Translation of "Prämienentwicklung" in English
In
den
verschiedenen
Sparten
der
Schadenversicherung
gibt
es
markante
Unterschiede
in
der
Prämienentwicklung.
Premium
trends
differ
markedly
from
line
of
business
to
line
of
business
in
non-life
insurance.
ParaCrawl v7.1
Die
erfreuliche
Prämienentwicklung
führte
zu
einer
Steigerung
des
Geschäftsvolumens
um
15,9
Prozent.
The
positive
trend
in
premiums
resulted
in
a
climb
in
business
volume
of
15.9
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämienentwicklung
der
liechtensteinischen
Gesellschaft
wurde
zudem
durch
Rechtsunsicherheiten
in
Deutschland
beeinträchtigt.
Premium
growth
for
the
Liechtenstein
company
was
also
impacted
by
the
legal
uncertainties
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
ist
der
Einfluss
der
Krankenversicherer
auf
die
Prämienentwicklung
sehr
begrenzt.
Health
insurers
have
very
little
influence
on
the
development
of
premiums.
ParaCrawl v7.1
Das
spiegelt
sich
auch
in
der
guten
Prämienentwicklung
wider.
This
is
also
reflected
in
the
positive
development
in
premiums.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämienentwicklung
verzeichnete
in
der
CEE-Region
ebenso
positive
Tendenzen.
Premiums
are
also
following
a
positive
growth
trend
in
the
CEE
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
durch
die
Zusammenschlüsse,
da
ein
größerer
Versichertenbestand
eine
stabilere
Prämienentwicklung
verspricht.
They
will
benefit
from
the
mergers,
since
a
larger
pool
of
policyholders
promises
more
stable
premium
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungsleistungen
erhöhten
sich
im
Gleichschritt
mit
der
Prämienentwicklung
um
3%
auf
CHF
8,8
Milliarden.
Insurance
benefits
kept
pace
with
the
increase
in
premium
volumes
with
a
rise
of
3%,
to
CHF
8.8
billion.
ParaCrawl v7.1
Der
Stabilitätsanker
unter
ihnen
ist
der
österreichische
Markt,
der
auch
2015
eine
solide
Prämienentwicklung
aufwies.
The
Austrian
market
is
the
main
source
of
stability,
and
once
again
produced
a
solid
premium
performance
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
KVPI
lässt
sich
die
Auswirkung
der
Prämienentwicklung
auf
das
Wachstum
des
verfügbaren
Einkommens
der
Haushalte
schätzen.
By
means
of
the
Health
insurance
premium
index,
the
effects
of
the
evolution
of
premiums
on
the
growth
of
households'
disposable
income
can
be
calculated.
Wikipedia v1.0
Der
Krankenversicherungsprämien-Index
(KVPI)
erfasst
die
Prämienentwicklung
der
obligatorischen
Krankenpflegeversicherung
und
der
Krankenzusatzversicherung
und
bildet
das
gewichtete
Mittel
der
beiden
Teilindizes.
The
Health
insurance
premium
index
collects
data
on
the
evolution
of
premiums
for
compulsory
and
complementary
health
insurance
and
is
the
weighted
average
of
the
two
sub-indices.
WikiMatrix v1
Der
Anstieg
ist
auf
die
gute
Prämienentwicklung
in
der
Nichtlebensversicherung
zurückzuführen,
die
in
2016
um
5,5%
gesteigert
werden
konnte.
The
increase
was
due
to
good
premium
growth
in
the
non-life
business,
which
increased
5.5%
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Vereinfachte
Verwaltung:
Die
Statistiken,
Bestandsangaben
sowie
die
automatische
Anpassung
der
provisorischen
Prämie
an
den
Stand
des
Fahrzeugparks
per
1.
Januar
ermöglichen
eine
bessere
Nachvollziehbarkeit
der
Prämienentwicklung
und
erleichtern
die
Administration
des
Fahrzeugparks.
Simplified
administration:
The
statistics,
fleet
details
and
the
automatic
adjustment
of
the
provisional
premium
to
the
status
of
the
motor
fleet
as
per
1
January
make
premium
development
clearer
and
simplify
the
administration
of
the
motor
fleet.
