Translation of "Preiselbeermarmelade" in English

Wir haben Köttbullar mit Bratensauce, Kartoffeln und Preiselbeermarmelade gegessen.
We ate some Swedish meatballs with gravy, potatoes, and lingonberry jam.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben schwedische Hackbällchen mit Bratensauce, Kartoffeln und Preiselbeermarmelade gegessen.
We ate some Swedish meatballs with gravy, potatoes, and lingonberry jam.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Preiselbeermarmelade füllen und mit Staubzucker bestreuen.
Fill with cranberry jam and sprinkle with icing sugar.
ParaCrawl v7.1

Serviert werden die Krapfen meist mit Preiselbeermarmelade oder Sauerkraut.
The pastries are usually served with lingonberry jelly or sauerkraut.
ParaCrawl v7.1

Besonders gut schmeckt der Apfelschmarren mit Preiselbeermarmelade.
Apple Schmarren tastes good with cranberry jelly.
ParaCrawl v7.1

Die Mitte mit Preiselbeermarmelade füllen.
Fill the centre with cranberry jam
ParaCrawl v7.1

Andreas und Edith bieten leckere Gerichte wie hausgemachte Lasagne, italienische Pizza, gegrillte Würstel, knusprige Wienerschnitzel, leckere Kaiserschmarren mit Kompott und Preiselbeermarmelade oder ähnliches.
Andreas and Edith offer tasty dishes like home-made lasagne, Italian pizza, grilled sausages, crunchy Wienerschnitzel, delicious pancakes with stewed fruit and raspberry jam or similar.
ParaCrawl v7.1

Serviert werden die lockeren Süßspeisen zumeist mit Apfelmus, Preiselbeermarmelade oder Zwetschkenröster, aber auch hier sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt.
The free-form sweets are usually served with applesauce, cranberry jam or stewed plums. Here, however, creativity knows no bounds. What is your favourite Kaiserschmarrn?
ParaCrawl v7.1

Deutscher Kaffee, Latte Macchiato, Espresso, Cappuccino, Marmorkuchen, Hörnchen, fresh fruits, Vollkornbrote, Natur- und Früchteyoghurt, Südtiroler Speck, Salami, Schinken, Fleischpasteten, Müsli-Ecke, Trockenfrüchte, orange juice, Nutella, Preiselbeermarmelade, einheimischer Käse, Gorgonzola, Rühreier, weich gekochte Eier, Waldbeerfrüchte, Kompotte,...Musik, gute Laune, good start.
Coffee, latte macchiato, espresso, cappuccino, marble cake, croissant, fresh fruits, coarse wholemeal bread, natural and fruit yogurt, South Tyrolean bacon, salami, ham, meat vol-au-vent, muesli corner, dried fruits, orange juice, nutella, jam of cranberry, local cheese, gorgonzola, scrambled eggs, boiled eggs, wild berries, compotes, … music, a good mood, a good start.
ParaCrawl v7.1

Ein Wiener Schnitzel vom Ländle-Kalb in der Pfanne gebraten mit leckeren Petersilienkartoffel und hausgemachter Preiselbeermarmelade begleitet von einem knackig frischen Salat.
A Wiener Schnitzel from ‘Ländle-Kalb’ fried in the pan with delicious parsley potatoes and homemade cranberry jam accompanied by a crisp fresh salad.
ParaCrawl v7.1

Der Bärenwirt serviert sie mit einer typischen Schicht aus Preiselbeermarmelade, die dem Ganzen eine zusätzlich süße Note verleiht.
The Bärenwirt typically serves them with a layer of lingonberry jam, giving the entire dish an additional sweet touch.
ParaCrawl v7.1

Preiselbeermarmelade wird nicht gekocht, aber die mit Zucker gemahlene Beere kann lange im Kühlschrank aufbewahrt werden und kann schädliche Süßigkeiten ersetzen;
Cranberry jam is not boiled, but the berry ground with sugar can be stored in the refrigerator for a long time and can replace harmful store sweets;
ParaCrawl v7.1

