Translation of "Prädiktiv" in English

Die Ergebnisse von Fallstudien lasen sich nicht prädiktiv auf andere Fälle übertragen.
Results from case studies are not predictive of results in other cases.
ParaCrawl v7.1

Das Datenaufkommen dieser Makroblöcke ist gegenüber uni-direktional bzw. bi-direktional prädiktiv codierten Blöcken wesentlich größer.
Compared with unidirectionally or bidirectionally predictively coded blocks, the data volume of these macroblocks is much larger.
EuroPat v2

Dieses Modell ist außerdem prädiktiv, und es ist mit Erfolg auf natürliche Systeme angewendet worden.
This model is also predictive and has been applied successfully to natural systems.
ParaCrawl v7.1

Wie oben beschrieben werden dabei die Druck- und Zugstufen der entgegengesetzten Achsen prädiktiv härter eingestellt.
As described above, the compression and rebound stages of the opposing axles are predictively set stiffer.
EuroPat v2

Bislang gibt es kaum valide Marker, die für den weiteren Verlauf der Erkrankung prädiktiv sind.
So far, there are hardly any valid markers which are predictive with respect to the further course of the disease.
EuroPat v2

Bisher gibt es keine Marker, die für den Verlauf dieser schweren Erkrankung prädiktiv sind.
At present, there are no markers that are predictive with respect to the course of this severe disease.
EuroPat v2

Heute bekannte Verfahren können bei fehlerhaften Straßenverlaufsinformationen eine maximale Fehlstellung der prädiktiv verschwenkten Scheinwerfer verursachen.
Methods known today may lead to a maximum faulty adjustment of the predictive pivoted headlights in case of faulty information regarding the road progression.
EuroPat v2

Der After-Sales-Service verlagert sich von reaktiv zu prädiktiv und wird zunehmend als Fernkundendienst durchgeführt.
After-Sale Service shifts from reactive to predictive and increasingly remote service
CCAligned v1

Da Talimogen laherparepvec injiziert wird und intratumoral repliziert, sind die Bioverfügbarkeit und die systemische Konzentration von Talimogen laherparepvec nicht prädiktiv für die Aktivität des Wirkstoffs und wurden deshalb nicht berechnet.
As talimogene laherparepvec is injected and replicates intratumourally, bioavailability and systemic concentration of talimogene laherparepvec are not predictive of drug substance activity and therefore have not been evaluated.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse der pharmakokinetischen/pharmakodynamischen Analyse (PK/PD-Analyse) zu M. haemolytica waren für eine klinische Wirksamkeit nicht vollständig prädiktiv.
The results from the pharmacokinetic/pharmacodynamic (PK/PD) analysis with M. haemolytica were not fully predictive of clinical efficacy.
ELRC_2682 v1

Andere publizierte behandlungsrelevante Biomarker, die prädiktiv für einen Behandlungserfolg mit Pegasys sind, können in Betracht gezogen werden.
Other published on-treatment biomarkers that are predictive of the final outcome of Pegasys treatment may be considered.
ELRC_2682 v1

Der Nachweis von Antikörpern (hohe oder niedrige Titer) ist beim einzelnen Patienten nicht prädiktiv für die glykämische Stoffwechselkontrolle.
The presence of antibodies (high or low titres) is not predictive of glycaemic control for an individual patient.
ELRC_2682 v1

Eine für Ponatinib durchgeführte integrierte Analyse der Populationspharmakokinetik lässt vermuten, dass das Alter möglicherweise prädiktiv für die Variabilität der scheinbaren oralen Clearance (CL/F) von Ponatinib ist.
An integrated population pharmacokinetic analysis completed for ponatinib suggests that age may be predictive of variability for ponatinib apparent oral clearance (CL/F).
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wurde eine PK/PD-Analyse dieses Erregers durchgeführt, bei der Werte erhalten wurden, die man als prädiktiv für eine klinische Wirksamkeit erachtete.
In addition, a PK/PD analysis was conducted with this pathogen, obtaining values considered as predictive of clinical efficacy.
ELRC_2682 v1

Diese Zeitpunkte (Behandlungswoche 4 und Behandlungswoche 12) haben sich als prädiktiv für ein anhaltendes Ansprechen erwiesen (Tabelle 12).
These time points (treatment week 4 and treatment week 12) have been shown to be predictive for sustained response (Table 12).
ELRC_2682 v1

Auf der Grundlage der verfügbaren Daten zur Pharmakodynamik wird akzeptiert, dass eine auf der Basis dieser Studie gewählte Dosis auch prädiktiv für eine wahrscheinliche Wirksamkeit gegen P. multocida sein müsste.
Based on the available pharmacodynamic data, it is accepted that a dose selected on the basis of this study should also be predictive of likely efficacy against P. multocida.
ELRC_2682 v1