ParaCrawl v7.1
Das
erfreuliche
Prämienwachstum
in
der
Schweiz
und
in
Deutschland
konnte
die
rückläufige
Prämienentwicklung
in
Frankreich
und
im
Geschäft
mit
vermögenden
Privatkunden
in
den
ersten
drei
Monaten
des
Jahres
nicht
vollständig
wettmachen.
The
strong
premium
growth
in
Switzerland
and
Germany
could
not
entirely
offset
the
negative
premium
developments
experienced
in
France
and
in
the
business
with
high
net
worth
individuals
during
the
first
three
months
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Von
unseren
25
Märkten
sticht
dabei
besonders
die
dynamische
Prämienentwicklung
der
Länder
Rumänien
(+24,4%),
Türkei
(+15,3%)
sowie
Ungarn
(+9,8%)
hervor.
Of
our
25
markets,
the
dynamic
premium
growth
in
Romania
(+24.4%),
Turkey
(+15.3%)
and
Hungary
(+9.8%)
are
particularly
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Treiber
dieses
starken
Anstiegs
um
17%
waren
die
ausgezeichnete
Prämienentwicklung
im
Geschäft
mit
der
beruflichen
Vorsorge
und
die
weitere
Reduktion
des
Betriebsaufwands.
This
strong
growth
of
17%
was
due
to
the
excellent
premium
development
in
occupational
pensions
business
and
a
further
reduction
in
operating
expense.
ParaCrawl v7.1
Der
Prämienreport
beleuchtet
die
Prämienentwicklung
in
der
Schweiz
und
zeigt,
wie
hoch
die
realen
Prämienbelastungen
von
Versichertengruppen
sind.
The
Premium
Report
examines
the
evolution
of
premiums
in
Switzerland
and
shows
their
actual
burden
in
the
various
categories
of
insured
persons.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmensergebnis
belief
sich
auf
138
Millionen
Franken
und
lag
damit
knapp
unter
dem
Vorjahr,
trotz
budgetiertem
versicherungstechnischem
Verlust
(-48
Millionen
Franken)
zwecks
Abbaus
überschüssiger
Reserveanteile
zur
Dämpfung
der
Prämienentwicklung
der
Versicherten.
Earnings
of
CHF
138
million
in
2014
were
just
below
the
previous
year's
figure,
despite
the
budgeted
underwriting
loss
(CHF
-48
million)
to
draw
down
excess
reserves
to
attenuate
premium
increases
for
its
insured
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
anhaltende
Niedrigzinsphase
wirkte
sich
negativ
auf
unsere
Prämienentwicklung
im
Bereich
der
Einmalerläge
in
der
Lebensversicherung
aus.
The
ongoing
low
interest
rate
phase
had
a
negative
effect
on
premium
growth
in
the
area
of
single
premium
life
insurance
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
erklären
Ihnen
den
Zusammenhang
zwischen
Kosten
und
Prämien
–
und
zeigen
auf,
wie
Helsana
die
Prämienentwicklung
beeinflusst
und
was
Sie
selbst
gegen
hohe
Prämien
tun
können.
We
explain
the
correlation
between
costs
and
premiums
–
and
show
you
how
Helsana
is
handling
premium
increases
and
what
you
yourself
can
do
about
high
premiums.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anstieg
ist
vor
allem
auf
die
positive
Prämienentwicklung
der
Nichtlebensversicherung
zurückzuführen,
die
eine
Steigerung
um
7,6%
im
Vergleich
zum
Vorjahr
erzielte.
This
increase
was
mainly
due
to
premium
growth
in
the
non-life
area,
which
rose
7.6%
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Finanzielle
Leistungskriterien
der
variablen
Vergütung
sind
die
Combined
Ratio,
die
Prämienentwicklung,
das
Ergebnis
vor
Steuern
sowie
ein
länderspezifisches
Ziel.
The
key
performance
criteria
vor
variable
compensation
are
the
combined
ratio,
premium
growth,
the
profit
before
taxes,
and
a
country-specific
target.
