Translation of "Prachtkerl" in English
Luke,
Junge,
du
bist
ein
Prachtkerl!
Oh,
Luke,
you
wild,
beautiful
thing!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Prachtkerl,
was?
He's
a
good
old
boy,
ain't
he?
OpenSubtitles v2018
Jackson
ist
auch
nicht
gerade
'n
Prachtkerl.
Jackson
here
is
no
peach
either.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
heißeste
Prachtkerl
von
Chicago.
You're
the
biggest
hunk
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Prachtkerl
ist
Ralph
Williams.
Ah.
And
this
big
hunk
is
Ralph
Williams.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
den
Prachtkerl
an,
Leute.
Look
at
that
hunk
of
man,
kids.
OpenSubtitles v2018
Moe,
sieh
dir
diesen
Prachtkerl
an.
Moe.
Moe,
look
at
that
beautiful
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Prachtkerl
und
nimmt
fleißig
an
Gewicht
und
Talenten
zu.
He
is
a
peach
of
a
guy,
constantly
growing
in
weight
and
talents.
ParaCrawl v7.1
Begeistert
schreibt
Walzoff
in
seinem
Buch:“...was
für
ein
Prachtkerl.
Walzoff
enthusiastically
writes
in
his
book:
"...
what
a
splendid
guy.
ParaCrawl v7.1
Er
tätschelte
ihn
ein
paar
Mal
und
wiederholte
immer:,Ein
Prachtkerl
ist
das!
He
[the
doctor]
patted
him
a
few
times,
repeating
all
the
while,
A
peach
of
a
guy
he
is!
ParaCrawl v7.1
Hier
fanden
wir
den
Prachtkerl
"Haus"!
Here
we
found
the
splendid
fellow
"house"!
ParaCrawl v7.1
Der
Bräutigam
der
Prachtkerl,
ist
es
-
der
Mann
sofort
sichtbar,
The
groom
the
good
fellow,
at
once
it
is
visible
-
the
man,
ParaCrawl v7.1