Translation of "Praktische hilfestellung" in English
Denn
wer
soll
diese
"praktische
Hilfestellung"
leisten?
Who
will
actually
provide
the
"practical
assistance"?
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
sollen
keine
rechtstheoretische
Abhandlung
darstellen,
sondern
praktische
Hilfestellung
bieten.
The
guidelines
aim
at
providing
practical
advice
rather
than
legal
theory.
EUbookshop v2
Für
Lesespaß
sorgen
spannende
Geschichten
und
praktische
Hilfestellung
rund
ums
Hobby.
Exciting
stories
and
practical
advice
ensure
joyful
reading
about
the
hobby.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
den
neuen
Mitgliedstaaten
praktische
Hilfestellung
bei
wichtigen
Fragen
geben.
This
guideline
will
provide
new
Member
States
with
practical
support
in
important
issues.
ParaCrawl v7.1
Krankenpflege
ist
mehr
als
praktische
Hilfestellung.
Health
care
is
not
just
about
providing
practical
help.
ParaCrawl v7.1
Mit
vielfältigen
Informationen
leistet
sie
praktische
Hilfestellung
rund
ums
Hobby.
This
magazine
provides
practical
support
and
plenty
of
varied
information
about
the
hobby.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
die
Parteien
beim
Ausfüllen
der
Formblätter
praktische
Hilfestellung
erhalten
können.
The
Member
States
shall
ensure
that
the
parties
can
receive
practical
assistance
in
filling
in
the
forms.
DGT v2019
Aufgabe
der
Koordinatoren
wird
es
sein,
strategische
Unterstützung
und
praktische
Hilfestellung
zu
leisten.
The
task
of
the
coordinators
is
to
offer
strategic
support
as
well
as
to
provide
practical
advice.
TildeMODEL v2018
Hier
finden
sich
Informationen
und
praktische
Hilfestellung,
wenn
Sie
sich
für
die
Antragstellung
interessieren.
Here
you
can
find
information
and
practical
help
if
you
are
interested
in
making
an
application.
ParaCrawl v7.1
Mit
Amriwelsch
bietet
die
Integrationsstelle
Amriswil
allen
Neuzuzügerinnen
und
Neuzuzügern
eine
praktische
Hilfestellung
für
den
Alltag.
With
Amriwelsch,
Amriswil
office
of
integration
provides
all
new
residents
with
a
practical
tool
for
day-to-day
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Leitfadens
ist
es,
anderen
Betrieben
praktische
Hilfestellung
für
den
eigenen
Nachhaltigkeitsbericht
zu
leisten.
The
aim
of
the
guide
is
to
offer
other
companies
practical
assistance
in
preparing
their
own
sustainability
report.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Frage
widmet
sich
Rechtsanwältin
Andrijana
Kojic
und
gibt
dazu
praktische
Hilfestellung
in
ihrer
Rechtskolumne.
This
is
the
question
tackled
by
lawyer
Andrijana
Kojic;
she
gives
practical
advice
in
her
legal
column.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
zeichnet
Transformationsleistungen
aus,
die
als
Leuchtturm
dienen
und
praktische
Hilfestellung
bieten.
The
prize
is
awarded
for
transformation
services
that
serve
as
examples
and
provide
practical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
unseren
in-house
Experten
jederzeit
fachliche,
kompetente,
praktische
und
unbürokratische
Hilfestellung.
We
will
provide
fast,
practical
and
accurate
advice
from
our
in-house
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Antworten
von
Mitarbeitenden
des
Sekretariates
sollen
eine
praktische
Hilfestellung
bei
der
Anwendung
der
EBK-Geldwäschereiverordnung
leisten.
The
answers
were
drafted
by
officers
of
the
Secretariat
and
are
intended
to
provide
practical
assistance
on
the
application
of
the
Ordinance.
ParaCrawl v7.1
Angaben
zu
Gerichtsgebühren
und
Zahlungsmodalitäten
sowie
zu
den
Behörden
oder
Organisationen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
praktische
Hilfestellung
geben,
sollten
transparenter
werden
und
über
das
Internet
leicht
zugänglich
sein.
Information
about
court
fees
and
methods
of
payment,
as
well
as
about
the
authorities
or
organisations
competent
to
give
practical
assistance
in
the
Member
States
should
be
made
more
transparent
and
easily
available
on
the
internet.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
es
den
Parteien
möglich
ist,
sowohl
praktische
Hilfestellung
beim
Ausfüllen
der
Formblätter
als
auch
allgemeine
Informationen
über
den
Anwendungsbereich
des
europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen
sowie
allgemeine
Informationen
darüber
zu
erhalten,
welche
Gerichte
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
dafür
zuständig
sind,
ein
Urteil
in
dem
europäischen
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
zu
erlassen.
