Translation of "Prüfkonzept" in English
Im
Oktober
genehmigten
die
EU-Behörden
ein
so
genanntes
pädiatrisches
Prüfkonzept
für
Avastin.
At
the
beginning
of
October
the
EU
authorities
approved
a
pediatric
investigation
plan
for
Avastin.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfkonzept
des
SGS-TÜV
Saar
bürgt
für
eine
einheitlich
hohe
Produktqualität.
The
inspection
concept
of
the
SGS-TÜV
Saar
acts
as
a
guarantor
for
a
consistently
high
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Als
Umsetzungspartner
für
das
Prüfkonzept
ist
TÜV
NORD
in
das
Forschungsvorhaben
eingebunden.
TÜV
NORD
is
involved
in
the
research
project
as
implementation
partner
for
the
testing
concept.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
Probenahmeplan
für
Campylobacter
an
das
Prüfkonzept
für
Salmonellen
angelehnt.
Therefore,
the
sampling
plan
for
Campylobacter
is
based
on
the
testing
plan
for
Salmonella.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
erhöhte
Lasten
bietet
Hermes
Hansecontrol
ein
speziell
zugeschnittenes
Prüfkonzept
an.
Hermes
Hansecontrol
also
offers
a
tailored
test
package
for
increased
loads.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
ein
Prüfkonzept
für
isocyanathaltige
Verbunde
formuliert
werden.
So
a
testing
concept
for
isocyanate
containing
laminates
could
be
formulated.
ParaCrawl v7.1
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
sollte
die
Grundlage
darstellen,
auf
der
die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
bewertet
wird.
The
paediatric
investigation
plan
should
be
the
basis
upon
which
compliance
with
that
requirement
is
judged.
TildeMODEL v2018
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
ist
die
Grundlage,
auf
der
die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
bewertet
wird.
The
paediatric
investigation
plan
will
be
the
basis
upon
which
compliance
with
this
requirement
is
judged.
TildeMODEL v2018
Am
Fraunhofer
IPA
wurde
daher
ein
Prüfkonzept
entwickelt,
welches
sich
an
dieser
menschlichen
Fähigkeit
orientiert.
The
inspection
concept,
which
was
developed
at
Fraunhofer
IPA
is
based
on
this
ability.
ParaCrawl v7.1
Das
PC-gestützte
Prüfkonzept
sollte
eine
nachvollziehbare,
flexible
und
bedienerfreundliche
Definition
der
Prüfung
ermöglichen.
The
PC-based
test
concept
should
offer
a
flexible,
user-friendly
and
replicable
definition
of
the
tests.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
zu
prüfenden
Produkt
–
wir
haben
das
richtige
Prüfkonzept
und
liefern
die
schlüsselfertige
Systemlösung.
Regardless
of
the
product
to
be
tested
–
we
have
the
right
test
concept
and
supply
the
turnkey
system
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
wird
über
den
ersten
Rechtsfall
bezüglich
eines
Antrags
im
Zusammenhang
mit
dem
pädiatrischen
Prüfkonzept
informiert.
The
Management
Board
was
notified
of
the
first
legal
case
regarding
a
paediatric
investigation
planrelated
application.
ELRC_2682 v1
Der
Antragsteller
soll
diese
integrierte
Analyse
gemäß
eines
vereinbarten
Prüfplans
durchführen,
einschließlich
Proben
aus
allen
verfügbaren
vorhandenen
Proben
aus
früheren
Studien
(NIH991265
/
20010769,
FHA
101,
NASH4
und
Adipositas-Studien)
mit
Patienten
mit
GL/PL
und
Proben
von
Patienten,
die
in
die
Wirksamkeits-
und
Sicherheitsstudie
bei
Patienten
mit
PL,
in
die
Studie
zum
pädiatrischen
Prüfkonzept
(PIP)
und
in
das
Patientenregister
aufgenommen
werden.
The
Applicant
should
conduct
this
integrated
analysis
according
to
an
agreed
protocol
including
samples
from
all
available
historical
samples
from
previous
studies
(NIH991265/20010769,
FHA
101,
NASH4
and
obesity
studies)
with
patients
with
GL/PL
and
samples
obtained
from
patients
that
will
be
included
in
the
efficacy
and
safety
study
in
PL
patients,
the
paediatric
investigational
plan
(PIP)
study
and
the
patients
registry.
ELRC_2682 v1
Andere
von
einem
Zulassungsinhaber
gesponserten
Studien,
die
die
Verwendung
eines
zugelassenen
Arzneimittels
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
zum
Inhalt
haben,
werden
unabhängig
davon,
ob
sie
entsprechend
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
durchgeführt
wurden,
der
zuständigen
Behörde
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Abschluss
der
betreffenden
Studien
vorgelegt.
