Translation of "Prüfungsvorbehalt" in English

Bis zum Abschluss der Durchführung dieser Schritte legt der Verwaltungsrat einen Prüfungsvorbehalt ein.
Pending completion of these steps, the Board expressed a scrutiny reservation.
ELRC_2682 v1

Der Verwaltungsrat legt einen allgemeinen Prüfungsvorbehalt für den Bericht ein.
The Board made a general scrutiny reservation about the report.
ELRC_2682 v1

Hierzu haben zwei Delegationen einen Prüfungsvorbehalt eingelegt.
Two delegations expressed scrutiny reservations on this point.
TildeMODEL v2018

Die dänische und die britische Delegation erhielten einen Prüfungsvorbehalt zu dem Text aufrecht.
The Danish and United Kingdom delegations maintained a scrutiny reservation on the text.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept berührt natürlich nicht den Prüfungsvorbehalt des Europäischen Parlaments bei Durchführungsbestimmungen, die im Komitologieverfahren verabschiedet werden.
Such an approach is, of course, without prejudice to the scrutiny reserve that the European Parliament has for implementation legislation that is adopted via the comitology process.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments mit einem parlamentarischen Prüfungsvorbehalt Dänemarks hat der Rat eine grundsätzliche Einigung über einen vierjährigen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet erzielt.
Pending the Opinion of the European Parliament and a parliamentary scrutiny reservation by Denmark, the Council reached an agreement of principle on a 4-year Community Action Plan on promoting the safe use of the Internet.
TildeMODEL v2018

Kommissionsmitglied BYRNE, der zunächst erklärte, dass mit diesem Vorschlag ein hohes Maß an Verbraucherschutz erreicht werde, forderte sodann die betreffenden Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt aufzuheben, damit auf technischer Ebene wesentliche Fortschritte erzielt werden können.
Commissioner BYRNE, having outlined that this proposal would achieve a high level of consumer protection, urged the Member States concerned to lift their general scrutiny reservation in order to make substantial progress at technical level.
TildeMODEL v2018

Der Rat erzielte - sofern der parlamentarische Prüfungsvorbehalt der dänischen Delegation zurückgezogen wird - politisches Einvernehmen über eine Richtlinie zur Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbständigen, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu- und abwandern.
The Council reached political agreement, subject to the lifting of the Danish parliamentary scrutiny reservation, on a Directive on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the European Community.
TildeMODEL v2018