Translation of "Preisangleichung" in English
Der
Binnenmarkt
hat
eine
wirtschaftliche
Integration
und
eine
Preisangleichung
in
der
EU
hervorgebracht.
The
single
market
has
brought
about
economic
integration
and
a
levelling-out
of
prices
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Allerdings
reichten
diese
Erkenntnisse
nicht
aus,
um
schon
eine
Preisangleichung
nachzuweisen.
However,
these
findings
were
not
sufficient
to
establish
by
themselves
price
coordination.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
noch
beträchtlichen
Spielraum
für
eine
weitere
Preisangleichung.
There
is
considerable
scope
for
further
price
convergence.
TildeMODEL v2018
Ein
integrierter
Markt
dürfte
in
diesem
Bereich
eine
Preisangleichung
auslösen.
Creating
an
integrated
market
in
this
field
is
expected
to
trigger
price
convergence.
TildeMODEL v2018
Herr
Kommissar,
Sie
haben
hier
bereits
viele
Abgeordnete
gehört,
nach
deren
Ansicht
die
Preisangleichung
auch
über
die
Steuerharmonisierung,
möglicherweise
in
stärkerem
Maße
als
über
diese
Verordnung,
kommen
muss.
Commissioner,
you
have
already
heard
many
Members
who
believe
that
the
approximation
of
prices
must
also
be
achieved
by
means
of
fiscal
harmonisation,
possibly
more
than
by
means
of
this
regulation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
und
da
der
Selektivvertrieb
zulässig
ist,
frage
ich
Sie,
ob
es
zur
Erreichung
der
Preisangleichung
zwischen
den
verschiedenen
Ländern
nicht
zweckmäßiger
wäre,
zum
Beispiel
dieses
Verbot
des
Exklusivvertriebs
an
den
Endverbraucher
bzw.
an
andere
Mitglieder
des
Netzes
durch
den
Selektivhändler
einzuschränken.
Therefore,
given
that
selective
distribution
is
allowed,
I
would
ask
you
whether,
in
order
to
achieve
equality
of
prices
between
the
different
countries,
it
would
not
be
more
sensible,
for
example,
to
restrict
this
prohibition
of
the
selective
vendor
selling
exclusively
to
the
final
consumer
or
to
other
members
of
the
network.
Europarl v8
Mit
einer
Übergangszeit
könnte
der
Schock
der
Preisangleichung
soweit
notwendig
abgefedert
werden,
und
die
Verarbeitungsindustrie
in
diesen
Ländern
würde
nicht
allzu
jäh
dem
Wettbewerb
ausgesetzt.
Such
a
transition
period
would
make
it
possible
to
cushion
the
shock
of
price
adjustment
to
the
extent
necessary
and
would
avoid
exposing
the
applicant
countries'
processing
industry
to
excessive
competition.
TildeMODEL v2018
Die
Lissabonner
Indikatoren
zeigen,
dass
nach
der
vorherrschenden
Meinung
die
Integration
der
europäischen
Märkte
sich
vor
allem
manifestiert
in
einer
ausgeprägteren
EU-weiten
Preisangleichung
und
einer
Ausweitung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
The
Lisbon
indicators
show
that
the
integration
of
European
markets
is
being
widely
felt
through
a
greater
alignment
of
prices
across
the
EU
and
a
strengthening
pattern
of
trade
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
hat
keine
erkennbare
Preisangleichung
zwischen
den
preiswertesten
und
den
teuersten
nationalen
Märkten
gezeigt,
also
keine
Preiserhöhungen
in
Niedrigpreismärkten
und/oder
Preissenkungen
in
Hochpreismärkten.
The
survey
shows
no
discernible
pattern
of
price
approximation
between
the
cheapest
and
the
most
expensive
national
markets,
that
is,
price
increases
in
the
former
and/or
price
decreases
in
the
latter.
TildeMODEL v2018
Sie
verursachen
nämlich
keine
Preisangleichung
nach
unten,
sondern
lediglich
einen
Arzneimittelfluss
aus
Ländern
mit
niedrigeren
in
Länder
mit
höheren
Verkaufspreisen.
They
do
not
create
downward
price
convergence,
but
merely
a
flow
of
drugs
from
lower-price
countries
to
countries
where
the
selling
price
is
higher.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Preisangleichung
zwischen
der
Sechsergemeinschaft
und
den
neuen
Mit
gliedstaaten
möglichst
glatt
vonstatten
geht,
hat
die
Kommission
Beitrittsausgleichsbeträge
festgesetzt,
die
von
denen
für
Futtergetreide
abgeleitet
sind
(3).
In
order
to
align
prices
in
new
Member
States
with
those
of
the
Six
original
Member
States
smoothly,
the
Commission
fixed
.accession'
compensatory
amounts
which
were
derived
from
those
for
food
grain.'
