Translation of "Prachtvoll" in English

Basra, wie prachtvoll es ist.
How beautiful it looks.
OpenSubtitles v2018

Keiner hat Sie gelobt oder gesagt wie prachtvoll sie waren?
Never petted you, or admired you, or told you how splendid you'd been?
OpenSubtitles v2018

Unsere Hochzeit wird prachtvoll, meine Sultanin.
Our wedding will be magnificent, my sultan.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so prachtvoll, mir dreht sich der Kopf.
You're so gorgeous, my head is spinning.
OpenSubtitles v2018

Mein André, unser Fest ist prachtvoll.
Dear Andre, what a splendid party
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es ist prachtvoll.
I was like, this is gorgeous.
TED2020 v1

Züge fahren hier nicht, doch der Bahnhof ist prachtvoll.
The trains don't go from here but the station is beautiful.
OpenSubtitles v2018

Alle sind genauso prachtvoll wie ihre Namen klingen.
They are all as beautiful as they sound.
ParaCrawl v7.1

Prachtvoll das Anwesen, gepflegt sein Garten.
Magnificent the estate, groomed its garden.
ParaCrawl v7.1

Heute sind die Museumsräume prachtvoll mit Möbeln, Gemälden und Porzellanen ausgestattet.
Today, the museum halls are equipped with gorgeous furniture, paintings and china.
ParaCrawl v7.1

Das Interieur ist in schönen Holzarten prachtvoll ausgeführt.
The interior is magnificent, with its beautiful wood finishes.
ParaCrawl v7.1

Du bist prachtvoll, mein Vater und mein Gott.
You are magnificent, my Father and my God.
ParaCrawl v7.1

Der Blick auf das lang gezogene, tief eingeschnittene Lauterbrunnental ist prachtvoll.
The view of the extended, deep trough of the Lauterbrunnen Valley is magnificent.
ParaCrawl v7.1

Die Kapelle ist sehr gut organisiert, und ihre Aufführung ist prachtvoll.
The band is very well organized and its performance is magnificent.
ParaCrawl v7.1