Translation of "Preisbindung" in English
Die
GD
IV
entscheidet
demnächst
über
die
Preisbindung
bei
Büchern
im
deutsch-österreichischen
Sprachraum.
DG
IV
is
shortly
to
take
a
decision
on
the
fixed
book
price
in
the
GermanAustrian
region.
Europarl v8
Dazu
bedarf
es
jedoch
keiner
Preisbindung.
You
do
not
need
book
price
fixing
for
that.
Europarl v8
Die
Preisbindung
ermöglicht
die
Anbieter-
und
Titelvielfalt
und
sichert
den
Wettbewerb.
Fixed
prices
allow
a
wide
range
of
suppliers
and
titles
and
protect
against
competition.
Europarl v8
Es
gibt
Bücher,
die
ohne
Preisbindung
auf
den
Markt
kommen.
There
are
books
that
come
onto
the
market
with
no
fixed
price.
Europarl v8
Wie
jede
Preisbindung
wirken
sich
Preisempfehlungen
äußerst
negativ
auf
den
Wettbewerb
aus.
Like
fixed
prices,
recommended
prices
too
have
a
significant
negative
impact
on
competition.
DGT v2019
Die
Preisbindung
würde
wirksam,
wenn
eine
Finanzpanik
aufkommt.
This
price
commitment
would
take
effect
in
times
of
financial
panic.
News-Commentary v14
Auch
die
Qualität
der
Dienstleistung
kann
durch
eine
Preisbindung
beeinträchtigt
werden.
Quality
of
service
may
also
be
adversely
affected
by
mandatory
pricing.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sei
Preisbindung
im
Einzelhandel
nicht
freistellbar.
Furthermore,
retail
price
fixing
was
not
allowed.
TildeMODEL v2018
Diese
Preisbindung
bedeutet,
dass
die
Verwender
das
Risiko
eventueller
Preissteigerungen
tragen.
These
fixed
prices
mean
that
the
users
bear
the
risk
of
any
additional
price
rises.
DGT v2019
Somit
ist
ein
Preisanstieg
eine
direkte
Folge
einer
Preisbindung
der
zweiten
Hand.
In
other
words,
the
direct
effect
of
RPM
is
a
price
increase.
TildeMODEL v2018
Einer
Preisbindung
stünden
jedoch
beachtliehe
gesetzliehe
Hürden
im
Wege.
But
it
has
also
said
that
price
fixing
could
"equally
be
seen
as
an
important
driving
force
towards
more
market
integration".
EUbookshop v2
Die
Preisbindung
gilt
auch
für
grenzüberschreitende
eBook-Verkäufe
an
Verbraucher
in
Deutschland.
Fixed-prices
apply
to
transnational
eBook
sales
to
consumers
in
Germany
too.
ParaCrawl v7.1
Tendenziell
führt
eine
solche
Preisbindung
zudem
zu
höheren
Endverbraucherpreisen.
In
addition,
such
price
maintenance
tends
to
lead
to
higher
end-user
prices.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Preisbindung
bei
eBooks?
Is
there
a
fixed-price
for
eBooks?
ParaCrawl v7.1
An
eine
gesetzlich
erzwungene
Preisbindung
für
Grundnahrungsmittel
dachte
die
Regierung
nie.
The
Government
never
thought
about
a
legally
enforced
price
control
of
basic
food
supplies.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
verfügbare
Preisbindung
gilt
nicht
für
bereits
getätigte
Buchungen.
The
best
available
rate
commitment
will
not
be
applied
to
previous
reservations.
ParaCrawl v7.1
Das
änderte
sich,
als
1974
die
Preisbindung
der
zweiten
Hand
abgeschafft
wurde.
The
situation
changed
in
1974
when
retail
price
maintenance
was
abolished.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
seit
vielen
Jahren
die
Preisbindung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel.
Germany
has
had
a
system
of
fixed
prices
for
prescription-only
medicinal
products
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Rechtsvorschriften
haben
schließlich
die
Preisbindung
auf
vielen,
aber
keineswegs
allen
Luftverkehrsstrecken
beendet.
European
legislation
at
last
has
ended
price
fixing
on
many,
but
by
no
means
all,
air
routes.
Europarl v8
Zum
Glück
werden
-
mit
oder
ohne
Preisbindung
-
zunehmend
mehr
Titel
auf
den
Markt
gebracht.
With
or
without
price
fixing,
happily,
more
and
more
titles
are
being
published.
Europarl v8
Außerdem
müsste
darüber
nachgedacht
werden,
Wohnungen
wieder
zurück
in
die
Preisbindung
zu
holen.
In
addition,
thought
must
be
given
to
putting
homes
back
into
a
price
maintenance
scenario.
WMT-News v2019
Rund
1800
Wohnungen
könnte
man
dort
zurück
in
die
Preisbindung
für
günstige
Wohnungen
holen.
Around
1800
homes
could
then
be
moved
into
the
managed
price
scheme
for
affordable
housing.
WMT-News v2019