Translation of "Praktikumsvereinbarung" in English
Die
Praktikumsvereinbarung
sollte
folgende
Elemente
umfassen:
The
traineeship
agreement
should
cover
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Die
Internetseite
liefert
zahlreiche
Informationen
zum
Thema
Praktikumsvertrag
und
Praktikumsvereinbarung.
The
website
also
provides
information
on
the
internship
contract
and
the
internship
agreement.
ELRA-W0201 v1
Ihre
Aufgaben
und
die
erwarteten
Lernergebnisse
sollten
in
einer
schriftlichen
Praktikumsvereinbarung
festlegt
sein.
Your
tasks
and
the
expected
learning
outcomes
should
be
laid
down
in
a
written
traineeship
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Haftung
der
aufnehmenden
Einrichtung
endet
spätestens
sechs
Monate
nach
dem
Ende
der
Praktikumsvereinbarung.
The
financial
responsibility
of
the
host
entity
shall
end
at
the
latest
six
months
after
the
termination
of
the
training
agreement.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
verlangen,
dass
diese
Praktikumsvereinbarung
durch
die
zuständige
Behörde
genehmigt
wird
und
dass
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Vereinbarung
geschlossen
worden
ist,
die
Anforderungen
des
nationalen
Rechts
oder
von
Tarifverträgen
erfüllen
oder
im
Einklang
mit
den
Gepflogenheiten
des
betreffenden
Mitgliedstaats
stehen.
Member States
may
require
that
such
training
agreement
is
approved
by
the
competent
authority
and
that
the
terms
upon
which
the
agreement
has
been
based
meet
the
requirements
established
in
national
law,
collective
agreements
or
practices
of
the
Member State
concerned.
DGT v2019
Ein
Aufenthaltstitel
für
Praktikanten
wird
für
die
Dauer
der
Praktikumsvereinbarung,
wenn
diese
weniger
als
sechs
Monate
beträgt,
oder
für
höchstens
sechs
Monate
ausgestellt.
The
period
of
validity
of
an
authorisation
for
trainees
shall
be
for
the
duration
of
the
training
agreement
where
this
is
shorter
than
six
months,
or
for
a maximum
of
six
months.
DGT v2019
Praktika
sollten
auf
einer
schriftlichen
Praktikumsvereinbarung
beruhen,
die
den
rechtlichen
Rahmenbedingungen
des
jeweiligen
Landes,
in
dem
das
Praktikum
stattfindet,
entspricht,
und
sich
an
den
in
der
Empfehlung
des
Rates
vom
10. März
2014
zu
einem
Qualitätsrahmen
für
Praktika
dargelegten
Grundsätzen
orientieren.
Traineeships
should
be
based
on
a
written
traineeship
agreement
in
accordance
with
the
applicable
regulatory
framework
of
the
country
where
the
traineeship
takes
place,
as
appropriate,
and
should
follow
the
principles
outlined
in
the
Council
Recommendation
of
10 March 2014
on
a
Quality
Framework
for
Traineeships.
DGT v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt,
dass
bei
"freien"
Praktika
eine
grundlegende
soziale
Sicherung
(Kranken-
und
Unfallversicherung
sowie
Krankheitsurlaub)
durch
den
Praktikumsgeber
gewährt
wird,
die
stets
in
der
Praktikumsvereinbarung
fixiert
werden
sollte.
The
Committee
recommends,
however,
that
in
the
case
of
"open-market"
traineeships,
the
basic
social
security
package
(health
and
accident
insurance,
as
well
as
sick
leave)
should
be
provided
by
the
host
and
included
in
the
traineeship
agreement
by
default.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
auch
festgestellt,
dass
35%
der
Praktikumsanbieter
keine
schriftliche
Praktikumsvereinbarung
vorsehen
und
23%
der
Praktikantinnen
und
Praktikanten
zum
Ende
ein
weiteres
Praktikum
–
und
eben
kein
richtiger
Arbeitsplatz
–
angeboten
wurde.
It
also
indicates
that
35%
of
traineeship
providers
do
not
offer
a
written
traineeship
agreement
and
23%
of
trainees
are
offered
to
renew
the
traineeship
in
the
end,
instead
of
being
properly
recruited.