In Abwesenheit von anderen Anzeichen und Symptomen einer akuten Pankreatitis sind Erhöhungen der PankreasenzymWerte allein bezüglich einer akuten Pankreatitis nicht prädiktiv.
In the absence of other signs and symptoms of acute pancreatitis, elevations in pancreatic enzymes alone are not predictive of acute pancreatitis.
ELRC_2682 v1

Beurteilt anhand des pathologischen Status von Lymphknoten, die durch komplette Lymphonodektomie gewonnen wurden, war Tc-99m-Tilmanocept bei 38 von 39 Patienten korrekt in Wächterlymphknoten lokalisiert, die prädiktiv für Tumormetastasen waren, was einer Rate von falsch negativen Ergebnissen von 2,56 % entspricht.
Relative to the pathology status of lymph node collection from a complete lymph node dissection, technetium Tc 99m tilmanocept correctly localised in sentinel lymph nodes predictive of harbouring metastatic tumour in 38 of 39 patients, for a false negative rate of 2.56%.
ELRC_2682 v1

Diese Zeitpunkte (Behandlungswoche 4 und Behandlungswoche 12) haben sich als prädiktiv für ein anhaltendes Ansprechen erwiesen (Tabelle 10).
These time points (treatment week 4 and treatment week 12) have been shown to be predictive for sustained response (Table 10).
ELRC_2682 v1

Vorhersagbarkeit des Ansprechens oder Nicht-Ansprechens bei HCV/HIV-Co-Infektion - Ein frühes virologisches Ansprechen in Woche 12, definiert als eine 2 log-Abnahme der Viruslast oder nicht nachweisbare HCV-RNA-Spiegel, zeigte sich als prädiktiv für ein anhaltendes Ansprechen.
Predictability of response and non-response in HCV/HIV co-infection - Early virological response by week 12, defined as a 2 log viral load decrease or undetectable levels of HCV-RNA, has been shown to be predictive for sustained response.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten, die auf eine Kombinationstherapie aus pegyliertem Interferon und Ribavirin nicht angesprochen hatten und die erneut für 48 oder 72 Wochen behandelt wurden, war die Virussuppression in Woche 12 (nicht nachweisbare HCV-RNA definiert als < 50 I.E./ml) prädiktiv für anhaltendes virologisches Ansprechen.
In non-responder patients re-treated for 48 or 72 weeks, viral suppression at week 12 (undetectable HCV RNA defined as < 50 IU/ml) has been shown to be predictive for sustained virological response.
ELRC_2682 v1

Obwohl man sich darin einig ist, dass die LDL-Senkung prädiktiv für eine langfristige Senkung des kardiovaskulären Risikos ist, ist das besagte Ausmaß der Senkung des KHK-Risikos von 50 % spekulativ.
However, while it is agreed that the LDL reduction is predictive of a long-term CVS risk reduction, the implied magnitude of reduction of CHD risk of 50% is speculative.
ELRC_2682 v1

Ein Ansprechen auf die Behandlung in Woche 24 erwies sich als prädiktiv für ein längerfristiges Ansprechen (siehe Tabelle 7 in Abschnitt 5.1).
On-treatment response at week 24 has been shown to be predictive of longer-term response (see Table 7 in section 5.1).
ELRC_2682 v1

Daher war der CVMP der Auffassung, dass diese Anwendungsgebiete für Hunde und Katzen akzeptiert werden können, wenn man berücksichtigt, dass die vorgelegten PK/PD-Daten theoretisch prädiktiv für eine gute klinische Wirksamkeit bei der Behandlung bakterieller Infektionen sind, für welche die Tierarzneimittel vorgesehen sind, und die Wirksamkeit der Tierarzneimittel durch Feldstudien und die gute klinische Erfahrung über mehr als zwei Jahrzehnte bestätigt wurde.
Therefore the CVMP considered that these indications can be accepted for dogs and cats, when taking into account that the PK/PD data shown are theoretically predictive of good clinical efficacy in the treatment of the bacterial infections for which the products are intended, and the efficacy of the products has been confirmed by field studies and good clinical experience since more than two decades.
ELRC_2682 v1

Fehlen andere Anzeichen und Symptome einer akuten Pankreatitis, sind erhöhte PankreasenzymWerte allein bezüglich einer akuten Pankreatitis nicht prädiktiv (siehe Abschnitt 4.8).
In the absence of other signs and symptoms of acute pancreatitis, elevations in pancreatic enzymes alone are not predictive of acute pancreatitis (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Auch wenn die embryofetale Entwicklung beim Kaninchen nicht negativ beeinflusst wurde, gilt die Studie nicht als prädiktiv für die Risikobewertung beim Menschen.
Although embryo-foetal development was not negatively influenced in rabbits, the study is not considered predictive for human risk assessment.
TildeMODEL v2018