Translation of "Prüfkabine" in English
Die
SKIMO-Klimaanlage
wird
erst
nach
Stabilisieren
der
Temperatur
im
Inneren
der
Prüfkabine
gestartet.
The
SKIMO
air
conditioning
system
starts
running
only
after
the
temperature
is
stabilised
in
the
test
cab
enclosure.
ParaCrawl v7.1
In
der
Prüfkabine
4
ist
die
eigentliche
Prüfanordnung
für
die
Turbinenschaufel
angeordnet.
Arranged
in
the
testing
booth
4
is
the
actual
testing
arrangement
for
the
turbine
blade.
EuroPat v2
So
kann
auch
bei
geschlossener
Prüfkabine
die
Prüfung
überwacht
und/oder
gesteuert
werden.
Thus,
the
testing
can
be
monitored
and/or
controlled
even
when
the
testing
booth
is
closed.
EuroPat v2
Der
obere
Teil
gewissermaßen
die
Decke
der
Prüfkabine
4
ist
als
verschließbare
Beladeöffnung
ausgebildet.
The
upper
part,
the
top
of
the
testing
booth
4
as
it
were,
is
formed
as
a
closable
loading
opening.
EuroPat v2
In
einem
vorderen
Bereich
des
Prüfsystems
1
ist
die
Prüfkabine
4
mit
verschließbaren
Türen
5
verschlossen.
In
a
front
region
of
the
testing
system
1,
the
testing
booth
4
is
closed
with
closable
doors
5
.
EuroPat v2
Das
Prüfsystem
kann
eine
außerhalb
der
Prüfkabine
angeordnete
Informations-
und/oder
Bedieneinheit
aufweisen.
The
testing
system
may
have
an
information
and/or
operator
control
unit
arranged
outside
the
testing
booth.
EuroPat v2
Die
mobile
Prüfkabine
ist
ideal
für
Anlagen,
die
an
wechselnden
Einsatzorten
benötigt
werden.
This
mobile
testing
booth
is
ideal
for
systems
that
are
required
at
a
number
of
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
Prüfkabine
steht
für
L+R
die
Ergonomie
für
die
Mitarbeiter
im
Vordergrund.
When
developing
the
test
cabin,
L+R
focuses
on
ergonomics
for
the
customers'
employees.
ParaCrawl v7.1
In
der
Prüfkabine
sind
drei
Kameras,
verschiedene
Beleuchtungseinheiten
und
zwei
Linienlaser
im
Einsatz.
Three
cameras,
different
illumination
units
and
two
line
lasers
are
in
use
in
the
test
cabin.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
einer
vollautomatisierten
Prüfkabine
führt
zu
einer
besseren
Wiederholpräzision
der
Messungen
und
verhindert
vor
allem,
dass
eine
Person
bei
der
Durchführung
der
Prüfung
krebserzeugenden,
erbgutverändernden
und
fortpflanzungsgefährdenden
Stoffen
ausgesetzt
wird.
The
use
of
a
fully
automated
test
room
leads
to
greater
repeatability
of
the
measurement
results
and,
in
particular,
avoids
exposure
of
the
tester
to
carcinogenic,
mutagenic
and
reprotoxic
substances
during
performance
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bestreben,
unsere
Reinraumbekleidung
in
allen
Belangen
weiterzuentwickeln,
investierte
dastex
2004/2005
in
eine
eigene
Prüfkabine,
eine
so
genannte
Body-Box.
In
the
desire
to
continuously
develop
our
cleanroom
garments
further
in
all
areas,
dastex
invested
in
2004
/
2005
in
an
own
test
cabin,
a
so
called
Body-Box.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfkabine
4
kann
luftdicht
oder
annähernd
luftdicht
ausgebildet
sein,
um
ein
Austreten
von
Luft
oder
Gas
zu
vermeiden.
The
testing
booth
4
may
be
of
an
airtight
or
almost
airtight
form,
in
order
to
avoid
an
escape
of
air
or
gas.
EuroPat v2
Die
Prüfkabine
4
ist
rundherum
mit
Platten
3
verkleidet,
welche
gegenüber
den
Aluminiumprofilen
abgedichtet
sein
können.
The
testing
booth
4
is
covered
all
around
with
panels
3,
which
may
be
sealed
with
respect
to
the
aluminum
sections.
EuroPat v2
Die
Prüfkabine
kann
auch
luftdicht
oder
annähernd
luftdicht
verschlossen
sein,
um
Austreten
der
Luft
oder
eines
Gases
mit
der
im
Vergleich
zur
Turbinenschaufel
höheren
oder
niedrigeren
Temperatur,
das
zum
Prüfen
verwendet
wird,
zu
verhindern
oder
zu
verringern.
