Translation of "Prüfungsunterlagen" in English

Past Exam Papers sind originale Prüfungsunterlagen aus vergangenen Jahren mit Lösungsschlüssel.
Past Examination Papers are official examination papers from previous exam sessions.
ParaCrawl v7.1

Dort kann auch Einblick in die Prüfungsunterlagen genommen werden.
On this occasion, also insight into the exam protocol can be taken.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungsunterlagen sind 10 Jahre aufzubewahren und Hymer LMB bei Bedarf vorzulegen.
The examination documents shall be archived for 10 years and be presented to Hymer LMB if required.
ParaCrawl v7.1

Das betrifft etwa die rechtzeitige Abgabe der Prüfungsunterlagen oder das Verlassen des Prüfungsraumes.
This includes aspects such as handing in your exam papers on time or leaving the examination room.
ParaCrawl v7.1

Außerdem entsprechen diese C4060-155 Prüfungsunterlagen der echten Prüfung.
IBM C4060-155 Exam Test Questions freedom embraced the whole of Asia.
ParaCrawl v7.1

Personendaten, Prüfungsunterlagen oder Forschungsergebnisse müssen sicher verwaltet werden.
Personal data, examination documents or research results must be administered in a secure manner.
ParaCrawl v7.1

Prüfungsunterlagen müssen mindestens ein Jahr ab Bekanntgabe der Beurteilung aufbewahrt werden.
Examination documents must be kept for at least one year after announcement of grades.
ParaCrawl v7.1

Kann ich nach der Prüfung meine Prüfungsunterlagen einsehen?
Can I view my examination papers after the test?
ParaCrawl v7.1

Auchgehöre es nicht zu den gängigen Gepflogenheiten,den Bewerbern Einblick in ihre Prüfungsunterlagen zu gewähren.
It is not common practice to let the candidates consulttheir exam papers.
EUbookshop v2

Bezüglich des Zugangs zu den bewerteten Prüfungsunterlagen hielt die Kommission an ihrer ursprünglichen Haltung fest.
Finally, as regards the access to the marked papers, the Commission maintained its original position.
EUbookshop v2

Schließlich ist der Zugang zu Dokumenten ein grundlegendes Bürgerrecht, und für einen Bewerber ist kein Dokument wichtiger als die Prüfungsunterlagen.
After all, access to documentation is a fundamental civil right and no documentation is more important to a candidate than documentation in relation to examinations.
Europarl v8

Die Prüfungen ergaben gewisse zulassungsrechtliche und wissenschaftliche Diskrepanzen, die sich meist durch Änderungen in den Prüfungsunterlagen durch die betroffenen Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen beseitigen ließen.
The investigations revealed some regulatory and scientific discrepancies, which were mainly addressed through amendment of the testing documentation by the Marketing-authorisation holders concerned.
ELRC_2682 v1

Vielmehr zeigten die Untersuchungen zulassungsrechtliche und wissenschaftliche Diskrepanzen, die sich meistens durch Änderungen in den Prüfungsunterlagen der betreffenden Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen beheben ließen.
The investigations revealed some regulatory and scientific discrepancies, which were mainly addressed through amendment of the testing documentation by the marketing authorisation holders concerned.
ELRC_2682 v1

Alle Prüfungsunterlagen sind dem Kandidaten zu Beginn der Prüfung auszuhändigen und dem Prüfer am Ende des zugeteilten Prüfungszeitraums zurückzugeben.
A maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145), when authorised to carry out this activity by the competent authority, may (i) prepare the aircraft maintenance licence on behalf of the competent authority or (ii) make recommendations to the competent authority regarding the application from an individual for a aircraft maintenance licence so that the competent authority may prepare and issue such licence.
DGT v2019

Die Prüfstelle trägt dafür Sorge, dass die mit der Durchführung der einzelnen Prüfungen beauftragten Prüfer mit den maßgeblichen Prüfmethoden und Prüfungsunterlagen vertraut sind und die entsprechende Kompetenz in dem zu prüfenden Bereich besitzen.
The evaluation body shall ensure that examiners assigned to a test have due knowledge of the relevant examination methods and examination documents as well as an appropriate competence in the field to be examined.
DGT v2019

Die Prüfstelle trägt dafür Sorge, dass die mit der Durchführung der einzelnen Tests beauftragten Prüfer mit den maßgeblichen Prüfmethoden und Prüfungsunterlagen vertraut sind und die entsprechende Kompetenz in dem zu prüfenden Bereich besitzen.
The evaluation body shall ensure that examiners assigned to a test have due knowledge of the relevant examination methods and examination documents as well as appropriate competence in the field to be examined.
DGT v2019

Die öffentliche Aufsichtsstelle sollte zur Teilnahme an Inspektionen berechtigt sein und Zugang zu Kontrollunterlagen, Prüfungsunterlagen und anderen relevanten Dokumenten haben.
The public oversight authority should have the right to participate in inspections and to get access to inspection files, audit working papers and other documents of relevance.
DGT v2019