Any
other
marketing
authorisation
holder
sponsored
studies
which
involve
the
use
in
the
paediatric
population
of
a
medicinal
product
covered
by
a
marketing
authorisation,
whether
or
not
they
are
conducted
in
compliance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan,
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
within
six
months
of
the
completion
of
the
studies
concerned.
TildeMODEL v2018
Außerdem
eröffnet
Artikel
29
Absatz
1
des
Kommissionsvorschlags
das
zentralisierte
Verfahren
auch
für
Zulassungsanträge,
die
eine
oder
mehrere
pädiatrische
Indikationen
beinhalten,
die
auf
der
Grundlage
von
nach
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
durchgeführten
Studien
ausgewählt
wurden.
Besides,
Article
29(1)
of
the
Commission
proposal
opens
the
centralised
procedure
to
marketing
authorisation
applications
which
include
one
or
more
paediatric
indications
selected
on
the
basis
of
studies
conducted
in
compliance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan.
TildeMODEL v2018
Der
Abänderung
40
(außer
dem
letzen
Teil)
zufolge
ist
festzulegen,
innerhalb
welcher
Frist
der
Pädiatrieausschuss
eine
Stellungnahme
abgibt,
und
zu
präzisieren,
dass
sich
sowohl
der
Antrag
als
auch
die
Stellungnahme
auf
ein
pädiatrisches
Prüfkonzept,
eine
Zurückstellung
oder
eine
Freistellung
beziehen
können.
Amendment
40
(except
the
last
part)
aimed
at
establishing
a
deadline
for
the
Paediatric
Committee
to
adopt
an
opinion
and
to
clarify
that
the
request
and
opinion
may
refer
to
a
paediatric
investigation
plan,
deferral
or
waiver.
TildeMODEL v2018
Bei
Anträgen
nach
Artikel
8
und
9
wird
das
pädiatrische
Prüfkonzept
zusammen
mit
einem
Antrag
auf
Billigung
spätestens
bei
Abschluss
der
pharmakokinetischen
Studien
an
Erwachsenen
nach
Teil
I
Abschnitt
5.2.3
des
Anhangs
der
Richtlinie
2001/83/EG
vorgelegt,
so
dass
zum
Zeitpunkt
der
Bewertung
des
entsprechenden
Zulassungsantrags
oder
sonstigen
Antrags
eine
Stellungnahme
zur
Verwendung
des
betreffenden
Arzneimittels
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
abgegeben
werden
kann.
In
the
case
of
applications
as
referred
to
in
Articles
8
and
9,
the
paediatric
investigation
plan
shall
be
submitted
with
a
request
for
agreement,
unless
otherwise
justified,
not
later
than
upon
completion
of
the
human
pharmaco-kinetic
studies
in
adults
specified
in
Section
5.2.3
of
Part
I
of
Annex
I
to
Directive
2001/83/EC,
so
as
to
ensure
that
an
opinion
on
use
in
the
paediatric
population
of
the
medicinal
product
concerned
can
be
given
at
the
time
of
the
assessment
of
the
marketing
authorisation
or
other
application
concerned.
TildeMODEL v2018
Da
sich
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
aus
einer
Reihe
von
Untergruppen
zusammensetzt,
sollte
im
pädiatrischen
Prüfkonzept
angegeben
sein,
in
welchen
Untergruppen
auf
welche
Weise
und
bis
zu
welchem
Zeitpunkt
Prüfungen
durchgeführt
werden
müssen.
Because
the
paediatric
population
is
in
fact
made
up
of
a
number
of
subpopulations,
the
paediatric
investigation
plan
should
specify
which
subpopulations
need
to
be
studied,
by
what
means
and
by
when.
TildeMODEL v2018
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
ist
das
Dokument,
auf
das
sich
die
Studien
an
Kindern
stützen,
und
muss
von
dem
Pädiatrieausschuss
gebilligt
werden.
The
paediatric
investigation
plan
will
be
the
document
upon
which
the
studies
in
children
are
based
and
will
have
to
be
agreed
by
the
Paediatric
Committee.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
oben
genannten
Anforderungen
müssen
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Prüfung
der
Gültigkeit
eines
Zulassungsantrags
die
Übereinstimmung
mit
dem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
prüfen.
The
requirements
above
will
require
the
Competent
Authorities
to
check
compliance
with
the
agreed
paediatric
investigation
plan
at
the
existing
validation
step
for
marketing
authorisation
applications.
TildeMODEL v2018
Da
alle
in
der
Gemeinschaft
durchgeführten
pädiatrischen
klinischen
Prüfungen
bereits
von
der
Richtlinie
2001/20/EG
erfasst
und
in
die
europäische
Datenbank
eingetragen
werden,
muss
aus
dem
ersten
Absatz
diese
Bestimmung
klar
hervorgehen,
dass
diese
zusätzliche
Anforderung,
die
durch
diese
Verordnung
eingeführt
wird,
Einzelheiten
von
klinischen
Prüfungen
betrifft,
die
in
Drittländern
durchgeführt
wurden
und
gemäß
einem
pädiatrischen
Prüfkonzept
erfolgt
sind.
