Translation of "Prüfzylinder" in English
Der
Prüfzylinder
muß
mindestens
50
mm
lang
sein.
The
length
of
the
test
cylinder
shall
be
at
least
50
mm.
EUbookshop v2
Die
Fließprüfmaschine
weist
einen
Prüfzylinder
auf.
The
flow
test
machine
has
a
test
cylinder.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kupplungseinheit
eine
Einheit
zwischen
einem
Prüfzylinder
und
einem
Prüfkolben.
Preferably,
the
coupling
unit
is
a
unit
between
a
test
cylinder
and
a
test
piston.
EuroPat v2
Die
Wegmesseinrichtung
kann
mit
einem
Prüfzylinder
vorteilhaft
in
einer
Regelung
zusammenarbeiten.
The
path
measurement
device
can
advantageously
interact
with
a
test
cylinder
in
a
control.
EuroPat v2
Das
Schaltventil
kann
mit
dem
Prüfzylinder
zusammenarbeiten.
The
switching
valve
may
cooperate
with
the
test
cylinder.
EuroPat v2
Die
beweglich
angeordneten
Prüfzylinder
sind
mit
vertikalen
Weg-
/
Kraft-
Messeinrichtungen
ausgerüstet.
The
movable
test
cylinders
are
fitted
with
vertical
force/way
measuring
devices.
ParaCrawl v7.1
Alle
servohydraulischen
Prüfmaschinen
und
Prüfzylinder
sind
über
ein
Ringsystem
miteinander
verbunden.
All
servohydraulic
testing
machines
and
testing
actuators
are
connected
with
a
ring
main
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohrschelle
wurde
rund
um
den
Prüfzylinder
im
Bereich
der
Leckagestelle
angelegt.
The
pipe
clip
was
fixed
around
the
test
cylinder
in
the
area
of
the
leakage.
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
Grundrezepturen
wurden
Proctor-
prüfzylinder
zur
Ermittlung
der
Druckfestigkeiten
nach
7
und
28
Tagen
hergestellt.
Proctor
test
cylinders
were
produced
with
several
base
recipes
to
ascertain
the
compression
strengths
after
7
and
28
days.
EuroPat v2
Nach
Aushärtung
des
PolymerMetalls
wurde
dann
der
Prüfzylinder
mit
Flüssigkeit
gefüllt
und
Druck
aufgebaut.
After
full
curing
of
the
PolymerMetal
the
test
cylinder
has
been
filled
with
a
liquid
and
pressure
was
built
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Arm
kann
sich
zumindest
bereichsweise
in
einer
Radialrichtung
bezogen
auf
den
Prüfzylinder
erstrecken.
The
arm
can
extend
at
least
in
areas
in
a
radial
direction
with
regard
to
the
test
cylinder.
EuroPat v2
Das
zylindrische
Prüfvolumen
2
ist
in
einem
Prüfzylinder
6
mit
einer
Zylinderbohrung
7
ausgebildet.
The
cylindrical
test
volume
2
is
formed
in
a
test
cylinder
6
with
a
cylinder
bore
7
.
EuroPat v2
Je
nach
Schmierstoffeigenschaft
erzeugt
der
rotierende
Prüfring
eine
unterschiedlich
große
Verschleißfläche
auf
dem
feststehenden
Prüfzylinder.
Depending
on
the
lubricant
properties
the
rotating
test
ring
produces
wear
areas
of
different
sizes
on
the
stationary
test
cylinder.
ParaCrawl v7.1
Diese
Suspension
besteht
aus
18
g
Blauton
in
1
l
Wasser
und
wird
mit
einem
hochtourigen
Rührer
suspendiert
und
in
einen
250
ml
Prüfzylinder
von
5
cm
Durchmesser
überführt.
This
suspension
consists
of
18
g
blue
clay
in
1
liter
of
water
and
is
suspended
with
a
rapidly
rotating
agitator
and
transferred
into
a
250-ml
test
cylinder
measuring
5
cm
in
diameter.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
handelt
es
sich
um
eine
Leckageprüfeinrichtung
mit
Prüfzylinder
und
weiteren
zu
überwachenden
und
zu
prüfenden
Elementen.