EUbookshop v2
Die
Angleichung
sowohl
der
Brutto-
als
auch
der
Nettopreise
während
der
letzten
sechs
Jahre,
obwohl
die
Produkte
nicht
identisch
sind
(da
jeder
Tonträger
einen
anderen
Inhalt
hat),
sowie
die
Tatsache,
dass
die
Preise
auf
einem
ziemlich
gleichbleibenden
Niveau
gehalten
wurden,
das
trotz
eines
erheblichen
Nachfragerückgangs
als
hoch
angesehen
wird,
in
Verbindung
mit
anderen
Faktoren
(Macht
der
Unternehmen
in
Oligopolstellung,
Stabilität
der
Marktanteile
usw.),
wie
sie
von
der
Kommission
in
der
[streitigen]
Entscheidung
festgestellt
wurden,
könnten
daher
im
vorliegenden
Fall
mangels
einer
anderen
Erklärung
nahelegen
oder
ein
Indiz
dafür
sein,
dass
die
Preisangleichung
nicht
das
Ergebnis
eines
normal
wirksamen
Wettbewerbs
ist
und
dass
der
Markt
insofern
hinreichend
transparent
ist,
als
er
eine
stillschweigende
Koordinierung
der
Preise
ermöglicht
hat.
It
follows
that,
in
the
present
case,
the
alignment
of
prices,
both
gross
and
net,
over
the
last
six
years,
even
though
the
products
are
not
the
same
(each
disc
having
a
different
content),
and
also
the
fact
that
they
were
maintained
at
such
a
stable
level,
and
at
a
level
seen
as
high
in
spite
of
a
significant
fall
in
demand,
together
with
other
factors
(power
of
the
undertakings
in
an
oligopoly
situation,
stability
of
market
shares,
etc.),
as
established
by
the
Commission
in
the
[contested
decision],
might,
in
the
absence
of
an
alternative
explanation,
suggest,
or
constitute
an
indication,
that
the
alignment
of
prices
is
not
the
result
of
the
normal
play
of
effective
competition
and
that
the
market
is
sufficiently
transparent
in
that
it
allowed
tacit
price
coordination.
EUbookshop v2
Insgesamt
wurden
der
Kommission
während
des
Untersuchungszeitraums
Preisangleichung
an
jugoslawische
Angebote
für
eine
Menge
von
290
000
Tonnen
gemeldet,
die
den
Umfang
der
gedumpten
Einfuhren
weit
überstieg.
The
Commission
has
received
notifications
of
price
alignments
against
offen
of
the
Yugoslav
product
in
the
investigation
period
for
a
total
quantity
of
about
290
000
tonnes
exceeding
substantially
the
volume
of
dumped
imports.
EUbookshop v2
Bis
zur
ersten
Preisangleichung
nach
Artikel
59
wird
der
anwendbare
Mindestpreis
anhand
der
Preise
be
stimmt,
die
in
Griechenland
den
Erzeugern
von
zur
Verarbeitung
bestimmten
Zitrusfrüchten
zuvor
nach
der
innerstaatlichen
Regelung
aufgrund
der
Feststellungen
während
eines
festzulegenden
Zeitraums
ge
zahlt
wurden.
Until
the
first
move
towards
price
alignment
referred
to
in
Article
59,
the
minimum
price
appli
cable
shall
be
established
on
the
basis
of
prices
paid
in
Greece
to
producers
of
citrus
for
process
ing,
recorded
during
a
representative
period
to
be
determined,
under
the
previous
national
system.
EUbookshop v2
Im
übrigen
ist
der
Vergabebeirat
-
immer
in
dem
Bestreben,
die
Arbeiten
so
gerecht
wie
möglich
unter
den
Firmen
der
Gemeinschaft
zu
verteilen
-
nach
dem
Grundsatz
der
Preisangleichung
verfahren,
der
es
dem
Amt
ermöglicht,für
eine
bestimmte
Arbeit
als
zweite
oder
dritte
plazierten
Bietern
eine
Senicung
ihrer
Preise
auf
das
Niveau
des
Mindestbietenden
vorzuschlagen.
Moreover,
the
ACPC
-
again
with
a
view
to
spreading
the
work
as
evenly
as
possible
among
Community
firms
-
allowed
the
principle
of
price
alignment
which
enables
the
Office
to
ask
those
firms
placed
second
or
third
on
the
list
for
a
particular
job
to
reduce
their
quotation
to
the
level
of
the
lowest
offer
for
the
work
in
question.
EUbookshop v2
So
könnte
insbesondere
eine
starke
Preisangleichung
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg,
vor
allem
wenn
die
Preise
sich
über
dem
Wettbewerbsniveau
halten,
in
Verbindung
mit
anderen
für
eine
kollektive
beherrschende
Stellung
typischen
Faktoren
mangels
einer
anderen
vernünftigen
Erklärung
als
Beweis
dafür
genügen,
dass
eine
kollektive
beherrschende
Stellung
vorliegt,
selbst
wenn
es
keine
überzeugenden
unmittelbaren
Beweise
für
eine
starke
Markttransparenz
gäbe,
da
diese
unter
solchen
Umständen
vermutet
werden
kann.
Thus,
in
particular,
close
alignment
of
prices
over
a
long
period,
especially
if
they
are
above
a
competitive
level,
together
with
other
factors
typical
of
a
collective
dominant
position,
might,
in
the
absence
of
an
alternative
reasonable
explanation,
suffice
to
demonstrate
the
existence
of
a
collective
dom
-inant
position,
even
where
there
is
no
firm
direct
evidence
of
strong
market
transparency,
as
such
transparency
may
be
presumed
in
such
circumstances.
EUbookshop v2