Since
all
paediatric
clinical
trials
conducted
in
the
Community
are
already
covered
by
Directive
2001/20/EC
and
entered
into
the
European
database,
the
first
paragraph
of
the
provision
needs
to
make
it
clear
that
the
additional
requirement
introduced
by
this
Regulation
is
to
enter
details
of
clinical
trials
conducted
in
third
countries
and
contained
in
agreed
paediatric
investigation
plan.
TildeMODEL v2018
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
enthält
Einzelheiten
zum
Zeitplan
und
zu
den
Maßnahmen,
durch
die
Qualität,
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
in
allen
gegebenenfalls
betroffenen
Untergruppen
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
nachgewiesen
werden
sollen.
The
paediatric
investigation
plan
shall
specify
the
timing
and
the
measures
proposed
to
assess
the
quality,
safety
and
efficacy
of
the
medicinal
product
in
all
subsets
of
the
paediatric
population
that
may
be
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
pädiatrische
Prüfkonzept
sollte
Einzelheiten
zum
Zeitplan
und
zu
den
Maßnahmen
enthalten,
durch
die
Qualität,
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
nachgewiesen
werden
sollen.
The
paediatric
investigation
plan
should
include
details
of
the
timing
and
the
measures
proposed
to
demonstrate
the
quality,
safety
and
efficacy
of
the
medicinal
product
in
the
paediatric
population.
TildeMODEL v2018
Um
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Lebensmittelunternehmer
zu
begrenzen,
sollte
dem
Probenahmeplan
für
das
Prozesshygienekriterium
für
Campylobacter
dasselbe
Prüfkonzept
zugrunde
gelegt
werden
wie
demjenigen
für
das
Kriterium
für
Salmonella
in
Geflügel-Schlachtkörpern.
In
order
to
reduce
the
administrative
burden
for
food
business
operators,
the
sampling
plan
for
the
criterion
on
Campylobacter
should
follow
the
same
testing
approach
as
for
the
process
hygiene
criterion
set
for
Salmonella
in
poultry
carcases.
DGT v2019
Beinhaltet
ein
Zulassungsantrag
nach
Artikel
8
oder
9
die
Ergebnisse
sämtlicher
Maßnahmen,
die
entsprechend
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
durchgeführt
wurden,
wird
dem
Inhaber
des
Patents
oder
des
ergänzenden
Schutzzertifikats
eine
sechsmonatige
Verlängerung
des
Zeitraums
nach
Artikel
13
Absatz
1
und
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1768/92
des
Rates
gewährt.
Where
an
application
under
Articles
8
or
9
includes
the
results
of
all
studies
conducted
in
compliance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan,
the
holder
of
the
patent
or
supplementary
protection
certificate
shall
be
entitled
to
a
six-month
extension
of
the
period
referred
to
in
Articles
13(1)
and
13(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1768/92.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
für
Anträge
auf
Zulassung,
die
die
Ergebnisse
von
Studien,
die
in
Übereinstimmung
mit
einem
gebilligten
pädiatrischen
Prüfkonzept
durchgeführt
wurden
enthalten,
die
zusätzliche
Verpflichtung
eingeführt
werden,
dass
der
Antragsteller
angeben
muss,
wie
er
die
langfristige
Beobachtung
etwaiger
Nebenwirkungen
im
Anschluss
an
die
Verwendung
des
Arzneimittels
und
seiner
Wirksamkeit
in
der
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppe
gewährleisten
will.
Therefore,
an
additional
requirement
for
applying
for
a
marketing
authorisation
that
includes
the
results
of
studies
conducted
in
compliance
with
an
agreed
paediatric
investigation
plan
should
be
an
obligation
for
the
applicant
to
indicate
how
he
proposes
to
ensure
the
long-term
follow-up
of
possible
adverse
reactions
to
the
use
of
the
medicinal
product
and
efficacy
in
the
paediatric
population.
TildeMODEL v2018
Die
Abänderung
69,
der
zufolge
pädiatrische
Studien,
die
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eingeleitet
wurden,
in
ein
pädiatrisches
Prüfkonzept
einbezogen
werden
können,
erübrigt
sich,
da
die
Kommission
die
Abänderung
62
übernommen
hat,
in
der
der
gleiche
Fall
behandelt
wird.
Amendment
69
on
the
eligibility
of
paediatric
studies
initiated
prior
to
entry
into
force
to
be
included
in
a
paediatric
investigation
plan
is
redundant
since
the
Commission
has
accepted
amendment
62
which
deals
with
the
same
situation.
TildeMODEL v2018