Translation of "Prüfintervall" in English

Ein einzelner Lastzyklus kann aus einem Prüfintervall oder aus mehreren bestehen;
A single duty cycle may consist of one or more test intervals;
DGT v2019

Das RFID-Etikett enthält die Pipettendaten, das Prüfintervall und die Methode.
The RFID tag contains the pipette data, check interval and method.
ParaCrawl v7.1

Das Prüfintervall definiert den zeitlichen Abstand in Minuten zwischen zwei Überprüfungen des Dienstes.
The check interval defines the interval of time in minutes between two service tests.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung MII link monitoring frequency legt das Prüfintervall in Millisekunden fest.
The MII link monitoring frequency setting specifies the testing interval in milliseconds.
ParaCrawl v7.1

Das Etikett enthält die Pipettendaten, das Prüfintervall und die Methode.
The tag contains the pipette data, check interval and method.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Prüfintervall legen Sie fest, wie häufig die GPS-Position ermittelt werden soll.
Use the check interval to determine how often the position should be queried.
ParaCrawl v7.1

Dabei bestimmen die Sicherheitskennzahlen der Komponenten (Sensor, Logik und Aktor) das Prüfintervall.
The safety indices of the components (sensor, logic and actuator) determine the inspection interval.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Prüfintervall muss gezeigt werden, dass der SEE kleiner oder gleich 3,5 % des mittleren Probendurchsatzes war.
For each test interval, it shall be demonstrated that SEE was less than or equal to 3,5 per cent of the mean sample flow rate.
DGT v2019

Schritt 10: Um die Genauigkeit zu erhöhen, kann ein längeres Prüfintervall für die Selbstabschaltung gewählt werden.
Step 10 — The auto-off testing interval may be longer to improve accuracy.
DGT v2019

Das Prüfintervall für die Umfassende Kontrolle (früher Jahres-Nachprüfung) wird auf 3 Jahre / 750 Flugstunden angehoben.
The interval of the comprehensive physical inspection is raised to 3 years / 750 flight hours.
ParaCrawl v7.1

Während des Betriebs auftretende Schäden können somit frühestens im darauffolgenden Prüfintervall nach Beendigung des Betriebs festgestellt werden.
Damage occurring during operation can thus be determined at the earliest in the testing interval following thereon following completion of the operation.
EuroPat v2