Translation of "Prachtkerl" in English

Luke, Junge, du bist ein Prachtkerl!
Oh, Luke, you wild, beautiful thing!
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Prachtkerl, was?
He's a good old boy, ain't he?
OpenSubtitles v2018

Jackson ist auch nicht gerade 'n Prachtkerl.
Jackson here is no peach either.
OpenSubtitles v2018

Du bist der heißeste Prachtkerl von Chicago.
You're the biggest hunk in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Und dieser Prachtkerl ist Ralph Williams.
Ah. And this big hunk is Ralph Williams.
OpenSubtitles v2018

Seht euch den Prachtkerl an, Leute.
Look at that hunk of man, kids.
OpenSubtitles v2018

Moe, sieh dir diesen Prachtkerl an.
Moe. Moe, look at that beautiful son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Prachtkerl und nimmt fleißig an Gewicht und Talenten zu.
He is a peach of a guy, constantly growing in weight and talents.
ParaCrawl v7.1

Begeistert schreibt Walzoff in seinem Buch:“...was für ein Prachtkerl.
Walzoff enthusiastically writes in his book: "... what a splendid guy.
ParaCrawl v7.1

Er tätschelte ihn ein paar Mal und wiederholte immer:,Ein Prachtkerl ist das!
He [the doctor] patted him a few times, repeating all the while, A peach of a guy he is!
ParaCrawl v7.1

Hier fanden wir den Prachtkerl "Haus"!
Here we found the splendid fellow "house"!
ParaCrawl v7.1

Der Bräutigam der Prachtkerl, ist es - der Mann sofort sichtbar,
The groom the good fellow, at once it is visible - the man,
ParaCrawl v7.1