Translation of "Preisabschlag" in English
Einen
leichten
Preisabschlag
mussten
in
dieser
Woche
einzig
die
dänischen
Erzeuger
hinnehmen.
The
Danish
producers
were
the
only
ones
having
to
cope
with
price
decreases
this
week.
ParaCrawl v7.1
In
Österreich
folgte
man
dem
deutschen
Preisabschlag
in
Höhe
von
-5
Cent.
In
Austria,
the
German
price
decrease
was
followed
by
as
many
as
-5
cents.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Gruppensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
group
total,
for
example,
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Zwischensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
subtotal,
for
example,
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
niederländischen
Behörden
sollen
die
vermuteten
spanischen
Beihilfen
einem
Preisabschlag
von
zwischen
9
und
13
%
entsprechen.
According
to
The
Netherlands,
the
alleged
Spanish
aid
implied
a
price
discount
of
between
9
and
13
%.
The
Dutch
shipyards
received
all
the
concerned
orders
and
the
ships
are
under
construction
or
have
already
been
delivered.
DGT v2019
Als
Beispiel
für
Einkommenseinbußen
infolge
unerwünschter
Beimischungen
wird
am
häufigsten
der
Fall
konventionell
und
ökologisch
wirtschaftender
Bauern
genannt,
die
ihre
Erzeugnisse
mit
einem
Preisabschlag
verkaufen
müssen,
weil
der
deren
GVO-Beimischung
über
dem
einzuhaltenden
Schwellenwert
liegt.
The
most
cited
example
of
income
loss
due
to
admixture
is
that
of
conventional
and
organic
farmers
who
have
to
sell
their
crop
at
a
lower
price
because
of
the
adventitious
presence
of
GM
crops
above
the
authorised
threshold
level.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
beträgt
weniger
als
385
EUR/1000
m3
und
wird
nach
der
Formel
des
bestehenden
Vertrags
und
einem
Preisabschlag
berechnet,
der
sich
aus
einer
Ermäßigung
der
Ausfuhrzölle
durch
die
Russische
Föderation
ergibt.
The
price
is
below
$385/
1000m3
and
calculated
according
to
a
formula
in
the
present
contract
and
a
price
reduction
through
a
discount
in
export
duties
by
the
Russian
Federation.
TildeMODEL v2018
Anhand
latenter
Wachstumskurvenmodelle
können
die
Autoren
zeigen,
dass
die
durchschnittlich
gezahlten
Preise
mit
jeder
Transaktion
sinken,
der
Preisabschlag
aber
abnimmt.
By
using
latent
growth
modeling
they
find
that
the
average
prices
paid
decrease
significantly;
yet
the
decrease
of
prices
paid
declines
with
every
transactions.
WikiMatrix v1
In
diesen
Ländern
hatten
sich
die
Händler
häufig
geweigert,
Kraftfahrzeuge
an
Gebietsfremde
zu
ver
kaufen,
oder
aber
einen
Preisabschlag
ver
langt.
An
exclusive
licensing
agreement
of
such
a
duration
and
scope
concluded
between
two
under
takings
in
a
dominant
position
on
neighbouring
markets
was
regarded
as
likely
to
be
caught
by
Article
86,
in
particular
since
Swedish
Match
fixed
the
selling
price
of
Prince
cigarettes
unilaterally.
EUbookshop v2
Beispielsweise
erwarb
Partners
Group
Anfang
2009
ein
Portfolio
von
Unternehmen
zu
einem
Preisabschlag
von
70%
zum
Nettoinventarwert
von
einer
Bank.
For
instance,
Partners
Group
acquired
a
portfolio
of
assets
from
a
bank
at
a
discount
of
over
70%
to
net
asset
value
at
the
beginning
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
dann,
wenn
möglich,
eine
Reparatur
oder
erneute
Lieferung
der
Ware
angeboten
oder
ein
passender
Preisabschlag
von
der
Kaufsumme.
You
may
be
offered
exchange
or
repair,
if
possible,
or
a
suitable
cutdown
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Optional:
Geben
Sie
im
Feld
%
R/Z
einen
Prozentsatz
für
einen
Preisabschlag
oder
einen
Preiszuschlag
ein.
Optional:
Enter
a
percentage
for
a
price
discount
or
a
price
surcharge
in
the
%
D/S
field.
ParaCrawl v7.1
Für
Buchungen
bis
drei
Monate
vor
Anreise
und
von
mind.
5
Nächten
gewähren
wir
einen
einmaligen
Preisabschlag
von
5%.
For
bookings
up
to
three
months
before
arrival
and
at
least
5
nights
we
will
apply
a
special
5%
discount.