TildeMODEL v2018
Was
halten
Sie
von
dem
jüngsten
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
für
einen
Qualitätsrahmen
für
Praktika
(z.B.
in
Bezug
auf
Abschluss
einer
schriftlichen
Praktikumsvereinbarung,
Lernziele,
Arbeitsbedingungen,
Rechte
und
Pflichten,
Dauer,
Anerkennung
und
Transparenz)?
What
do
you
think
of
the
recent
European
Commission
proposal
on
a
quality
framework
for
traineeships
(e.g.
in
terms
of
conclusion
of
a
written
traineeship
agreement,
learning
objectives,
working
conditions,
rights
and
obligations,
duration,
recognition,
transparency)?
TildeMODEL v2018
Was
halten
Sie
von
dem
jüngsten
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
für
einen
Qualitätsrahmen
für
Praktika
(z.B.
in
Bezug
auf
den
Abschluss
einer
schriftlichen
Praktikumsvereinbarung,
Lernziele,
Arbeitsbedingungen,
Rechte
und
Pflichten,
Dauer,
Anerkennung
und
Transparenz)?
What
do
you
think
of
the
recent
European
Commission
proposal
on
a
quality
framework
for
traineeships
(e.g.
in
terms
of
conclusion
of
a
written
traineeship
agreement,
learning
objectives,
working
conditions,
rights
and
obligations,
duration,
recognition,
transparency)?
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
auch
festgestellt,
dass
35
%
der
Praktikumsanbieter
keine
schriftliche
Praktikumsvereinbarung
vorsehen
und
23
%
der
Praktikantinnen
und
Praktikanten
zum
Ende
ein
weiteres
Praktikum
–
und
eben
kein
richtiger
Arbeitsplatz
–
angeboten
wurde.
It
also
indicates
that
35%
of
traineeship
providers
do
not
offer
a
written
traineeship
agreement
and
23%
of
trainees
are
offered
to
renew
the
traineeship
in
the
end,
instead
of
being
properly
recruited.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
werden
die
Transparenz
bei
den
Praktikumsbedingungen
steigern,
beispielsweise
indem
gefordert
wird,
dass
die
Praktika
auf
einer
schriftlichen
Praktikumsvereinbarung
basieren,
welche
wiederum
Lerninhalte
(Bildungsziele,
Beaufsichtigung)
und
Arbeitsbedingungen
(beschränkte
Dauer,
Arbeitszeiten,
klare
Angabe,
ob
die
Praktikanten
und
Praktikantinnen
eine
Entlohnung
oder
Aufwandsentschädigung
erhalten
und
ob
sie
sozialversichert
sind)
konkretisiert.
The
guidelines
will
increase
transparency
with
regard
to
traineeship
conditions,
for
example
by
requiring
that
traineeships
be
based
on
a
written
traineeship
agreement.
The
agreement
should
cover
learning
content
(educational
objectives,
supervision)
and
working
conditions
(limited
duration,
working
time,
clear
indication
whether
trainees
will
be
paid
or
otherwise
compensated
and
whether
they
will
qualify
for
social
security).
ParaCrawl v7.1
Das
Kernstück
des
Qualitätsrahmens
für
Praktika
ist
die
schriftliche
Praktikumsvereinbarung,
in
der
die
Bildungsziele,
angemessene
Arbeitsbedingungen,
die
Rechte
und
Pflichten
sowie
eine
angemessene
Dauer
für
das
jeweilige
Praktikum
niedergelegt
sind.
The
centrepiece
of
the
quality
framework
for
traineeships
is
the
written
traineeship
agreement,
setting
out
the
educational
objectives,
adequate
working
conditions,
rights
and
duties
as
well
as
an
appropriate
duration
for
the
respective
traineeship.
ParaCrawl v7.1
Rückkopplungen
der
Praxiserfahrung
in
die
Hochschule
sind
ausdrücklich
erwünscht.Für
die
Anerkennung
des
Betriebspraktikums
ist
*vor*
dem
Antritt
eine
Praktikumsvereinbarung
mit
dem
zuständigen
Praktikumsbeauftragten
abzuschließen
(siehe
Informationen
zu
Formularen
im
Bereich
"Weitere
Informationen").
It
is
explicitly
desired
that
students
bring
practical
experience
gathered
in
this
way
back
to
the
university.In
order
for
the
internship
to
be
recognised,
students
must
conclude
an
internship
agreement
with
an
internship
advisor
*before*
beginning
their
internship
(see
information
on
forms
in
the
section
"Further
Information").
ParaCrawl v7.1