The
testing
booth
may
be
closed
in
an
airtight
or
almost
airtight
manner,
in
order
to
prevent
or
reduce
an
escape
of
the
air
or
a
gas
at
the
higher
or
lower
temperature
in
comparison
with
the
turbine
blade
that
is
used
for
the
testing.
EuroPat v2
Auf
dem
Grundgestell
2
ist
eine
Prüfkabine
4
angeordnet,
die
mit
zwei
Türen
5
verschlossen
werden
kann.
Arranged
on
the
basic
frame
2
is
a
testing
booth
4,
which
can
be
closed
with
two
doors
5
.
EuroPat v2
Nach
Öffnen
der
Türen
5
der
Prüfkabine
4
wird
die
Turbinenschaufel
20
in
die
Aufnahme
19
des
Drehtellers
15
eingesetzt
und
dort
mit
der
Spannvorrichtung
18
fixiert.
After
opening
the
doors
5
of
the
testing
booth
4,
the
turbine
blade
20
is
inserted
into
the
receptacle
19
of
the
turntable
15
and
fixed
there
with
the
clamping
device
18
.
EuroPat v2
Das
Prüfsystem
kann
ein
Grundgestell
mit
einer
Prüfkabine
aufweisen,
in
der
die
Dreh-Schwenkvorrichtung
und
die
Positioniervorrichtung
angeordnet
sind.
The
testing
system
may
have
a
basic
frame
with
a
testing
booth,
in
which
the
rotating-pivoting
device
and
the
positioning
device
are
arranged.
EuroPat v2
An
der
Oberseite
der
Prüfkabine
kann
zudem
eine
verschließbare
Beladeöffnung
vorhanden
sein,
die
das
Einbringen
schwerer
Prüfteile
mit
Hilfe
eines
Krans
ermöglicht.
On
the
upper
side
of
the
testing
booth
there
may
also
be
a
closable
loading
opening,
which
makes
it
possible
for
heavy
parts
that
are
to
be
tested
to
be
introduced
with
the
aid
of
a
crane.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
dass
eine
der
Zuleitungen
23
oder
24
Verwendung
findet,
Luft
oder
Gas
aus
der
Prüfkabine
4
abzusaugen.
It
is
similarly
possible
that
one
of
the
feed
lines
23
or
24
is
used
for
extracting
air
or
gas
from
the
testing
booth
4
.
EuroPat v2
Optional
können
in
der
Prüfkabine
u.a.
manuelle
Stempelsysteme
zur
Bauteilmarkierung,
DMC-Scanner
oder
eine
komplette
Prozessdatenerfassung
vorgesehen
werden.
Optionally,
in
the
test
cabin
manual
stamping
systems
for
component
marking,
DMC
scanners
or
a
complete
process
data
acquisition
system
and
more
can
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Streicher
Maschinenbau
aus
Deggendorf
übernahm
den
Schaltschrankbau
inklusive
E-Plan,
den
mechanischen
Bau
der
Prüfkabine
und
die
Herstellererklärung.
Streicher
Maschinenbau
in
Deggendorf
made
the
control
cabinet
including
electrical
diagram,
mechanical
construction
of
the
test
cabin
and
manufacturer
declaration.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
Prüfkabine,
in
Zusammenarbeit
mit
der
CCI
â
von
Kahlden
GmbH,
wurde
sehr
viel
Wert
darauf
gelegt,
dass
die
Messergebnisse
eine
möglichst
hohe
Reproduzierbarkeit
aufweisen.
During
the
development,
in
co-operation
with
CCI
â
von
Kahlden
GmbH,
greatest
importance
was
placed
in
the
highest
possible
reproducibility
of
the
test
results.
ParaCrawl v7.1
Die
SKIMO
Split
80V-Klimaanlage
wird
erst
dann
gestartet,
wenn
sich
die
Temperatur
im
Inneren
der
Prüfkabine
stabilisiert
hat.
The
SKIMO
Split
80V
air
conditioning
system
only
starts
up
when
the
interior
temperature
of
the
test
cab
has
been
stabilised.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
Prüfkabine,
in
Zusammenarbeit
mit
der
CCI
–
von
Kahlden
GmbH,
wurde
sehr
viel
Wert
darauf
gelegt,
dass
die
Messergebnisse
eine
möglichst
hohe
Reproduzierbarkeit
aufweisen.
During
the
development,
in
co-operation
with
CCI
â
von
Kahlden
GmbH,
greatest
importance
was
placed
in
the
highest
possible
reproducibility
of
the
test
results.
ParaCrawl v7.1
Die
SKIMO
Plus-Klimaanlage
wird
erst
dann
gestartet,
wenn
sich
die
Temperatur
im
Inneren
der
Prüfkabine
stabilisiert
hat.
The
SKIMO
Plus
air
conditioning
system
only
starts
up
when
the
interior
temperature
of
the
test
cab
has
been
stabilised.
ParaCrawl v7.1