Translation of "Prüfintervall" in English
Ein
einzelner
Lastzyklus
kann
aus
einem
Prüfintervall
oder
aus
mehreren
bestehen;
A
single
duty
cycle
may
consist
of
one
or
more
test
intervals;
DGT v2019
Das
RFID-Etikett
enthält
die
Pipettendaten,
das
Prüfintervall
und
die
Methode.
The
RFID
tag
contains
the
pipette
data,
check
interval
and
method.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfintervall
definiert
den
zeitlichen
Abstand
in
Minuten
zwischen
zwei
Überprüfungen
des
Dienstes.
The
check
interval
defines
the
interval
of
time
in
minutes
between
two
service
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
MII
link
monitoring
frequency
legt
das
Prüfintervall
in
Millisekunden
fest.
The
MII
link
monitoring
frequency
setting
specifies
the
testing
interval
in
milliseconds.
ParaCrawl v7.1
Das
Etikett
enthält
die
Pipettendaten,
das
Prüfintervall
und
die
Methode.
The
tag
contains
the
pipette
data,
check
interval
and
method.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Prüfintervall
legen
Sie
fest,
wie
häufig
die
GPS-Position
ermittelt
werden
soll.
Use
the
check
interval
to
determine
how
often
the
position
should
be
queried.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestimmen
die
Sicherheitskennzahlen
der
Komponenten
(Sensor,
Logik
und
Aktor)
das
Prüfintervall.
The
safety
indices
of
the
components
(sensor,
logic
and
actuator)
determine
the
inspection
interval.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Prüfintervall
muss
gezeigt
werden,
dass
der
SEE
kleiner
oder
gleich
3,5
%
des
mittleren
Probendurchsatzes
war.
For
each
test
interval,
it
shall
be
demonstrated
that
SEE
was
less
than
or
equal
to
3,5
per
cent
of
the
mean
sample
flow
rate.
DGT v2019
Schritt
10:
Um
die
Genauigkeit
zu
erhöhen,
kann
ein
längeres
Prüfintervall
für
die
Selbstabschaltung
gewählt
werden.
Step
10
—
The
auto-off
testing
interval
may
be
longer
to
improve
accuracy.
DGT v2019
Das
Prüfintervall
für
die
Umfassende
Kontrolle
(früher
Jahres-Nachprüfung)
wird
auf
3
Jahre
/
750
Flugstunden
angehoben.
The
interval
of
the
comprehensive
physical
inspection
is
raised
to
3
years
/
750
flight
hours.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Betriebs
auftretende
Schäden
können
somit
frühestens
im
darauffolgenden
Prüfintervall
nach
Beendigung
des
Betriebs
festgestellt
werden.
Damage
occurring
during
operation
can
thus
be
determined
at
the
earliest
in
the
testing
interval
following
thereon
following
completion
of
the
operation.
EuroPat v2