Translation of "Prügelei" in English

Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen.
No wedding would be complete without a fight.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn es eine Prügelei gäbe, würden wir monatelang davon sprechen.
If there was a fistfight, we would speak of that for months.
TED2020 v1

Sie haben auch ohne die Prügelei genug.
You got plenty without playing up the fight angle.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird.
All I' saying is there's going to be a fight at the camp, Saturday night.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts gegen 'ne Prügelei.
I love a good fight.
OpenSubtitles v2018

Die sind immer auf eine Prügelei aus.
They're always aching for a fight.
OpenSubtitles v2018

Als er neun Jahre alt war, lief er von einer Prügelei weg.
When he was nine years old, he ran away from a fight.
OpenSubtitles v2018

Ein paar junge Männer hatten getrunken und haben eine Prügelei angezettelt.
Actually, there was a wedding at the village, and... some of the locals got a bit drunk and started a fight.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen die Strafe für Prügelei.
Quiet! You all know the penalty for fighting!
OpenSubtitles v2018

Eine Prügelei heißt Cops, Knast.
A brawl will bring cops, jail.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast mit der Prügelei angefangen, weswegen wir verhaftet wurden.
No, you're just the one who started the brawl that got us all arrested.
OpenSubtitles v2018

Bist du in eine Prügelei geraten?
Did you get into a fight?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Angst, bei der Prügelei zu verlieren.
You don't wanna get into a fight because you're afraid you might lose.
OpenSubtitles v2018

Das ist hier keine Prügelei, Aubrey.
This isn't a street fight, Aubrey.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, das wird meine erste Prügelei.
Think I'm about to have my first fight, ever.
OpenSubtitles v2018

Und die Prügelei, die Rory anfangen wollte?
What happened to Rory starting a fight?
OpenSubtitles v2018

Er würde nicht einfach ohne guten Grund in eine Prügelei geraten.
He didn't just up and get in a fight without good reason.
OpenSubtitles v2018

Ich war in einer Prügelei mit einem Typen, die haben mich weggezogen.
I got in a fight with a guy, they dragged me away.
OpenSubtitles v2018

Und die Polizei fuhr vor der Prügelei los.
And the cops were rolling before the fight even started.
OpenSubtitles v2018

Früher hätte es in einer Prügelei im Pool sein Ende gefunden.
In the old days, these things would end up in a fistfight in the pool.
OpenSubtitles v2018

Scheint, als wurde er letzte Nacht während der Prügelei erstochen.
Looks like he was stabbed during the brawl last night.
OpenSubtitles v2018