Translation of "Präsenzbestand" in English
Sämtliche
Materialien
der
Sammlung
Hennebo
sind
Präsenzbestand.
All
materials
from
the
Hennebo
Collection
are
for
reference
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
ist
ein
Archiv
mit
Präsenzbestand
und
keine
Ausstellung.
The
collection
is
an
archive
with
a
presence
and
no
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Materialien
der
Sammlung
Haupt
sind
Präsenzbestand.
All
materials
from
the
Haupt
Collection
are
for
reference
only.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
steht
im
Präsenzbestand
der
UB
(Lesesäle,
Informationszentren).
This
item
is
in
a
reference
only
part
of
the
UB
(reading
rooms,
information
centres).
ParaCrawl v7.1
An
unserem
Standort
in
Röttgen
haben
Sie
Zugriff
auf
unseren
Präsenzbestand.
At
our
site
in
Röttgen
you
can
visit
our
reference
library
in
person.
ParaCrawl v7.1
Öffnungszeiten
Montag
bis
Freitag
10:00
–
18:30
Dieser
Standort
verfügt
nur
über
Präsenzbestand.
Opening
Hours
Monday
to
FridayÂ
10:00
–
18:30
This
location
holds
non-lending
items
only.
ParaCrawl v7.1
Medien
mit
einer
roten
Kennzeichnung
bilden
den
Präsenzbestand
der
Bibliothek
und
können
grundsätzlich
nicht
entliehen
werden.
Media
with
a
red
call
number
tag
are
part
of
the
non-circulation
collection
and
cannot
be
borrowed
from
the
library.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
ist
ein
Präsenzbestand.
The
Collection
is
for
reference
only.
ParaCrawl v7.1
Die
ZKM_Mediathek
hat
einen
Präsenzbestand,
Bücher
und
andere
Medien
können
nur
vor
Ort
genutzt
werden.
The
media
library
is
a
reference
library,
books
and
other
media
can
only
be
used
on
site.
ParaCrawl v7.1
Werke,
die
am
Ort
vorhanden
sind
(dazu
gehören
auch
Werke,
die
zur
Zeit
verliehen
oder
kurzfristig
nicht
auffindbar
sind
oder
zum
Präsenzbestand
zählen)
Works
which
are
available
locally
(this
also
encompasses
works
which
are
currently
on
loan,
temporarily
untraceable
or
form
part
of
the
non-lending,
reference
collection)
ParaCrawl v7.1
Kopien
der
Dokumentationen
auf
DVD
werden
folgenden
Archiven
zur
Verfügung
gestellt
und
sind
ausschließlich
im
Präsenzbestand
(an
den
Medienplätzen
vor
Ort)
zur
Sichtung
zugänglich:
Copies
of
the
recordings
on
DVD
are
available
for
viewing
exclusively
in
the
reference
collections
of
the
following
archives
(at
media
desks
in
these
institutions):
ParaCrawl v7.1
Damit
alle
Studierenden
die
Möglichkeit
haben,
diese
Literatur
zu
lesen,
zu
kopieren
oder
zu
scannen,
kann
sie
grundsätzlich
nicht
ausgeliehen
werden,
sondern
bleibt
als
Präsenzbestand
("nicht
entlehnbar")
in
der
Bibliothek.
So
that
all
students
have
the
option
to
read,
copy
or
scan
this
information,
it
can
not
be
loaned
in
principle;
instead
it
remains
as
a
reference
holding
(non-lending
collection)
in
the
library.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Frist
werden
alle
unfertigen
Fassungen
der
eingereichten
Filme
vernichtet
und
die
verbleibenden
Medien
im
Präsenzbestand
der
Deutschen
Kinemathek
–
Museum
für
Film
und
Fernsehen
ausschließlich
zu
Dokumentations-
und
Forschungszwecken
archiviert
–
hierbei
ist
zum
Schutz
der
Interessen
der
Filmemacher
und
Produzenten
jedwede
Entleihe
oder
öffentliche
Aufführung
ausgeschlossen.
