Translation of "Prämienentwicklung" in English

In den verschiedenen Sparten der Schadenversicherung gibt es markante Unterschiede in der Prämienentwicklung.
Premium trends differ markedly from line of business to line of business in non-life insurance.
ParaCrawl v7.1

Die erfreuliche Prämienentwicklung führte zu einer Steigerung des Geschäftsvolumens um 15,9 Prozent.
The positive trend in premiums resulted in a climb in business volume of 15.9 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Prämienentwicklung der liechtensteinischen Gesellschaft wurde zudem durch Rechtsunsicherheiten in Deutschland beeinträchtigt.
Premium growth for the Liechtenstein company was also impacted by the legal uncertainties in Germany.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich ist der Einfluss der Krankenversicherer auf die Prämienentwicklung sehr begrenzt.
Health insurers have very little influence on the development of premiums.
ParaCrawl v7.1

Das spiegelt sich auch in der guten Prämienentwicklung wider.
This is also reflected in the positive development in premiums.
ParaCrawl v7.1

Die Prämienentwicklung verzeichnete in der CEE-Region ebenso positive Tendenzen.
Premiums are also following a positive growth trend in the CEE region.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren durch die Zusammenschlüsse, da ein größerer Versichertenbestand eine stabilere Prämienentwicklung verspricht.
They will benefit from the mergers, since a larger pool of policyholders promises more stable premium development.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen erhöhten sich im Gleichschritt mit der Prämienentwicklung um 3% auf CHF 8,8 Milliarden.
Insurance benefits kept pace with the increase in premium volumes with a rise of 3%, to CHF 8.8 billion.
ParaCrawl v7.1

Der Stabilitätsanker unter ihnen ist der österreichische Markt, der auch 2015 eine solide Prämienentwicklung aufwies.
The Austrian market is the main source of stability, and once again produced a solid premium performance in 2015.
ParaCrawl v7.1

Anhand des KVPI lässt sich die Auswirkung der Prämienentwicklung auf das Wachstum des verfügbaren Einkommens der Haushalte schätzen.
By means of the Health insurance premium index, the effects of the evolution of premiums on the growth of households' disposable income can be calculated.
Wikipedia v1.0

Der Krankenversicherungsprämien-Index (KVPI) erfasst die Prämienentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung und der Krankenzusatzversicherung und bildet das gewichtete Mittel der beiden Teilindizes.
The Health insurance premium index collects data on the evolution of premiums for compulsory and complementary health insurance and is the weighted average of the two sub-indices.
WikiMatrix v1

Der Anstieg ist auf die gute Prämienentwicklung in der Nichtlebensversicherung zurückzuführen, die in 2016 um 5,5% gesteigert werden konnte.
The increase was due to good premium growth in the non-life business, which increased 5.5% in 2016.
ParaCrawl v7.1

Vereinfachte Verwaltung: Die Statistiken, Bestandsangaben sowie die automatische Anpassung der provisorischen Prämie an den Stand des Fahrzeugparks per 1. Januar ermöglichen eine bessere Nachvollziehbarkeit der Prämienentwicklung und erleichtern die Administration des Fahrzeugparks.
Simplified administration: The statistics, fleet details and the automatic adjustment of the provisional premium to the status of the motor fleet as per 1 January make premium development clearer and simplify the administration of the motor fleet.
ParaCrawl v7.1

Das erfreuliche Prämienwachstum in der Schweiz und in Deutschland konnte die rückläufige Prämienentwicklung in Frankreich und im Geschäft mit vermögenden Privatkunden in den ersten drei Monaten des Jahres nicht vollständig wettmachen.
The strong premium growth in Switzerland and Germany could not entirely offset the negative premium developments experienced in France and in the business with high net worth individuals during the first three months of the year.
ParaCrawl v7.1

Von unseren 25 Märkten sticht dabei besonders die dynamische Prämienentwicklung der Länder Rumänien (+24,4%), Türkei (+15,3%) sowie Ungarn (+9,8%) hervor.
Of our 25 markets, the dynamic premium growth in Romania (+24.4%), Turkey (+15.3%) and Hungary (+9.8%) are particularly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Treiber dieses starken Anstiegs um 17% waren die ausgezeichnete Prämienentwicklung im Geschäft mit der beruflichen Vorsorge und die weitere Reduktion des Betriebsaufwands.
This strong growth of 17% was due to the excellent premium development in occupational pensions business and a further reduction in operating expense.
ParaCrawl v7.1