In
this
case
a
leakage
testing
apparatus
with
a
test
cylinder
and
additional
elements
to
be
tested
and
monitored.
EuroPat v2
Als
die
Prüfzylinder
nach
7
Tagen
etwa
eine
Druckfestigkeit
von
ca.
5
N/mm
2
besassen,
begannen
die
Untersuchungen
gemäss
Merkblatt
für
Eignungsprüfungen
bei
Bodenverfestigung
mit
Zement,
Forschungsgesellschaft
für
das
Strassenwesen,
Arbeitsgruppe
Untergrund-Unterbau,
Ausgabe
1975,
Absatz
4.4.3-Frostprüfung.
Since
the
test
cylinders
after
7
days
had
a
compression
strength
of
about
5
N/mm2,
the
investigation
began
according
to
the
pamphlet
for
"Eignungsprufungen
bei
Bodenverfestigung
mit
Zement",
(Qualification
tests
in
Soil
Consolidation
With
Cement),
Forschungsgesellschaft
fur
das
Strassenwesen,
Arbeitsgruppe
Untergrund-Unterbau,
1975
edition,
paragraph
4,4,3--frost
testing.
EuroPat v2
Ferner
wurde
die
Druckfestigkeit
der
Prüfzylinder
nach
7
und
28
Tagen
sowie
nach
Beendigung
der
Frost-Tau-Wechsel
bestimmt.
Furthermore
there
were
determined
the
compression
strength
of
the
test
cylinder
after
7
and
28
days
as
well
as
after
the
end
of
the
frost-thaw
cycle.
EuroPat v2
Es
wurden
jeweils
Prüfzylinder
mit
3,
5
und
7
Gewichtsteilen
Zement,
bezogen
auf
Sand
und
Flugasche,
hergestellt.
In
each
case
there
were
produced
test
cylinders
having
3.5
and
7
parts
by
weight
of
cement,
based
on
the
sand
and
fly
ash.
EuroPat v2
Die
Prüfzylinder
Pneuko
M
von
Merkel-Freudenberg
Fluidtechnic
zeigten
nach
einer
Laufleistung
von
6.500
km
keinen
nennenswerten
Verschleiß.
The
Pneuko
M
test
cylinders
from
Merkel-Freudenberg
Fluidtechnic
showed
no
significant
wear
after
6.500
km.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreiche
Ausstattung
mit
fünf
servohydraulischen
(und
einer
elektromechanischen)
Prüfmaschinen
und
neun
servohydraulischen
Prüfzylinder
kann
eine
große
Bandbreite
an
Prüfungen
an
Konstruktionsteilen,
Bauteilen
und
Materialien
realisieren.
The
extensive
equipment
with
five
servo-hydraulic
(and
on
electro-mechanical)
testing
machines
and
nine
servo-hydraulic
testing
actuators
can
realize
a
huge
range
of
testing
activities
on
structural
details,
building
components
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Einen
Großteil
der
Fläche
nehmen
die
Prüfvorrichtungen
ein,
wobei
neben
Prüfmaschinen
in
den
Größen
von
100
bis
20.000
kN
Kapazität
auch
flexibel
einsetzbare
Prüfzylinder
und
Belastungsrahmen
zur
Verfügung
stehen.
The
main
part
of
the
area
is
taken
by
the
testing
equipment
with
testing
machines
in
different
sizes
and
capacities
from
100
to
20.000
kN
and
moreover
with
flexible
testing
actuators
and
reaction
frames
for
individual
test
set-ups.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Prüfzylinder
100
sind
eine
erste
Ansteuerseite
102
und
eine
zweite
Ansteuerseite
104
mit
einem
Druckmittel,
wie
Druckluft,
beaufschlagbar.
In
the
test
cylinder
100,
a
first
control
side
102
and
a
second
control
side
104
are
able
to
be
loaded
with
a
means
of
pressure
such
as
compressed
air.
EuroPat v2