Translation of "Preisabschlag" in English

Einen leichten Preisabschlag mussten in dieser Woche einzig die dänischen Erzeuger hinnehmen.
The Danish producers were the only ones having to cope with price decreases this week.
ParaCrawl v7.1

In Österreich folgte man dem deutschen Preisabschlag in Höhe von -5 Cent.
In Austria, the German price decrease was followed by as many as -5 cents.
ParaCrawl v7.1

Auf eine Gruppensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
You can grant a price surcharge or a price discount for a group total, for example, a discount.
ParaCrawl v7.1

Auf eine Zwischensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
You can grant a price surcharge or a price discount for a subtotal, for example, a discount.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den niederländischen Behörden sollen die vermuteten spanischen Beihilfen einem Preisabschlag von zwischen 9 und 13 % entsprechen.
According to The Netherlands, the alleged Spanish aid implied a price discount of between 9 and 13 %. The Dutch shipyards received all the concerned orders and the ships are under construction or have already been delivered.
DGT v2019

Als Beispiel für Einkommenseinbußen infolge unerwünschter Beimischungen wird am häufigsten der Fall konventionell und ökologisch wirtschaftender Bauern genannt, die ihre Erzeugnisse mit einem Preisabschlag verkaufen müssen, weil der deren GVO-Beimischung über dem einzuhaltenden Schwellenwert liegt.
The most cited example of income loss due to admixture is that of conventional and organic farmers who have to sell their crop at a lower price because of the adventitious presence of GM crops above the authorised threshold level.
TildeMODEL v2018

Der Preis beträgt weniger als 385 EUR/1000 m3 und wird nach der Formel des bestehenden Vertrags und einem Preisabschlag berechnet, der sich aus einer Ermäßigung der Ausfuhrzölle durch die Russische Föderation ergibt.
The price is below $385/ 1000m3 and calculated according to a formula in the present contract and a price reduction through a discount in export duties by the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Anhand latenter Wachstumskurvenmodelle können die Autoren zeigen, dass die durchschnittlich gezahlten Preise mit jeder Transaktion sinken, der Preisabschlag aber abnimmt.
By using latent growth modeling they find that the average prices paid decrease significantly; yet the decrease of prices paid declines with every transactions.
WikiMatrix v1

In diesen Ländern hatten sich die Händler häufig geweigert, Kraftfahrzeuge an Gebietsfremde zu ver kaufen, oder aber einen Preisabschlag ver langt.
An exclusive licensing agreement of such a duration and scope concluded between two under takings in a dominant position on neighbouring markets was regarded as likely to be caught by Article 86, in particular since Swedish Match fixed the selling price of Prince cigarettes unilaterally.
EUbookshop v2

Beispielsweise erwarb Partners Group Anfang 2009 ein Portfolio von Unternehmen zu einem Preisabschlag von 70% zum Nettoinventarwert von einer Bank.
For instance, Partners Group acquired a portfolio of assets from a bank at a discount of over 70% to net asset value at the beginning of 2009.
ParaCrawl v7.1

Ihnen wird dann, wenn möglich, eine Reparatur oder erneute Lieferung der Ware angeboten oder ein passender Preisabschlag von der Kaufsumme.
You may be offered exchange or repair, if possible, or a suitable cutdown in the price.
ParaCrawl v7.1

Optional: Geben Sie im Feld % R/Z einen Prozentsatz für einen Preisabschlag oder einen Preiszuschlag ein.
Optional: Enter a percentage for a price discount or a price surcharge in the % D/S field.
ParaCrawl v7.1

Für Buchungen bis drei Monate vor Anreise und von mind. 5 Nächten gewähren wir einen einmaligen Preisabschlag von 5%.
For bookings up to three months before arrival and at least 5 nights we will apply a special 5% discount.
CCAligned v1

Der Bundesgerichtshof hat plastisch geschildert, dass in einem solchen Fall das Risiko von Manipulationen am Kilometerzähler naheliegt und bei einem Weiterverkauf des Fahrzeugs mit einem Preisabschlag gerechnet werden muss, weil der spätere Käufer über die frühere Auslieferung des Fahrzeugs an einen anderen Kunden aufgeklärt werden muss.
The Federal Court of Justice described very vividly that in such a case the risk of odometer manipulation cannot be ignored and that, when selling the vehicle, it will likely have to be sold at a lower price because the subsequent buyer must be informed about the earlier delivery of the vehicle to another customer.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Papieren investieren Sie in einen Basiswert, beispielsweise eine Aktie oder einen Index – und zwar verbilligt mit einem Preisabschlag.
With these instruments you invest in an underlying, for example an equity  or an index  – namely at a cheaper price, hence the word discount.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat das Recht die Mängelbeseitigung zu verlangen im Falle, dass es möglich ist, oder er kann einen angemessenen Preisabschlag verlangen.
The buyer has a right to ask for removal of defects in case if it is possible or to ask for adequateprice discount.
ParaCrawl v7.1

Bietet den Mitarbeitenden in den meisten Ländern die Möglichkeit, Roche-Genussscheine mit einem Preisabschlag von 20% zu kaufen.
Allows employees in most countries to purchase Roche's non-voting equity securities at up to a 20% discount.
ParaCrawl v7.1

Der Off-Market-Kauf von Zlota 44 war die ideale Gelegenheit zur Akquirierung eines hochwertigen Projekts mit einem signifikanten Preisabschlag vom Neuwert.
The off- market acquisition of Zlota 44 was the ideal opportunity to acquire a high-quality project at a significant discount to replacement cost.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlungsmittel berechtigen nicht zu einem Preisabschlag auf den Standardpreis.- Online: Visa, Carte Bleue, Paypal, American Express und Cofinoga.
They do not qualify for a discount on the public rate.- Online: Visa, Carte Bleue, PayPal, American Express and Cofinoga credit cards.
ParaCrawl v7.1

Viele Barterclub-Mitglieder nutzen die Plattform zudem als sekundären Markt, um unterausgelastetes Produktionspotenzial oder überflüssige Lagerbestände mit einem Preisabschlag zu verwerten, ohne dass sie damit den auf dem "ersten Markt" veranschlagten Standardpreis gefährden.
Many members of barter clubs also use the platform as a secondary market in order to utilize underused production potential or spare inventory through price discounts without affecting the standard prices in their 'primary market'.
ParaCrawl v7.1

In Spanien ist es vornehmlich der saisonale Angebotsanstieg und das Ende der Urlaubssaison, das zum jahreszeitlich typischen Preisabschlag führt.
The price decrease typical for this time of the year in Spain is primarily caused by the seasonal increase in the quantities on offer as well as by the end of the holiday season.
ParaCrawl v7.1

Heute tut sich aber an der Preisfront der LME wenig und die „Überschussproduktion“ wird ohne Preisabschlag – da die Investoren offensichtlich eine andere Meinung gegenüber Nickel haben, als die fundamentalen Verbraucher, wie die Edelstahlwerke – in die LME-Lagerhäuser eingeliefert.
Today not much is happening with price levels on the LME and the "excess production" is being delivered, without any price discount, into the LME warehouses. Evidently, investors have a different opinion about nickel than the fundamental consumer, such as the stainless steels works.
ParaCrawl v7.1

Related phrases