CCAligned v1
Der
Bundesgerichtshof
hat
plastisch
geschildert,
dass
in
einem
solchen
Fall
das
Risiko
von
Manipulationen
am
Kilometerzähler
naheliegt
und
bei
einem
Weiterverkauf
des
Fahrzeugs
mit
einem
Preisabschlag
gerechnet
werden
muss,
weil
der
spätere
Käufer
über
die
frühere
Auslieferung
des
Fahrzeugs
an
einen
anderen
Kunden
aufgeklärt
werden
muss.
The
Federal
Court
of
Justice
described
very
vividly
that
in
such
a
case
the
risk
of
odometer
manipulation
cannot
be
ignored
and
that,
when
selling
the
vehicle,
it
will
likely
have
to
be
sold
at
a
lower
price
because
the
subsequent
buyer
must
be
informed
about
the
earlier
delivery
of
the
vehicle
to
another
customer.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Papieren
investieren
Sie
in
einen
Basiswert,
beispielsweise
eine
Aktie
oder
einen
Index
–
und
zwar
verbilligt
mit
einem
Preisabschlag.
With
these
instruments
you
invest
in
an
underlying,
for
example
an
equity
Â
or
an
index
Â
–
namely
at
a
cheaper
price,
hence
the
word
discount.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
das
Recht
die
Mängelbeseitigung
zu
verlangen
im
Falle,
dass
es
möglich
ist,
oder
er
kann
einen
angemessenen
Preisabschlag
verlangen.
The
buyer
has
a
right
to
ask
for
removal
of
defects
in
case
if
it
is
possible
or
to
ask
for
adequateprice
discount.
ParaCrawl v7.1
Bietet
den
Mitarbeitenden
in
den
meisten
Ländern
die
Möglichkeit,
Roche-Genussscheine
mit
einem
Preisabschlag
von
20%
zu
kaufen.
Allows
employees
in
most
countries
to
purchase
Roche's
non-voting
equity
securities
at
up
to
a
20%
discount.
ParaCrawl v7.1
Der
Off-Market-Kauf
von
Zlota
44
war
die
ideale
Gelegenheit
zur
Akquirierung
eines
hochwertigen
Projekts
mit
einem
signifikanten
Preisabschlag
vom
Neuwert.
The
off-
market
acquisition
of
Zlota
44
was
the
ideal
opportunity
to
acquire
a
high-quality
project
at
a
significant
discount
to
replacement
cost.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlungsmittel
berechtigen
nicht
zu
einem
Preisabschlag
auf
den
Standardpreis.-
Online:
Visa,
Carte
Bleue,
Paypal,
American
Express
und
Cofinoga.
They
do
not
qualify
for
a
discount
on
the
public
rate.-
Online:
Visa,
Carte
Bleue,
PayPal,
American
Express
and
Cofinoga
credit
cards.
ParaCrawl v7.1
Viele
Barterclub-Mitglieder
nutzen
die
Plattform
zudem
als
sekundären
Markt,
um
unterausgelastetes
Produktionspotenzial
oder
überflüssige
Lagerbestände
mit
einem
Preisabschlag
zu
verwerten,
ohne
dass
sie
damit
den
auf
dem
"ersten
Markt"
veranschlagten
Standardpreis
gefährden.
Many
members
of
barter
clubs
also
use
the
platform
as
a
secondary
market
in
order
to
utilize
underused
production
potential
or
spare
inventory
through
price
discounts
without
affecting
the
standard
prices
in
their
'primary
market'.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
ist
es
vornehmlich
der
saisonale
Angebotsanstieg
und
das
Ende
der
Urlaubssaison,
das
zum
jahreszeitlich
typischen
Preisabschlag
führt.
The
price
decrease
typical
for
this
time
of
the
year
in
Spain
is
primarily
caused
by
the
seasonal
increase
in
the
quantities
on
offer
as
well
as
by
the
end
of
the
holiday
season.
ParaCrawl v7.1
Heute
tut
sich
aber
an
der
Preisfront
der
LME
wenig
und
die
„Überschussproduktion“
wird
ohne
Preisabschlag
–
da
die
Investoren
offensichtlich
eine
andere
Meinung
gegenüber
Nickel
haben,
als
die
fundamentalen
Verbraucher,
wie
die
Edelstahlwerke
–
in
die
LME-Lagerhäuser
eingeliefert.
Today
not
much
is
happening
with
price
levels
on
the
LME
and
the
"excess
production"
is
being
delivered,
without
any
price
discount,
into
the
LME
warehouses.
Evidently,
investors
have
a
different
opinion
about
nickel
than
the
fundamental
consumer,
such
as
the
stainless
steels
works.
ParaCrawl v7.1