Translation of "Preisgericht" in English

Das Preisgericht lobte den Entwurf als gestalterisch und wirtschaftlich überzeugend.
The jury praised the design as creative and economically convincing.
Wikipedia v1.0

Juni 1956 wurde durch das Preisgericht das Ergebnis des Architektenwettbewerbs verkündet.
The jury announced the result of the architectural competition on 27 June 1956.
Wikipedia v1.0

Das Preisgericht ist in seinen Entscheidungen und Stellungnahmen unabhängig.
The jury shall be autonomous in its decisions or opinions.
JRC-Acquis v3.0

Das Preisgericht wird vom zuständigen Anweisungsbefugten benannt.
Where the contracting authority uses the negotiated procedure without prior publication of a contract notice, it shall comply with the arrangements on negotiation set out in Article 164(4) and in point 6.5.
DGT v2019

Das Preisgericht ist in seinen Stellungnahmen unabhängig.
The jury shall be autonomous in its opinions.
DGT v2019

Das Preisgericht handelt bei der Abgabe seiner Stellungnahmen völlig unabhängig.
The selection board shall be autonomous in its opinions.
TildeMODEL v2018

Das Preisgericht wird vom zuständigen Anweisungsbefugten ernannt.
The selection board shall be appointed by the authorising officer responsible.
TildeMODEL v2018

Das Preisgericht ist bei seiner Beurteilung völlig unabhängig.
The selection board shall be autonomous in its opinions.
DGT v2019

Das Preisgericht ist bei der Begutachtung völlig unabhängig.
The selection board shall be autonomous in its opinions.
DGT v2019

Das Preisgericht übermittelte die besten Bewerbungen seines Landes.
The panel submitted the best applications received in the country in question.
TildeMODEL v2018

Das Preisgericht verleiht Sonderpreise an 8 der insgesamt 25 Bewerber der Vorauswahl.
The panel will award special prizes in the form of a diploma to 8 of the 25 applications preselected.
TildeMODEL v2018

Dem Preisgericht dürfen nur Personen angehören, die von den Wettbewerbsteilnehmern unabhängig sind.
It follows that a contracting authority is allowed not only to fix the level of financial and economic standing in order to participate in a given contract procedure, but also the means of proof of such level.
EUbookshop v2

Das Preisgericht ist in seinen Entscheidungen und Stellung­nahmen unabhängig.
The jury shall be autonomous to its dedsions or opinions.
EUbookshop v2

Damit wird das Jüngste Gericht für sie zum Preisgericht!
For this reason the Last Judgment become for them a jury!
ParaCrawl v7.1

Das Preisgericht hob vor allem die durchdachte Integration des Verkehrsnetzes hervor.
Above all, the competition jury praised the well thought-out integration of the transport network.
ParaCrawl v7.1

Die Preisträger werden durch das Preisgericht ermittelt, das sich wie folgt zusammensetzt:
The winners will be elected by the jury, composed as follows:
CCAligned v1

Alle vom Preisgericht formulierten Empfehlungen wurden in der Weiterbearbeitung berücksichtigt.
The revision addresses all of the recommendations made by the jury.
ParaCrawl v7.1

Am 9. und 10. Oktober wird das Preisgericht tagen.
The jury will meet on 9 and 10 October.
ParaCrawl v7.1

Das Preisgericht wählte den Entwurf von Paul Böhm aus.
The jury selected the design by Paul Böhm.
ParaCrawl v7.1