Translation of "Präsenzbestand" in English

Sämtliche Materialien der Sammlung Hennebo sind Präsenzbestand.
All materials from the Hennebo Collection are for reference only.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung ist ein Archiv mit Präsenzbestand und keine Ausstellung.
The collection is an archive with a presence and no exhibition.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Materialien der Sammlung Haupt sind Präsenzbestand.
All materials from the Haupt Collection are for reference only.
ParaCrawl v7.1

Der Titel steht im Präsenzbestand der UB (Lesesäle, Informationszentren).
This item is in a reference only part of the UB (reading rooms, information centres).
ParaCrawl v7.1

An unserem Standort in Röttgen haben Sie Zugriff auf unseren Präsenzbestand.
At our site in Röttgen you can visit our reference library in person.
ParaCrawl v7.1

Öffnungszeiten Montag bis Freitag 10:00 – 18:30 Dieser Standort verfügt nur über Präsenzbestand.
Opening Hours Monday to Friday 10:00 – 18:30 This location holds non-lending items only.
ParaCrawl v7.1

Medien mit einer roten Kennzeichnung bilden den Präsenzbestand der Bibliothek und können grundsätzlich nicht entliehen werden.
Media with a red call number tag are part of the non-circulation collection and cannot be borrowed from the library.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung ist ein Präsenzbestand.
The Collection is for reference only.
ParaCrawl v7.1

Die ZKM_Mediathek hat einen Präsenzbestand, Bücher und andere Medien können nur vor Ort genutzt werden.
The media library is a reference library, books and other media can only be used on site.
ParaCrawl v7.1

Werke, die am Ort vorhanden sind (dazu gehören auch Werke, die zur Zeit verliehen oder kurzfristig nicht auffindbar sind oder zum Präsenzbestand zählen)
Works which are available locally (this also encompasses works which are currently on loan, temporarily untraceable or form part of the non-lending, reference collection)
ParaCrawl v7.1

Kopien der Dokumentationen auf DVD werden folgenden Archiven zur Verfügung gestellt und sind ausschließlich im Präsenzbestand (an den Medienplätzen vor Ort) zur Sichtung zugänglich:
Copies of the recordings on DVD are available for viewing exclusively in the reference collections of the following archives (at media desks in these institutions):
ParaCrawl v7.1

Damit alle Studierenden die Möglichkeit haben, diese Literatur zu lesen, zu kopieren oder zu scannen, kann sie grundsätzlich nicht ausgeliehen werden, sondern bleibt als Präsenzbestand ("nicht entlehnbar") in der Bibliothek.
So that all students have the option to read, copy or scan this information, it can not be loaned in principle; instead it remains as a reference holding (non-lending collection) in the library.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Frist werden alle unfertigen Fassungen der eingereichten Filme vernichtet und die verbleibenden Medien im Präsenzbestand der Deutschen Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen ausschließlich zu Dokumentations- und Forschungszwecken archiviert – hierbei ist zum Schutz der Interessen der Filmemacher und Produzenten jedwede Entleihe oder öffentliche Aufführung ausgeschlossen.
After this period all unfinished versions of films will be deleted and the remaining media will be archived in the reference collections of Deutsche Kinemathek – Museum für Film und Fernsehen for the sole purpose of onsite documentation and research – excluding any loan or public presentation, in order to protect the interests of the filmmakers and the producers.
ParaCrawl v7.1

Die Kunstbibliothek der HALLE 14 steht mit 25.000 Publikationen zur zeitgenössischen Kunst als Präsenzbestand allen Kunst- und Bücherfreunden ohne Voranmeldung zur Verfügung.
In the art library of HALLE 14, 25,000 volumes of contemporary art literature are available with no advance reservation as a reference collection for all art and book lovers.
ParaCrawl v7.1

Partituren, Bücher, Tonträger zu den Öffnungszeiten vor Ort ausleihbar (ausgenommen Präsenzbestand) und nach Voranmeldung in der Bibliothek benutzbar (10 Arbeitsplätze)
Scores, books, CDs may be checked out during the opening hours at the library (except for the reference collection) and may be used in the library’s reading room with advance notice (10 working desks vailable).
CCAligned v1

Als Symbol der umfangreichen Tierwelt des Parks wurde der Braunbär ausgewählt, dessen Präsenzbestand durch das 1996 gestartete Reintegrationsprogramm „Life Ursus“ gesichert wurde.
The brown bear has become its symbol, its presence guaranteed by a special reintroduction project called Life Ursus, started in 1996.
ParaCrawl v7.1

Das Selbstanfertigen von Reproduktionen ist bei neueren Büchern aus dem Präsenzbestand des Sonderlesesaals sowie aus der Thomas-Mann-Sammlung per Kurzausleihe außerhalb des Sonderlesesaals möglich.
In case of rather recent books from the reference section of the Special Reading Room as well as from the Thomas-Mann-Collection, a short-term loan is possible so that you can make your own reproduction.
ParaCrawl v7.1

Präsenzbestand: Bücher, die jederzeit allen Studenten zur Verfügung stehen und nur in der Bibliothek benutzt werden können.
Reference collection: Books that should be available to all users at any time and can only be used in the library.
ParaCrawl v7.1

Der Präsenzbestand der Bibliothek (eine Ausleihe der Bücher außer Haus ist nicht möglich) wird von den Beschäftigten, den Stipendiatinnen und Stipendiaten und den Gästen des Instituts genutzt und steht auch allen interessierten Institutsexternen zur Verfügung, die in der Bibliothek lesen, arbeiten und forschen wollen.
All library stock is non-circulating material (books may only be borrowed in-house). It is used by the Institute's fellows, scholarship holders, guests and staff, and can also be accessed by all interested external users who wish to read, study and research in the library.
ParaCrawl v7.1

In der Mediothek bietet Ihnen unser Präsenzbestand für das autonome Lernen mit Büchern, Zeitschriften, Audio-CDs, Videos und DVDs eine umfangreiche Medienauswahl.
The Media Library offers you an extensive reference collection (non-circulating items) of resources for autonomous learning (books, magazines, audio CDS, videos and DVDs).
ParaCrawl v7.1

Da es sich dabei um einen Präsenzbestand handelt, können die Medien nur vor Ort gesichtet werden.
As they are reference holdings, this media can only be viewed on site.
ParaCrawl v7.1

Die Medien der Metagruppe Recht und Politik (RP) sind mehrheitlich Präsenzbestand, ebenso die Handapparate im Bereich Angewandte Linguistik (AL).
The media in the meta group Law and Politics (RP) and the reference lists in the field of Applied Linguistics (AL) are primarily non-circulating.
ParaCrawl v7.1