Translation of "Prachtvoll" in English
Basra,
wie
prachtvoll
es
ist.
How
beautiful
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hat
Sie
gelobt
oder
gesagt
wie
prachtvoll
sie
waren?
Never
petted
you,
or
admired
you,
or
told
you
how
splendid
you'd
been?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Hochzeit
wird
prachtvoll,
meine
Sultanin.
Our
wedding
will
be
magnificent,
my
sultan.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
prachtvoll,
mir
dreht
sich
der
Kopf.
You're
so
gorgeous,
my
head
is
spinning.
OpenSubtitles v2018
Mein
André,
unser
Fest
ist
prachtvoll.
Dear
Andre,
what
a
splendid
party
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
ist
prachtvoll.
I
was
like,
this
is
gorgeous.
TED2020 v1
Züge
fahren
hier
nicht,
doch
der
Bahnhof
ist
prachtvoll.
The
trains
don't
go
from
here
but
the
station
is
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
genauso
prachtvoll
wie
ihre
Namen
klingen.
They
are
all
as
beautiful
as
they
sound.
ParaCrawl v7.1
Prachtvoll
das
Anwesen,
gepflegt
sein
Garten.
Magnificent
the
estate,
groomed
its
garden.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
die
Museumsräume
prachtvoll
mit
Möbeln,
Gemälden
und
Porzellanen
ausgestattet.
Today,
the
museum
halls
are
equipped
with
gorgeous
furniture,
paintings
and
china.
ParaCrawl v7.1
Das
Interieur
ist
in
schönen
Holzarten
prachtvoll
ausgeführt.
The
interior
is
magnificent,
with
its
beautiful
wood
finishes.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
prachtvoll,
mein
Vater
und
mein
Gott.
You
are
magnificent,
my
Father
and
my
God.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
auf
das
lang
gezogene,
tief
eingeschnittene
Lauterbrunnental
ist
prachtvoll.
The
view
of
the
extended,
deep
trough
of
the
Lauterbrunnen
Valley
is
magnificent.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapelle
ist
sehr
gut
organisiert,
und
ihre
Aufführung
ist
prachtvoll.
The
band
is
very
well
organized
and
its
performance
is
magnificent.
ParaCrawl v7.1