Translation of "Prüfmuster" in English

Es ist eine dynamische Prüfung (Dauerschwingversuch) an einem Prüfmuster durchzuführen.
An endurance test shall be performed on a test sample.
DGT v2019

Die Kugel durchdringt das Prüfmuster nicht;
The ball does not pass through the test piece,
DGT v2019

Für die Prüfung sind vier Prüfmuster vorzulegen.
Four samples shall be submitted for testing.
DGT v2019

Die Gitterschnittprüfung ist an einem der Prüfmuster nach Absatz 6.2 durchzuführen.
The cross-cut test shall be carried out on one of the test pieces from paragraph 6.2.
DGT v2019

Es sind für jede Dickenkategorie nach Absatz 1.1.4 sechs Prüfmuster zu prüfen.
Six test pieces shall be subjected to testing for each thickness category defined in paragraph 1.1.4 above.
DGT v2019

Die Größe der Prüfmuster muss 76 mm × 300 mm betragen.
The size of the test pieces shall be 76 mm × 300 mm.
DGT v2019

Die Kugelfallprüfung wird als zufriedenstellend angesehen, wenn mindestens fünf Prüfmuster nicht brechen.
The test shall be deemed to have given a satisfactory result if at least five of the test pieces do not break.
DGT v2019

Die Kugel durchschlägt das Prüfmuster nicht,
The ball does not penetrate the test piece
DGT v2019

Die Prüfung aller Prüfmuster ergibt zufriedenstellende Ergebnisse.
All test pieces give satisfactory results.
DGT v2019

Die Prüfmuster sind aus Proben auszuschneiden.
The test pieces shall be cut from finished parts.
DGT v2019

Das Prüfmuster ist unmittelbar an der Eintrittsöffnung der integrierenden Kugel anzubringen.
Immediately place the test piece against the entrance port of the integrating sphere.
TildeMODEL v2018

Das Prüfmuster darf keine sichtbaren Risse aufweisen.
No visible cracking of the test samples is allowed.
TildeMODEL v2018

Von dem zu prüfenden Werkstoff müssen mindestens fünf Prüfmuster entnommen werden.
At least five samples shall be taken from the material under test.
DGT v2019

Die bewitterten Prüfmuster sind nach folgenden Kriterien visuell zu bewerten:
Evaluate the exposed test pieces visually with respect to the following properties:
DGT v2019

Die Lichtdurchlässigkeit der bewitterten Prüfmuster ist zu messen.
Measure the luminous transmission of the exposed test pieces.
DGT v2019

Es sind vier Prüfmuster für jeden Anschlagpunkt zu prüfen.
Four test pieces shall be tested from each point of impact.
DGT v2019

Die Prüfmuster müssen am Rand eingespannt werden können.
The test pieces will have provision for peripheral clamping.
DGT v2019