ParaCrawl v7.1
Baden-Baden,
22.
Oktober
2018:
Die
E+S
Rückversicherung
AG,
bei
der
Hannover
Rück
zuständig
für
das
Deutschlandgeschäft,
geht
für
die
anstehende
Vertragserneuerungsrunde
zum
1.
Januar
2019
weiterhin
von
einer
positiven
Prämienentwicklung
im
deutschen
Markt
aus,
wenn
auch
etwas
abgeschwächt
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
Baden-Baden,
22
October
2018:
E+S
Rückversicherung
AG
-
which
bears
responsibility
within
the
Hannover
Re
Group
for
German
business
-
continues
to
expect
a
positive
premium
development
in
the
German
market
for
the
upcoming
round
of
treaty
renewals
as
at
1
January
2019,
albeit
at
a
somewhat
more
muted
pace
than
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungsleistungen
und
Schadenfälle
sowie
die
Veränderungen
der
technischen
Rückstellungen
erhöhten
sich
entsprechend
der
Prämienentwicklung
um
3%
auf
CHF
8,5
Milliarden.
Net
insurance
benefits
and
claims
and
changes
in
the
technical
reserves
increased
in
line
with
premium
growth,
climbing
3%
to
CHF
8.5
billion.
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgt
damit
für
mehr
Stabilität
bezüglich
der
zukünftigen
Prämienentwicklung
und
reagiert
auf
neue
gesetzliche
Rahmenbedingungen
wie
die
Verfeinerung
des
Risikoausgleichs.
This
step
was
taken
to
provide
greater
stability
in
future
premium
development
and
is
a
response
to
the
new
legal
framework
such
as
the
refinement
of
risk
compensation.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorjahresvergleich
bedeutet
das
eine
Erhöhung
der
Aufwendungen
für
Versicherungsfälle
(abzüglich
der
Rückversicherung)
um
11,2
%,
welche
sich
vor
allem
aus
der
Dotierung
der
Deckungsrückstellung
aus
der
positiven
Prämienentwicklung
im
Einmalerlagsgeschäft
in
Kroatien
und
Serbien
ergibt.
Compared
to
the
previous
year,
this
represented
an
increase
of
11.2%
in
expenses
for
claims
and
insurance
benefits,
which
primarily
resulted
from
the
transfer
to
the
mathematical
reserve
due
to
the
increase
in
premiums
from
single-premium
business
in
Croatia
and
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Anzahl
der
Raketenstarts
im
Raumfahrtmarkt
zunimmt,
besteht
weiterhin
Druck
auf
das
Ratenniveau,
was
insgesamt
zu
keiner
positiven
Prämienentwicklung
führt.
Although
the
number
of
rocket
launches
in
the
space
market
is
increasing,
the
rate
level
remains
under
pressure
-
and
the
overall
premium
development
consequently
cannot
be
described
as
positive.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämienentwicklung
gibt
ein
uneinheitliches
Bild:
Einem
deutlichen
Anstieg
im
Segment
der
mit
periodischen
Prämien
finanzierten
Einzel-Renten-Versicherung
(+13%)
steht
ein
Rückgang
bei
mit
Einmaleinlagen
finanzierten
Renten-Versicherungen
gegenüber
(-4,9%).
Individual
annuity
insurance
failed
to
gain
ground
last
year,
with
premium
development
pro-viding
a
mixed
picture:
while
the
individual
annuity
insurance
line
of
business
financed
by
periodic
premiums
registered
a
sharp
increase
(+13%),
the
annuity
insurance
line
of
business
financed
by
single
premiums
registered
a
decline
(-4.9%).
ParaCrawl v7.1
Prämienentwicklung
im
ersten
Quartal
2011
Im
ersten
Quartal
2011
erzielte
die
Swiss
Life-Gruppe
Prämieneinnahmen
von
CHF
6814
Millionen
(-10%
in
lokaler
Währung).
Premium
development
in
first
quarter
2011
In
the
first
quarter
of
2011,
the
Swiss
Life
Group
generated
CHF
6814
million
in
premium
income
(-10%
in
local
currency).
ParaCrawl v7.1