The
Member
States
shall
ensure
that
it
is
possible
for
the
parties
to
receive
both
practical
assistance
in
filling
in
the
forms
and
general
information
on
the
scope
of
application
of
the
European
Small
Claims
Procedure,
as
well
as
general
information
as
to
which
courts
or
tribunals
in
the
Member
State
concerned
are
competent
to
give
a
judgment
in
the
European
Small
Claims
Procedure.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Parteien
praktische
Hilfestellung
beim
Ausfüllen
der
Standardformblätter
für
das
europäische
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
leisten.
Member
States
should
provide
practical
assistance
to
parties
in
filling
in
the
standard
forms
provided
for
in
the
European
Small
Claims
Procedure.
DGT v2019
Es
sollte
den
Mitgliedstaaten
freistehen,
über
die
am
besten
geeigneten
Mittel
und
Wege
zu
entscheiden,
wie
sie
diese
praktische
Hilfestellung
leisten
und
allgemeine
Informationen
bereitstellen,
und
es
sollte
den
Mitgliedstaaten
überlassen
werden,
welchen
Stellen
sie
diese
Verpflichtungen
übertragen.
Member
States
should
be
free
to
decide
on
the
most
appropriate
ways
and
means
of
providing
such
practical
assistance
and
general
information,
and
it
should
be
left
to
the
Member
States
to
decide
upon
which
bodies
those
obligations
are
imposed.
DGT v2019
Außerdem
wird
sie
im
ersten
Quartal
2009
einen
Vorschlag
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Unterstützungsbüros
für
den
Bereich
Asyl
vorlegen,
das
den
Mitgliedstaaten
praktische
Hilfestellung
bei
der
Entscheidung
über
Asylanträge
leisten
soll.
In
addition,
in
the
first
quarter
of
2009
the
Commission
will
propose
the
establishment
of
a
European
Asylum
Support
Office,
which
will
aim
to
provide
practical
assistance
to
Member
States
in
taking
decisions
on
asylum
claims.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
das
Antragsformular
bei
allen
Gerichten,
bei
denen
das
europäische
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
eingeleitet
werden
kann,
erhältlich
ist
und
dass
Antragsteller
dort
beim
Ausfüllen
des
Formulars
praktische
Hilfestellung
erhalten.
Member
States
shall
ensure
that
the
claim
form
is
available
at
all
courts
or
tribunals
at
which
the
European
Small
Claims
Procedure
can
be
commenced,
and
that
practical
assistance
is
available
at
all
such
courts
or
tribunals
to
assist
claimants
to
complete
the
form.
TildeMODEL v2018
Die
praktische
Hilfestellung,
die
die
Parteien
beim
Ausfüllen
der
Formblätter
erhalten
sollen,
sollte
Informationen
zur
technischen
Verfügbarkeit
und
zum
Ausfüllen
der
Formblätter
umfassen.
The
practical
assistance
to
be
made
available
to
the
parties
should
include
technical
information
concerning
the
availability
and
the
filling
in
of
the
forms.
DGT v2019
Die
Kommission
unterstützte
die
Initiative
über
ihren
Kommunikationsdienstleister,
der
dafür
eine
Website,
Leitfäden,
Ressourcen
und
praktische
Hilfestellung
für
einige
lokale
Initiativen
bereitstellte.
The
initiative
was
supported
by
the
Commission
through
its
communication
contractor
which
provided
a
dedicated
website,
guidance
material,
resources
and
practical
support
for
some
local
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
Frauen
erhalten
praktische
Hilfestellung
und
werden
über
Möglichkeiten
der
schulischen
und
beruflichen
Bildung
sowie
bei
Stellenbewerbungen
beraten.
The
women
are
offered
practical
support
and
advice
on
pursuing
education
or
training
or
applying
for
a
job.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
veröffentlichte
einen
Leitfaden
für
Risikokapitalfinanzierungen
im
Bereich
der
Regionalpolitik56,
der
praktische
Hilfestellung
für
all
jene
bieten
soll,
die
auf
regionaler
und
nationaler
Ebene
an
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Risikokapitalfinanzierungen
beteiligt
sind.
A
Guide
to
Risk
Capital
Financing
in
Regional
Policy56
has
been
published
and
should
become
a
practical
document
for
all
involved,
at
regional
and
national
level,
in
risk
capital
related
activities.
TildeMODEL v2018
So
wie
es
den
Verbrauchern
heute
praktische
Hilfestellung
leistet,
soll
das
Forum
auch
künftige
Änderungen
auf
den
Energiemärkten
vorwegnehmen.
As
well
as
providing
practical
assistance
to
consumers
now,
the
Forum
is
also
anticipating
future
changes
in
energy
markets.
TildeMODEL v2018