Reh in einem großen, flachen Topf anbraten, nach und nach Zwiebel, Karotten dazugeben und mit kräftigem Rotwein und Preiselbeermarmelade ablöschen.
Gently roast meat in a large, flat pot and slowly add onion, carrot and deglaze with red wine and lingonberry jam.
ParaCrawl v7.1

Die Beeren sind recht säuerlich, deshalb werden sie oft gekocht und gesüßt, bevor sie in Form von Preiselbeermarmelade, Kompott, Saft, Smoothies oder Sirup verzehrt werden.
The berries are quite tart, so they are often cooked and sweetened before eating in the form of lingonberry jam, compote, juice, smoothie or syrup.
ParaCrawl v7.1

Flauschiges Gebäck mit Preiselbeermarmelade, gefüllt mit süßer Sahne, das mit seiner Welligkeit an die Hänge von Pohorje erinnert.
Fluffy biscuit with cranberry jam, filled with sweet cream, which with its waviness resembles the slopes of Pohorje.
ParaCrawl v7.1

Lettland Hof "Aizupmajas", Rauchsauna Kalte Suppe, Sauerkrautsuppe nach dem Geschmack der Lettgallen, dünne Pfannkuchen, im Ofen gebackene Kartoffeln, geschmorter Hecht, hausgemachte Frikadellen, Himmelsbrei aus Rhabarbern, Birkensäfte, Kräutertees, Grob gemahlene Kartoffelpfannkuchen mit Sauerrahm und Preiselbeermarmelade.
Latvia The "Aizupmajas" country house Cold soup, Lettigalian sauerkraut soup, crepes, oven-baked potatoes, sautéed pike, homemade steak haché, whipped rhubarb dessert, birch juice, herbal teas, roughly grated potato pancakes with cream and lingonberry jam.
ParaCrawl v7.1

Serviervorschlag: Den erwärmten Kaiserschmarrn mit Butter und Zucker karamellisieren, mit Puderzucker bestreuen und mit Preiselbeermarmelade, Apfelmus oder Fruchtkompott servieren.
Caramelize the heated up Kaiserschmarrn with butter and sugar, sprinkle with icing sugar and serve with cranberry jam, apple purée or stewed fruit.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant serviert köstliche Spezialitäten aus dem Fassatal wie Knödel, Strangolapreti, Ciajoncie (mit Kartoffeln gefüllte Ravioli), den Puzzone di Moena oder Fortae (Pfannkuchen mit Preiselbeermarmelade oder Johannisbeeren).
At the restaurant we serve delicious Fassan specialties, such as dumplings, strangolapreti, ciajoncie (ravioli with potato filling), Puzzone di Moena or fortae (pancakes served with cranberry or currant jams).
ParaCrawl v7.1

Sie sind mit dem beliebten gemachtPeanut butter, sehr verbrauchten in USA, geht in der Regel mit Preiselbeermarmelade einher, und beide Zutaten bereiten wir köstliche Sandwiches oder Sandwiches.
They are made with the popularpeanut butter, very consumed in United States, where is usually accompanied by Cranberry jam, and with both ingredients are prepared delicious sandwiches or sandwiches.
ParaCrawl v7.1

Leni Kaindl verwöhnt Ihre Gäste mit traditionellen Tiroler Spezialitäten – wie die „ausgezogenen“ Nudeln (auch süße Kiachl oder Krapfen genannt) in Apfelmus oder hausgemachter Preiselbeermarmelade.
Leni Kaindl spoils her guests with traditional Tyrolean specialties – like the sweet so-called “Kiachl” or donut – served with applesauce or home-made cranberry jam.
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich sind vor allem der Schafskäse und die Preiselbeermarmelade zu empfehlen.Wenn Ihr Besuch in den Monat Mai fällt, sollten Sie auch an einer der Wallfahrten teilnehmen, die jedes Wochenende von den Dörfern des Tals ausgehen, um die Heilige Jungfrau von Orreaga/Roncesvalles zu verehren.
Beef, boar or trout, dairy-based desserts, among which are sheep's cheese and abia (cranberry) jam.If your visit coincides with the month of May, get to know the romerías (popular pilgrimages) that leave the villages in the valley every weekend to venerate the Virgin Mary of Orreaga/Roncesvalles.
ParaCrawl v7.1