Translation of "Prägejahr" in English
Am
unteren
Rand
ist
das
Prägejahr
zu
erkennen
.
The
year
of
issue
is
indicated
at
the
bottom
.
ECB v1
Das
Motiv
bleibt
jährlich
gleich,
lediglich
das
Prägejahr
ändert
sich.
The
design
on
the
coin
remains
the
same
each
year;
only
the
year
of
issue
changes.
Wikipedia v1.0
Das
Prägejahr
ist
unterhalb
eines
Globus
auf
einem
Schreibtisch
zu
erkennen
.
The
year
of
issue
appears
beneath
a
globe
standing
on
a
desk
.
ECB v1
Zudem
sind
Gewicht,
Feinheit
und
Prägejahr
auf
der
Vorderseite
eingeprägt.
In
addition,
weight,
fineness
and
year
of
issue
are
imprinted
on
the
front.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
das
Prägejahr
und
die
Aufschrift
"5
Dollar"
versehen.
In
addition,
the
year
of
issue
and
the
inscription
"$
5
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
der
Nominalwert
und
das
Prägejahr
dargestellt.
In
addition,
the
nominal
value
and
the
year
of
issue
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Am
unteren
Rand
ist
das
Prägejahr
zu
erkennen.
The
year
of
issue
is
indicated
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
ist
das
Prägejahr
auf
der
Rückseite
vorhanden.
Furthermore,
the
year
of
issue
on
the
back
so
far.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
befindet
sich
der
Himmelstempel
in
Peking
und
zusätzlich
das
Prägejahr.
On
the
back
there
is
the
Temple
of
Heaven
in
Beijing
and
also
the
year
of
issue.
ParaCrawl v7.1
Daher
variieren
die
Farben
der
Münze
je
nach
Prägejahr.
Therefore,
the
colors
of
the
coins
vary
according
to
year
of
issue.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
Feinheit,
Feingewicht
und
Prägejahr
auf
der
Lunar
Münze
festgehalten.
In
addition,
refinement,
and
Fine
on
the
lunar
year
of
issue
coin
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Im
Abschnitt
ist
das
Prägejahr
angegeben:
„2011“.
In
the
exergue
the
year
of
issue
is
indicated:
“2011”.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
rechten
Rand
der
Darstellung
ist
über
dem
Kopf
des
Stiers
das
Prägejahr
angegeben
.
The
year
of
mintage
is
shown
in
the
top
right
of
the
image
above
the
head
of
the
bull
.
ECB v1
Alle
Sovereigns
(unabhängig
von
ihrem
Prägejahr)
sind
auch
heute
noch
formal
gültige
Zahlungsmittel.
It
is
not
unknown
for
the
Mint
to
strike
gold
sovereigns
with
the
date
of
the
previous
(or
even
older)
years,
e.g.
Wikipedia v1.0
Unter
dem
Bildnis
Cervantes'
erscheinen
das
Prägejahr
und
links
davon
das
Zeichen
der
Prägestätte.
The
year
of
minting
is
under
the
bust
of
Cervantes
and
the
mintmark
to
the
left
of
the
date.
TildeMODEL v2018
Na
schön,
dann
probieren
wir
es
eben
nach
Prägejahr,
Erhaltungszustand,
Nominal...
Ok,
let's
try
by
year
of
issue,
grading,
face
value...
ParaCrawl v7.1
Am
unteren
Rand
der
Münze
steht
die
Bezeichnung
"20
KRONER"
und
das
Prägejahr.
At
the
bottom
of
the
coin
is
inscribed
the
denomination
"20
KRONER"
and
the
minting
year.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
dem
ersten
Prägejahr
der
China
Panda
Gold
Münze
wurden
seitdem
zahlreiche
Sonderprägungen
heraus
gebracht.
Since
the
first
year
of
issue
of
the
China
Panda
gold
coin
has
been
since
then
numerous
Sonderprägungen
brought
out.
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
rechten
Rand
der
Darstellung
ist
über
dem
Kopf
des
Stiers
das
Prägejahr
angegeben.
The
year
of
mintage
is
shown
in
the
top
right
of
the
image
above
the
head
of
the
bull.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
fanden
sich
lediglich
das
Prägejahr
1835
und
der
Nominalwert
(1
1/2
Rublja.
Instead,
only
the
year,
1835,
and
the
nominal
value
(1
1/2
rublja.
ParaCrawl v7.1
Das
Prägejahr
ist
in
das
Münzbild
integriert
unter
einem
Globus
auf
einem
Schreibtisch
zu
erkennen.
The
year
of
issue
appears
beneath
a
globe
standing
on
a
desk.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenring
der
Münze
trägt
das
Prägejahr
„2006
»
,
die
zwölf
Sterne
der
Europäischen
Union
und
die
Aufschrift
„Bundesrepublik
Deutschland
»
.
The
year
of
mintage
,
2006
,
the
12
stars
of
the
European
Union
and
the
words
«
Bundesrepublik
Deutschland
»
are
shown
in
the
outer
ring
.
ECB v1
Unterhalb
des
Münzbildes
,
am
Rand
der
unteren
Hälfte
des
Münzinneren
,
verläuft
links
die
Inschrift
„FINLAND
---
UN
»
,
rechts
steht
das
Prägejahr
.
Below
the
image
of
the
dove
,
inscribed
along
the
edge
of
the
bottom
half
of
the
central
part
of
the
coin
,
the
inscription
«
FINLAND
---
UN
»
appears
on
the
left
and
the
year
of
issue
on
the
right
.
ECB v1
Der
obere
Rand
des
äußeren
Münzrings
trägt
zwölf
halbkreisförmig
angeordnete
Sterne
,
die
am
oberen
Rand
durch
das
Prägejahr
(
2005
)
und
das
Münzzeichen
„R
»
unterbrochen
werden
.
Twelve
stars
are
depicted
in
a
semicircle
along
the
upper
part
of
the
outer
ring
,
separated
at
the
top
by
the
year
of
issue
(
2005
)
and
the
mintmark
«
R
»
.
ECB v1
Das
Prägejahr
„2006
»
und
die
Initialen
„MCC
»
der
Designerin
Maria
Carmela
Colaneri
sind
auf
der
rechten
Seite
zu
sehen
.
The
year
of
issue
,
2006
,
and
the
initials
of
the
designer
«
MCC
»
(
Maria
Carmela
Colaneri
)
are
shown
to
his
right
.
ECB v1
Das
Prägejahr
„2006
»
steht
unter
den
Bildnissen
zwischen
dem
Buchstaben
„S
»
und
dem
Münzzeichen
.
The
year
of
issue
,
2006
,
appears
below
the
effigies
,
flanked
by
the
letter
«
S
»
and
the
mintmark
.
ECB v1
Die
Münzen
zu
10,
20
und
50
Franken
(mit
Prägejahr
1954)
zeigten
ein
Bergwerk
und
das
saarländische
Wappen.
Coins
of
10,
20
and
50
Franks
depicted
a
factory
and
mining
tower,
with
the
coat
of
arms
of
the
Saar
Protectorate
in
front
of
them.
Wikipedia v1.0