Translation of "Prüfanschlüsse" in English

Die Prüfanschlüsse müssen den Vorschriften des Abschnitt s 4 der ISO-Norm 3583:1984 entsprechen.
The pressure test connections shall comply with clause 4 of ISO Standard 3583:1984.
DGT v2019

An diese Prüfanschlüsse ist im vorliegenden Fall ein Prüfgerät MBTE angeschlossen.
Testing equipment MBTE is connected to these test connection input/output in the present example.
EuroPat v2

Insbesondere münden die Prüfanschlüsse auf unterschiedlichen Seiten des Strömungsgleichrichters in den Hohlraum ein.
In particular, the test connections on different sides of the flow straightener discharge into the hollow space.
EuroPat v2

Alle Filtergehäuse verfügen über Prüfanschlüsse am Filter-Ein- und Ausgang.
All filter covers are filled with connections for test point both at the filter inlet and outlet.
CCAligned v1

Die Zugänglichkeit der geforderten Prüfanschlüsse darf nicht durch nachträgliche Veränderungen oder den Anbau von Zubehörteilen oder durch den Fahrzeugaufbau behindert werden.
The accessibility of required pressure test connections shall not be obstructed by modifications and assembly of accessories or the vehicle body.
DGT v2019

Prüfanschlüsse: Viele Elemente weisen 1/8' NPT-Anschlüsse auf, die mit dem „C“- (Ausgangs-) Anschluss verbunden sind.
Test Ports: Many elements have 1/8" NPT ports connected to the "C" (output) port.
ParaCrawl v7.1

Der Differenzdrucksensor 39 kann somit über die Prüfanschlüsse 72 und 73 mit einem definierten Prüfdruck oder mit einer definierten Prüfdruckdifferenz beaufschlagt werden, um die Funktionsfähigkeit des Differenzdrucksensors 39 zu überprüfen.
The differential pressure sensor 39 can thus be loaded via the test connections 72 and 73 with a defined test pressure or with a defined test pressure difference, in order to check the functionality of the differential pressure sensor 39 .
EuroPat v2

An dem Gehäuse 82 sind zwei Prüfanschlüsse 88 und 89 vorgesehen, an welche ein Differenzdrucksensor anschließbar ist, mittels welchem die Differenz aus den Drücken des strömenden Fluids vor und hinter dem Strömungsgleichrichter 45 messbar ist.
Two test connections 88 and 89 are provided on the housing 82 . The test connections 88 and 89 enable a differential pressure sensor to be connected thereto, by means of which the difference of the pressures of the flowing fluid can be measured before and after the flow straightener 45 .
EuroPat v2

Die Prüfanschlüsse bilden jeweils eine Verbindung zu einem in dem Strömungsgleichrichtergehäuse vorgesehenen, durchgehenden Hohlraum, in dem der Strömungsgleichrichter angeordnet ist.
The test connections each form a connection to a continuous hollow space provided in the flow straightener housing, in which hollow space the flow straightener is arranged.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung ist der Strömungsgleichrichter in einem Strömungsgleichrichtergehäuse angeordnet, an dem zwei Prüfanschlüsse vorgesehen sind, an welche ein Strömungsgleichrichter-Differenzdrucksensor anschließbar oder angeschlossen ist.
According to one development, the flow straightener is arranged in a flow straightener housing, on which two test connections are provided, to which a flow straightener differential pressure sensor is able to be connected or is connected.
EuroPat v2

An dem Prüf- und/oder Trennstecker 5 können Prüfanschlüsse vorgesehen sein, deren Anzahl pro Prüf- und/oder Trennstecker 5 je nach den aktuellen Anforderungen variieren kann.
The test- and/or connection plug 5 may be provided with test terminals the quantity of which per test- and/or connection plug 5 may vary according to the requirements at the time.
EuroPat v2

Jeweils drei Prüfanschlüsse befinden sich zu jeder Seite in der Prüfkammer und sind über separate Ventile einzeln absperrbar.
Three test connections are located on each side in the test chamber and can be individually shut off via separate valves.
ParaCrawl v7.1