Translation of "Prüfungsvorbehalt" in English
Bis
zum
Abschluss
der
Durchführung
dieser
Schritte
legt
der
Verwaltungsrat
einen
Prüfungsvorbehalt
ein.
Pending
completion
of
these
steps,
the
Board
expressed
a
scrutiny
reservation.
ELRC_2682 v1
Der
Verwaltungsrat
legt
einen
allgemeinen
Prüfungsvorbehalt
für
den
Bericht
ein.
The
Board
made
a
general
scrutiny
reservation
about
the
report.
ELRC_2682 v1
Hierzu
haben
zwei
Delegationen
einen
Prüfungsvorbehalt
eingelegt.
Two
delegations
expressed
scrutiny
reservations
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Die
dänische
und
die
britische
Delegation
erhielten
einen
Prüfungsvorbehalt
zu
dem
Text
aufrecht.
The
Danish
and
United
Kingdom
delegations
maintained
a
scrutiny
reservation
on
the
text.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
berührt
natürlich
nicht
den
Prüfungsvorbehalt
des
Europäischen
Parlaments
bei
Durchführungsbestimmungen,
die
im
Komitologieverfahren
verabschiedet
werden.
Such
an
approach
is,
of
course,
without
prejudice
to
the
scrutiny
reserve
that
the
European
Parliament
has
for
implementation
legislation
that
is
adopted
via
the
comitology
process.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
mit
einem
parlamentarischen
Prüfungsvorbehalt
Dänemarks
hat
der
Rat
eine
grundsätzliche
Einigung
über
einen
vierjährigen
Aktionsplan
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
der
sicheren
Nutzung
des
Internet
erzielt.
Pending
the
Opinion
of
the
European
Parliament
and
a
parliamentary
scrutiny
reservation
by
Denmark,
the
Council
reached
an
agreement
of
principle
on
a
4-year
Community
Action
Plan
on
promoting
the
safe
use
of
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Kommissionsmitglied
BYRNE,
der
zunächst
erklärte,
dass
mit
diesem
Vorschlag
ein
hohes
Maß
an
Verbraucherschutz
erreicht
werde,
forderte
sodann
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
auf,
ihren
allgemeinen
Prüfungsvorbehalt
aufzuheben,
damit
auf
technischer
Ebene
wesentliche
Fortschritte
erzielt
werden
können.
Commissioner
BYRNE,
having
outlined
that
this
proposal
would
achieve
a
high
level
of
consumer
protection,
urged
the
Member
States
concerned
to
lift
their
general
scrutiny
reservation
in
order
to
make
substantial
progress
at
technical
level.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erzielte
-
sofern
der
parlamentarische
Prüfungsvorbehalt
der
dänischen
Delegation
zurückgezogen
wird
-
politisches
Einvernehmen
über
eine
Richtlinie
zur
Wahrung
ergänzender
Rentenansprüche
von
Arbeitnehmern
und
Selbständigen,
die
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu-
und
abwandern.
The
Council
reached
political
agreement,
subject
to
the
lifting
of
the
Danish
parliamentary
scrutiny
reservation,
on
a
Directive
on
safeguarding
the
supplementary
pension
rights
of
employed
and
self-employed
persons
moving
within
the
European
Community.
TildeMODEL v2018