Translation of "Prüfungseinrichtung" in English

Anstelle der Kennnummer nach Nummer 37 sollte der Name der Prüfungseinrichtung angegeben werden.
The name of the examination centre should be displayed instead of the identification number referred to in point 37.
DGT v2019

Die Zuteilung zu diesen Klassen wird in der Qualitäts - Prüfungseinrichtung 2 ermittelt.
The allocation to these classes is determined in the quality testing device 2 .
EuroPat v2

In dieser Prüfungseinrichtung 2 können folgende Untersuchungen vorgenommen werden:
The following investigations can be carried out in this testing device 2:
EuroPat v2

Die Zwischenspeichereinrichtung dient zur temporären Aufnahme mittels der Prüfungseinrichtung geprüfter Wertdokumente.
The temporary storage unit serves to temporarily receive documents of value checked by the checking device.
EuroPat v2

In anderen Ausführungsbeispielen kann die Wertdokumentausgabeeinrichtung 24 auch unterhalb der Prüfungseinrichtung angeordnet sein.
In other embodiments the device for outputting documents of value 24 can also be disposed below the checking device.
EuroPat v2

Prüfer sollten Prüfungen nur im Rahmen der Tätigkeit der Prüfungseinrichtung durchführen dürfen, der sie angehören.
Examiners should be allowed to conduct examinations only in the framework of activities of the examination centre to which they belong.
DGT v2019

Die zuständige Behörde sollte der Prüfungseinrichtung unverzüglich schriftlich die Gründe für ihre Entscheidungen mitteilen.
The competent authority should promptly inform the examination centre in writing of the reasons for its decisions.
DGT v2019

Überdies variiere die Zuverlässigkeit der Zertifizierungen sicherlich auch in Abhängigkeit vonder Zeit und der Prüfungseinrichtung.
Furthermore, the reliability of certification certainly varies over time and depending on theexamination centre.
EUbookshop v2

Der andere Schenkel 7 der Nadel 2 ist mit der zugeordneten Zulei­tung 8 zur Prüfungseinrichtung verbunden.
The other leg 7 of the needle 2 is connected to the allocated lead 8 connected in turn to the testing equipment.
EuroPat v2

In diesem Fall kann der Mitgliedstaat die Aufgabe der Anerkennung von Prüfern unter spezifischen nationalen Bedingungen der Prüfungseinrichtung übertragen —
In this case, the Member State may delegate the task of recognition of examiners to the examination centre under specific national conditions,
DGT v2019

Die Prüfungseinrichtung sollte geeignete Maßnahmen vorsehen, damit das Management der Prüfer sowie die gemäß der Richtlinie 2007/59/EG und dem Beschluss 765/2011 vorgeschriebenen Kompetenzen der Prüfer gewährleistet sind.
The examination centre should provide appropriate measures to manage its examiners and to ensure that its examiners have the competences required in accordance with Directive 2007/59/EC and Decision 765/2011.
DGT v2019

Für die Zwecke der Nummer 54 sollte die Prüfungseinrichtung ein ständig aktualisiertes Register aller von ihr anerkannten Prüfer führen.
For the purpose of point 54 the examination centre should keep up-to-date a register of all examiners it has recognised.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann vor Wirksamwerden der Aussetzung oder des Entzugs eine Frist setzen, innerhalb deren die Prüfungseinrichtung Anpassungen vornehmen kann, um die Anforderungen für die Anerkennung zu erfüllen.
The competent authority may, before suspension or withdrawal becomes effective, provide a notice period within which the examination centre may adapt its practices in order to meet the requirements for recognition.
DGT v2019

Wie in FIG 2 dargestellt, ist es aber auch möglich, den Schenkel 7 der Nadel 2 abzubiegen und unmittelbar mit der Zuleitung 8 zur Prüfungseinrichtung zu verbinden.
As shown in FIG. 2, however, it is also possible to bend the leg 7 of the needle 2 and to directly connect it to the lead 8 of the testing equipment.
EuroPat v2

Er liegt also jeweils an einer Position, die eine gute Kommunikationsverbindung zu einem entsprechenden Transponderleser, der entweder an der einleitend beschriebenen Prüfungseinrichtung oder am Extruder selbst angeordnet ist, ermöglicht.
It therefore lies respectively at a position that makes a good communication link possible with a corresponding transponder reader, which is arranged either on the testing device described at the beginning or on the extruder itself.
EuroPat v2

Auf der Grundlage der von der Prüfungseinrichtung 30 durchgeführten Prüfung des Blattguts wird das Blattgut verschiedenen Ablageeinrichtungen 50, 60, 51, 61, 52, 62 zugeführt.
On the basis of the sheet material check performed by checking device 30, sheet material is supplied to different deposit devices 50, 60, 51, 61, 52, 62 .
EuroPat v2

