisgestaltung" in English

Service-Provider beschränken sich darauf, Mobilfunk-Dienste auf Basis eigener Preisgestaltung zu vertreiben.
The activities of service providers are confined to operating mobile telephony services based on their own pricing structure.
DGT v2019

Zumutbarkeit und Preisgestaltung werden automatisch Grenzen setzen.
Reasonableness and pricing will set the limit.
Europarl v8

Entscheidungen über Preisgestaltung und Kostenerstattung fallen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
Decisions about pricing policies and reimbursement of costs are the responsibilities of the Member States.
Europarl v8

Dabei treiben sie oft einen Keil zwischen Fundamentaldaten und Preisgestaltung.
In the process, they often insert a wedge that essentially disconnects fundamentals from pricing.
News-Commentary v14

Eine Option wäre, eine an den Ölpreis gekoppelte flexible Preisgestaltung einzuführen.
One option would be to introduce flexible pricing, tied to the price of oil.
News-Commentary v14

Die Preisgestaltung beeinflusst die Preise in den realen Geschäften.
The pricing has affected the prices in real shops.
GlobalVoices v2018q4

Viele Menschen verwirrt die Vorstellung der freien Preisgestaltung.
So a lot of people are confused by the idea of no hard sticker price.
TED2020 v1

Dabei spielen sowohl die Preisgestaltung als auch die praktischen Verfahren eine Rolle.
This involves examining both pricing and the practical processes.
TildeMODEL v2018

Ein Zentralverwahrer ist an die von ihm veröffentlichte Preisgestaltung für seine Kerndienstleistungen gebunden.
A CSD shall provide its clients with information that allows reconciling invoices with the published price lists.
DGT v2019

Im Grünbuch zu fairer und wirksamer Preisgestaltung wurden folgende Punkte festgestellt:
In the Green Paper on Fair and Efficient Pricing, it was recognised that :
TildeMODEL v2018

Bei der Hauptmarke von ONE war bisher keine aggressive Preisgestaltung zu erkennen.
ONE has with its main brand so far no track record for aggressive pricing.
DGT v2019

Das Unternehmen muss ebenfalls auch weiterhin Nachweise für seine Preisgestaltung vorlegen können.
The company must also continue to be able to provide evidence for the prices used.
DGT v2019

Im öffentlichen Dienstleistungsauftrag sind strenge Bedingungen für die Preisgestaltung bei den Fahrkarten festgelegt.
The public service contract sets strict conditions on the pricing of the tickets.
DGT v2019

Anhang I enthält die Kriterien für die Beurteilung der Preisgestaltung.
Criteria for assessing such pricing schemes are set out in Annex I.
DGT v2019

Die Preisgestaltung der Servicegesellschaft muss zugleich insgesamt kostendeckend (Vollkostenumlage) sein.
The price structure of the service company must also cover overall costs (full cost allocation).
DGT v2019

Die Großhandelspreise sind ein Schlüsselfaktor bei der Preisgestaltung der Energieversorgungsunternehmen.
Wholesale prices are a key factor that influences suppliers' pricing.
TildeMODEL v2018

Die Konsequenzen einer veränderten Preisgestaltung im Verkehr müssen sehr detailliert untersucht werden.
The consequences of a change in transport pricing must be examined in great detail.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Schranke besteht in der Preisgestaltung.
Another type of barrier is linked to pricing.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten behandeln in ihren NRP auch die Preisgestaltung in diesem Bereich.
Finally, some Member States address infrastructure pricing in their NRPs.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen kann eine kreative Preisgestaltung neue Märkte entstehen lassen.
In some cases creative pricing may generate new markets.
TildeMODEL v2018

Moderne Technologie bei der Verbrauchsmessung ermöglicht eine an die Lastschwankungen angepasste differenzierte Preisgestaltung.
Modern metering technology will allow to introduce differential pricing according to load variations.
TildeMODEL v2018

Die folgende Prinzipien für Preisgestaltung sollten beachtet werden:
The following principles for pricing should apply:
TildeMODEL v2018

Die Kommission plädiert nicht dafür, sich allein auf die Preisgestaltung zu verlassen.
The Commission is not advocating a policy of "pricing alone".
TildeMODEL v2018