Translation of "Praktische hilfestellung" in English

Denn wer soll diese "praktische Hilfestellung" leisten?
Who will actually provide the "practical assistance"?
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien sollen keine rechtstheoretische Abhandlung darstellen, sondern praktische Hilfestellung bieten.
The guidelines aim at providing practical advice rather than legal theory.
EUbookshop v2

Für Lesespaß sorgen spannende Geschichten und praktische Hilfestellung rund ums Hobby.
Exciting stories and practical advice ensure joyful reading about the hobby.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird den neuen Mitgliedstaaten praktische Hilfestellung bei wichtigen Fragen geben.
This guideline will provide new Member States with practical support in important issues.
ParaCrawl v7.1

Krankenpflege ist mehr als praktische Hilfestellung.
Health care is not just about providing practical help.
ParaCrawl v7.1

Mit vielfältigen Informationen leistet sie praktische Hilfestellung rund ums Hobby.
This magazine provides practical support and plenty of varied information about the hobby.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Parteien beim Ausfüllen der Formblätter praktische Hilfestellung erhalten können.
The Member States shall ensure that the parties can receive practical assistance in filling in the forms.
DGT v2019

Aufgabe der Koordinatoren wird es sein, strategische Unterstützung und praktische Hilfestellung zu leisten.
The task of the coordinators is to offer strategic support as well as to provide practical advice.
TildeMODEL v2018

Hier finden sich Informationen und praktische Hilfestellung, wenn Sie sich für die Antragstellung interessieren.
Here you can find information and practical help if you are interested in making an application.
ParaCrawl v7.1

Mit Amriwelsch bietet die Integrationsstelle Amriswil allen Neuzuzügerinnen und Neuzuzügern eine praktische Hilfestellung für den Alltag.
With Amriwelsch, Amriswil office of integration provides all new residents with a practical tool for day-to-day tasks.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Leitfadens ist es, anderen Betrieben praktische Hilfestellung für den eigenen Nachhaltigkeitsbericht zu leisten.
The aim of the guide is to offer other companies practical assistance in preparing their own sustainability report.
ParaCrawl v7.1

Dieser Frage widmet sich Rechtsanwältin Andrijana Kojic und gibt dazu praktische Hilfestellung in ihrer Rechtskolumne.
This is the question tackled by lawyer Andrijana Kojic; she gives practical advice in her legal column.
ParaCrawl v7.1

Der Preis zeichnet Transformationsleistungen aus, die als Leuchtturm dienen und praktische Hilfestellung bieten.
The prize is awarded for transformation services that serve as examples and provide practical assistance.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von unseren in-house Experten jederzeit fachliche, kompetente, praktische und unbürokratische Hilfestellung.
We will provide fast, practical and accurate advice from our in-house experts.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten von Mitarbeitenden des Sekretariates sollen eine praktische Hilfestellung bei der Anwendung der EBK-Geldwäschereiverordnung leisten.
The answers were drafted by officers of the Secretariat and are intended to provide practical assistance on the application of the Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Angaben zu Gerichtsgebühren und Zahlungsmodalitäten sowie zu den Behörden oder Organisationen, die in den Mitgliedstaaten praktische Hilfestellung geben, sollten transparenter werden und über das Internet leicht zugänglich sein.
Information about court fees and methods of payment, as well as about the authorities or organisations competent to give practical assistance in the Member States should be made more transparent and easily available on the internet.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass es den Parteien möglich ist, sowohl praktische Hilfestellung beim Ausfüllen der Formblätter als auch allgemeine Informationen über den Anwendungsbereich des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen sowie allgemeine Informationen darüber zu erhalten, welche Gerichte in dem betreffenden Mitgliedstaat dafür zuständig sind, ein Urteil in dem europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen zu erlassen.
The Member States shall ensure that it is possible for the parties to receive both practical assistance in filling in the forms and general information on the scope of application of the European Small Claims Procedure, as well as general information as to which courts or tribunals in the Member State concerned are competent to give a judgment in the European Small Claims Procedure.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten den Parteien praktische Hilfestellung beim Ausfüllen der Standardformblätter für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen leisten.
Member States should provide practical assistance to parties in filling in the standard forms provided for in the European Small Claims Procedure.
DGT v2019

Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, über die am besten geeigneten Mittel und Wege zu entscheiden, wie sie diese praktische Hilfestellung leisten und allgemeine Informationen bereitstellen, und es sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, welchen Stellen sie diese Verpflichtungen übertragen.
Member States should be free to decide on the most appropriate ways and means of providing such practical assistance and general information, and it should be left to the Member States to decide upon which bodies those obligations are imposed.
DGT v2019

Außerdem wird sie im ersten Quartal 2009 einen Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für den Bereich Asyl vorlegen, das den Mitgliedstaaten praktische Hilfestellung bei der Entscheidung über Asylanträge leisten soll.
In addition, in the first quarter of 2009 the Commission will propose the establishment of a European Asylum Support Office, which will aim to provide practical assistance to Member States in taking decisions on asylum claims.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass das Antragsformular bei allen Gerichten, bei denen das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen eingeleitet werden kann, erhältlich ist und dass Antragsteller dort beim Ausfüllen des Formulars praktische Hilfestellung erhalten.
Member States shall ensure that the claim form is available at all courts or tribunals at which the European Small Claims Procedure can be commenced, and that practical assistance is available at all such courts or tribunals to assist claimants to complete the form.
TildeMODEL v2018

Die praktische Hilfestellung, die die Parteien beim Ausfüllen der Formblätter erhalten sollen, sollte Informationen zur technischen Verfügbarkeit und zum Ausfüllen der Formblätter umfassen.
The practical assistance to be made available to the parties should include technical information concerning the availability and the filling in of the forms.
DGT v2019

Die Kommission unterstützte die Initiative über ihren Kommunikationsdienstleister, der dafür eine Website, Leitfäden, Ressourcen und praktische Hilfestellung für einige lokale Initiativen bereitstellte.
The initiative was supported by the Commission through its communication contractor which provided a dedicated website, guidance material, resources and practical support for some local initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Frauen erhalten praktische Hilfestellung und werden über Möglichkeiten der schulischen und beruflichen Bildung sowie bei Stellenbewerbungen beraten.
The women are offered practical support and advice on pursuing education or training or applying for a job.
TildeMODEL v2018

Die Kommission veröffentlichte einen Leitfaden für Risikokapitalfinanzierungen im Bereich der Regionalpolitik56, der praktische Hilfestellung für all jene bieten soll, die auf regionaler und nationaler Ebene an Tätigkeiten im Zusammenhang mit Risikokapitalfinanzierungen beteiligt sind.
A Guide to Risk Capital Financing in Regional Policy56 has been published and should become a practical document for all involved, at regional and national level, in risk capital related activities.
TildeMODEL v2018

So wie es den Verbrauchern heute praktische Hilfestellung leistet, soll das Forum auch künftige Änderungen auf den Energiemärkten vorwegnehmen.
As well as providing practical assistance to consumers now, the Forum is also anticipating future changes in energy markets.
TildeMODEL v2018