Darüber hinaus kann die Steuereinrichtung weiter dazu ausgebildet sein, mittels der Prüfungseinrichtung zu den Typ und die Gültigkeit oder Echtheit eines Wertdokuments zu ermitteln, die Zwischenspeichereinrichtung in der Annahmelage so anzusteuern, das diese geprüfte Wertdokument speichert, und Daten zu speichern, die den Typ und Informationen über die Gültigkeit oder Echtheit des Wertdokuments sowie dessen Lage in der Zwischenspeichereinrichtung wiedergeben zu speichern.
Moreover, the control device further can be formed to determine the type and the validity or authenticity of a document of value by means of the checking device, to activate the temporary storage unit in the accepting position such that it stores checked documents of value, and to store data which reproduce the type and information about the validity or authenticity of the document of value as well as its position in the temporary storage unit.
EuroPat v2

So kann beispielsweise einer der Zwischenspeicher zur Zwischenspeicherung eines Wertdokuments dienen, für das die Prüfungseinrichtung Meßwerte erfaßt hat, eine Auswertung in Bezug auf die Denomination, Gültigkeit oder Echtheit jedoch noch erfolgt ist.
For example, one of the temporary storages can serve to temporarily store a document of value, for which the checking device has picked up measuring values, an evaluation with respect to the denomination, validity or authenticity however has yet been effected.
EuroPat v2

Im Betrieb sollen die geprüften Wertdokumente in Abhängigkeit von dem Ergebnis der Prüfung der Prüfungseinrichtung weiterverarbeitet werden.
During operation the checked documents of value are to be processed in dependence on the result of the check of the checking device.
EuroPat v2

Die Prüfungseinrichtung kann hierzu insbesondere dazu ausgebildet sein, daß mittels der Prüfungsvorrichtung gemäß vorgegebener Kriterien erkannt werden kann, ob ein Wertdokumente einen mehrerer vorgegebenen Typen, beispielsweise Gutscheine oder Banknoten vorgegebener Denominationen einer oder mehrerer verschiedener vorgegebener Währungen, aufweist, und ob das Wertdokument gemäß der Kriterien als gültig bzw. echt zu behandeln ist.
The checking device for this purpose in particular can be formed such that by means of the checking device according to predetermined criteria there can be recognized, whether a document of value is of one of a plurality of predetermined types, for example vouchers or bank notes of predetermined denominations of one or a plurality of different predetermined currencies, and whether the document of value according to the criteria is to be treated as valid or authentic.
EuroPat v2

Die Prüfung der Wertdokumente braucht dabei bei dem Aufnahmevorgang noch nicht abgeschlossen zu sein, vielmehr genügt es, daß die Prüfungseinrichtung wenigstens eine Eigenschaft des Wertdokuments erfaßt hat, das zur Prüfung des Wertdokuments verwendet wird.
At the time of the receiving process the check of the documents of value does not have to be completed, it is rather sufficient that the checking device has detected at least one property of the document of value, which is used for checking the document of value.
EuroPat v2

Die Auswertung des Erfassungsergebnisses kann, ja nach Ausführung der Prüfungseinrichtung, auch noch während der Zwischenspeicherung erfolgen, wird aber vorzugsweise während der Zwischenspeicherung abgeschlossen.
The evaluation of the detection result, depending on the design of the checking device, can also be effected during the temporary storage, but preferably is completed during the temporary storage.
EuroPat v2

Die Koppellage für die Annahme von Wertdokumenten von der Prüfungseinrichtung ist dabei die Annahmelage, während die Koppellagen für den Austausch von Wertdokumenten mit der Speichereinrichtung die Speicherungslagen sind.
The coupling position for accepting documents of value from the checking device is the accepting position, while the coupling positions for the exchange of documents of value with the storage unit are the storing positions.
EuroPat v2

Um einen störungsarmen Transport von der Eingangstransporteinrichtung zu der Zwischenspeichereinrichtung in der Annahmelage zu ermöglichen, kann die Eingangstransporteinrichtung eine Eingangstransportschnittstelleneinrichtung aufweisen, mittels derer von der Prüfungseinrichtung antransportierte Wertdokumente in die in der wenigstens einen Annahmelage befindliche Zwischenspeichereinrichtung transportierbar sind.
To permit a transport with a low trouble rate from the entrance transport device to the temporary storage unit in the accepting position, the entrance transport device can have an entrance transport interface device, by means of which documents of value transported from the checking device can be transported into the temporary storage unit being in the at least one accepting position.
EuroPat v2