Translation of "Pralinenschachtel" in English
Das
Leben
ist
wie
eine
Pralinenschachtel.
Life
is
like
a
box
of
chocolates.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sieht
mich
wie
eine
Pralinenschachtel
an.
She
looks
at
me
like
I'm
a
chocolate
box.
OpenSubtitles v2018
Man
fühlt
sich
wie
in
einer
Pralinenschachtel!
It's
like
being
inside
a
box
of
chocolates!
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
dich
an
einer
Pralinenschachtel
fest,
und
ich...
You're
in
the
bushes
hugging
a
bent
box
of
chocolates,
and
I'm...
OpenSubtitles v2018
Neuhaus
soll
auch
die
Pralinenschachtel
erfunden
haben.
Today
Neuhaus
is
one
of
Belgium's
legendary
luxury
chocolate
producers
and
the
site
of
the
old
shop
is
still
used
by
the
company
in
Brussels.
EUbookshop v2
Die
Pralinenschachtel
kam
mit
der
Post.
The
box
of
chocolates
came
for
her
by
post.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren,
dass
sie
die
folgenden
Geschenkideen
jeder
Pralinenschachtel
vorziehen
würden!
We
guarantee
they'd
prefer
the
following
gift
ideas
to
a
box
of
chocolates
this
year!
ParaCrawl v7.1
Die
Pralinenschachtel
ist
glänzend
weiß
mit
goldenem
und
silbernem
Relief.
The
chocolate
box
is
glossy
white
with
golden
and
silver
relief.
ParaCrawl v7.1
Trump
ist
wie
eine
Pralinenschachtel
„Man
weiß
nie
was
man
bekommt”
Trump
is
like
a
box
of
chocolates
“You
never
know
what
you’ll
get”
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
wie
eine
Pralinenschachtel...
Life
is
like
a
box
of
chocolates...
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Pralinenschachtel
kann
zu
DIY
sein.
And
this
paper
candy
box
can
be
to
DIY.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
mit
einer
Pralinenschachtel.
Uh...
he...
showed
up
with
a
box
of
candy.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sogar
eine
Pralinenschachtel
per
Post
an
diese
arme
Frau
geschickt,
die
nichts
wusste.
He
even
posted
a
box
of
chocolates
to
this
poor
woman
who
knew
nothing.
OpenSubtitles v2018
Und
seine
Frau
war
es,
die
die
berühmten
"Ballotin"
Pralinenschachtel
erfand.
His
wife
was
the
founder
of
the
famous
'ballotin'
chocolate
box.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Suche
nach
einem
Buch
ist
es
am
naheliegendsten...
in
einem
rechteckigen
Gegenstand...
wie
einer
Zigarren-
oder
Pralinenschachtel
nachzusehen...
oder
in
jeglichem
anderen,
ähnlich
geformten
Gegenstand.
When
one
is
looking
for
a
book,
the
most
common
area
is
to
look
for
it...
in
a
rectangular
object,
like
a
cigar
box
or
a
chocolate
box...
or
any
other
object
in
similar
shape.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
diese
Pralinenschachtel
aus
Forrest
Gump,
ich
weiß
nie,
was
ich
bekommen
werde.
You're
like
that
box
of
chocolates
from
Forrest
Gump,
I
never
know
what
I'm
gonna
get.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könntet
genauso
gut
Eselsohren
in
ein
tränennasses
Brautmagazin
machen,
während
ihr
die
Pralinenschachtel
verschlingt,
die
ihr
euch
ins
Büro
habt
liefern
lassen
von
eurem
"Verlobten",
den
noch
nie
jemand
getroffen
hat.
You
might
as
well
be
dog-earing
a
tear-stained
bridal
magazine
while
wolfing
down
the
box
of
chocolates
you
had
delivered
to
yourself
at
work
from
your
"fiancé"
who
no
one's
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
den
ganzen
Winter
eisern
gespart,
weil
ich
ihr
eine
riesige
Pralinenschachtel
kaufen
wollte,
eine
dieser
herzförmigen.
I
had
saved
my
money
all
winter
long
so
that
I
could
buy
her
the
biggest
box
of
chocolates
in
one
of
those
heart-shaped
boxes.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
lässt
sich
beinahe
mit
einer
wunderbaren,
hübsch
eingewickelten
Pralinenschachtel
vergleichen,
in
der
es
von
Maden
wimmelt.
It
is
almost
as
if
the
project
was
a
wonderful,
beautifully-wrapped
box
of
chocolates,
but
inside
was
absolutely
packed
with
worms.
Europarl v8
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Pralinenschachtel
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Chocolate
Box!
CCAligned v1
Die
ausgewählten
Dinge
werden
anschließend
in
eine
Art
Whitman's
Sampler
Box
(eine
bekannte
Pralinenschachtel
mit
einem
Sortiment
sorgfältig
etikettierter
Süßigkeiten)
der
Volksboutique
gepackt,
die
dann
für
den
Kunden
individuell
und
persönlich
verziert
wird.
These
invested
selections
are
packaged
together
in
a
Volksboutique
version
of
a
Whitman's
Sampler
box
(a
well-known
chocolate
box
with
a
selection
of
candies
well
labelled)
that
is
then
embellished
and
personalized
for
them.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
die
Mädchen
beim
Öffnen
der
Pralinenschachtel
ekstatisch
waren,
glaubten
sie
dann
überhaupt,
dass
die
Farbenvielfalt
der
Schokolade
giftig
war?
But
when
the
girls
were
ecstatic
in
opening
the
chocolate
box,
did
they
ever
think
that
the
profusion
of
color
on
the
chocolate
was
toxic?
ParaCrawl v7.1
Einige
europäische
Diplomaten
gestanden
am
7.
September
2005
gegenüber
Asia
Times
Online,
dass
das
Angebotspaket
der
EU-3
"eine
leere
Pralinenschachtel"
sei.
Some
European
diplomats
admitted
to
Asia
Times
Online
on
7th
September
2005,
that
the
package
offered
by
the
EU-3
was
"an
empty
box
of
chocolates."
ParaCrawl v7.1
Einige
europäische
Diplomaten
gestanden
am
7.
September
2005
gegenüber
Asia
Times
Online,
dass
das
Angebotspaket
der
EU-3
„eine
leere
Pralinenschachtel“
sei.
Some
European
diplomats
admitted
to
Asia
Times
Online
on
7th
September
2005,
that
the
package
offered
by
the
EU-3
was
“an
empty
box
of
chocolates.”
ParaCrawl v7.1
Volenx,
eine
11
Jahre
alte
Fabrik,
die
mit
voller
Auswahl
an
Maschinen
in
einer
8000
Quadratmeter
Werkstatt
mit
mehr
als
110
Fachkräften
ausstattet,
könnte
die
Holzkisten
von
Weinkiste,
Schmuckschatulle,
Pralinenschachtel,
Zigarrenkiste,
Teekiste
und
alle
anderen
Arten
liefern
Kästen,
Ihre
beste
Lösungsfabrik
für
Holzkisten,
konkurrenzfähiger
Preis
für
Produktionsaufträge.
Volenx,
a
11yrs
old
factory
which
equip
with
full
range
of
machine
in
a
8000square
meters
workshop,
with
more
110
skill
staff,
could
supply
the
wooden
boxes
of
Wine
box,Jewelry
box,Chocolate
box,Cigar
box,Tea
boxand
all
other
kinds
of
boxes,
your
best
solution
factory
for
wooden
boxes,competitive
price
for
production
orders.
ParaCrawl v7.1