After
this
period
all
unfinished
versions
of
films
will
be
deleted
and
the
remaining
media
will
be
archived
in
the
reference
collections
of
Deutsche
Kinemathek
–
Museum
für
Film
und
Fernsehen
for
the
sole
purpose
of
onsite
documentation
and
research
–
excluding
any
loan
or
public
presentation,
in
order
to
protect
the
interests
of
the
filmmakers
and
the
producers.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstbibliothek
der
HALLE
14
steht
mit
25.000
Publikationen
zur
zeitgenössischen
Kunst
als
Präsenzbestand
allen
Kunst-
und
Bücherfreunden
ohne
Voranmeldung
zur
Verfügung.
In
the
art
library
of
HALLE
14,
25,000
volumes
of
contemporary
art
literature
are
available
with
no
advance
reservation
as
a
reference
collection
for
all
art
and
book
lovers.
ParaCrawl v7.1
Partituren,
Bücher,
Tonträger
zu
den
Öffnungszeiten
vor
Ort
ausleihbar
(ausgenommen
Präsenzbestand)
und
nach
Voranmeldung
in
der
Bibliothek
benutzbar
(10
Arbeitsplätze)
Scores,
books,
CDs
may
be
checked
out
during
the
opening
hours
at
the
library
(except
for
the
reference
collection)
and
may
be
used
in
the
library’s
reading
room
with
advance
notice
(10
working
desks
vailable).
CCAligned v1
Als
Symbol
der
umfangreichen
Tierwelt
des
Parks
wurde
der
Braunbär
ausgewählt,
dessen
Präsenzbestand
durch
das
1996
gestartete
Reintegrationsprogramm
„Life
Ursus“
gesichert
wurde.
The
brown
bear
has
become
its
symbol,
its
presence
guaranteed
by
a
special
reintroduction
project
called
Life
Ursus,
started
in
1996.
ParaCrawl v7.1
Das
Selbstanfertigen
von
Reproduktionen
ist
bei
neueren
Büchern
aus
dem
Präsenzbestand
des
Sonderlesesaals
sowie
aus
der
Thomas-Mann-Sammlung
per
Kurzausleihe
außerhalb
des
Sonderlesesaals
möglich.
In
case
of
rather
recent
books
from
the
reference
section
of
the
Special
Reading
Room
as
well
as
from
the
Thomas-Mann-Collection,
a
short-term
loan
is
possible
so
that
you
can
make
your
own
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Präsenzbestand:
Bücher,
die
jederzeit
allen
Studenten
zur
Verfügung
stehen
und
nur
in
der
Bibliothek
benutzt
werden
können.
Reference
collection:
Books
that
should
be
available
to
all
users
at
any
time
and
can
only
be
used
in
the
library.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsenzbestand
der
Bibliothek
(eine
Ausleihe
der
Bücher
außer
Haus
ist
nicht
möglich)
wird
von
den
Beschäftigten,
den
Stipendiatinnen
und
Stipendiaten
und
den
Gästen
des
Instituts
genutzt
und
steht
auch
allen
interessierten
Institutsexternen
zur
Verfügung,
die
in
der
Bibliothek
lesen,
arbeiten
und
forschen
wollen.
All
library
stock
is
non-circulating
material
(books
may
only
be
borrowed
in-house).
It
is
used
by
the
Institute's
fellows,
scholarship
holders,
guests
and
staff,
and
can
also
be
accessed
by
all
interested
external
users
who
wish
to
read,
study
and
research
in
the
library.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mediothek
bietet
Ihnen
unser
Präsenzbestand
für
das
autonome
Lernen
mit
Büchern,
Zeitschriften,
Audio-CDs,
Videos
und
DVDs
eine
umfangreiche
Medienauswahl.
The
Media
Library
offers
you
an
extensive
reference
collection
(non-circulating
items)
of
resources
for
autonomous
learning
(books,
magazines,
audio
CDS,
videos
and
DVDs).
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
dabei
um
einen
Präsenzbestand
handelt,
können
die
Medien
nur
vor
Ort
gesichtet
werden.
As
they
are
reference
holdings,
this
media
can
only
be
viewed
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien
der
Metagruppe
Recht
und
Politik
(RP)
sind
mehrheitlich
Präsenzbestand,
ebenso
die
Handapparate
im
Bereich
Angewandte
Linguistik
(AL).
The
media
in
the
meta
group
Law
and
Politics
(RP)
and
the
reference
lists
in
the
field
of
Applied
Linguistics
(AL)
are
primarily
non-circulating.
ParaCrawl v7.1