Der Prämienreport beleuchtet die Prämienentwicklung in der Schweiz und zeigt, wie hoch die realen Prämienbelastungen von Versichertengruppen sind.
The Premium Report examines the evolution of premiums in Switzerland and shows their actual burden in the various categories of insured persons.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmensergebnis belief sich auf 138 Millionen Franken und lag damit knapp unter dem Vorjahr, trotz budgetiertem versicherungstechnischem Verlust (-48 Millionen Franken) zwecks Abbaus überschüssiger Reserveanteile zur Dämpfung der Prämienentwicklung der Versicherten.
Earnings of CHF 138 million in 2014 were just below the previous year's figure, despite the budgeted underwriting loss (CHF -48 million) to draw down excess reserves to attenuate premium increases for its insured persons.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltende Niedrigzinsphase wirkte sich negativ auf unsere Prämienentwicklung im Bereich der Einmalerläge in der Lebensversicherung aus.
The ongoing low interest rate phase had a negative effect on premium growth in the area of single premium life insurance products.
ParaCrawl v7.1

Wir erklären Ihnen den Zusammenhang zwischen Kosten und Prämien – und zeigen auf, wie Helsana die Prämienentwicklung beeinflusst und was Sie selbst gegen hohe Prämien tun können.
We explain the correlation between costs and premiums – and show you how Helsana is handling premium increases and what you yourself can do about high premiums.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anstieg ist vor allem auf die positive Prämienentwicklung der Nichtlebensversicherung zurückzuführen, die eine Steigerung um 7,6% im Vergleich zum Vorjahr erzielte.
This increase was mainly due to premium growth in the non-life area, which rose 7.6% compared to the previous year.
ParaCrawl v7.1

Finanzielle Leistungskriterien der variablen Vergütung sind die Combined Ratio, die Prämienentwicklung, das Ergebnis vor Steuern sowie ein länderspezifisches Ziel.
The key performance criteria vor variable compensation are the combined ratio, premium growth, the profit before taxes, and a country-specific target.
ParaCrawl v7.1

Baden-Baden, 22. Oktober 2018: Die E+S Rückversicherung AG, bei der Hannover Rück zuständig für das Deutschlandgeschäft, geht für die anstehende Vertragserneuerungsrunde zum 1. Januar 2019 weiterhin von einer positiven Prämienentwicklung im deutschen Markt aus, wenn auch etwas abgeschwächt im Vergleich zum Vorjahr.
Baden-Baden, 22 October 2018: E+S Rückversicherung AG - which bears responsibility within the Hannover Re Group for German business - continues to expect a positive premium development in the German market for the upcoming round of treaty renewals as at 1 January 2019, albeit at a somewhat more muted pace than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen und Schadenfälle sowie die Veränderungen der technischen Rückstellungen erhöhten sich entsprechend der Prämienentwicklung um 3% auf CHF 8,5 Milliarden.
Net insurance benefits and claims and changes in the technical reserves increased in line with premium growth, climbing 3% to CHF 8.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgt damit für mehr Stabilität bezüglich der zukünftigen Prämienentwicklung und reagiert auf neue gesetzliche Rahmenbedingungen wie die Verfeinerung des Risikoausgleichs.
This step was taken to provide greater stability in future premium development and is a response to the new legal framework such as the refinement of risk compensation.
ParaCrawl v7.1

Im Vorjahresvergleich bedeutet das eine Erhöhung der Aufwendungen für Versicherungsfälle (abzüglich der Rückversicherung) um 11,2 %, welche sich vor allem aus der Dotierung der Deckungsrückstellung aus der positiven Prämienentwicklung im Einmalerlagsgeschäft in Kroatien und Serbien ergibt.
Compared to the previous year, this represented an increase of 11.2% in expenses for claims and insurance benefits, which primarily resulted from the transfer to the mathematical reserve due to the increase in premiums from single-premium business in Croatia and Serbia.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Anzahl der Raketenstarts im Raumfahrtmarkt zunimmt, besteht weiterhin Druck auf das Ratenniveau, was insgesamt zu keiner positiven Prämienentwicklung führt.
Although the number of rocket launches in the space market is increasing, the rate level remains under pressure - and the overall premium development consequently cannot be described as positive.
ParaCrawl v7.1

Die Prämienentwicklung gibt ein uneinheitliches Bild: Einem deutlichen Anstieg im Segment der mit periodischen Prämien finanzierten Einzel-Renten-Versicherung (+13%) steht ein Rückgang bei mit Einmaleinlagen finanzierten Renten-Versicherungen gegenüber (-4,9%).
Individual annuity insurance failed to gain ground last year, with premium development pro-viding a mixed picture: while the individual annuity insurance line of business financed by periodic premiums registered a sharp increase (+13%), the annuity insurance line of business financed by single premiums registered a decline (-4.9%).
ParaCrawl v7.1

Prämienentwicklung im ersten Quartal 2011 Im ersten Quartal 2011 erzielte die Swiss Life-Gruppe Prämieneinnahmen von CHF 6814 Millionen (-10% in lokaler Währung).
Premium development in first quarter 2011 In the first quarter of 2011, the Swiss Life Group generated CHF 6814 million in premium income (-10% in local currency).
ParaCrawl v7.1