Translation of "Präzedenzwirkung" in English

Die positive Präzedenzwirkung der Republik Moldau sollte anerkannt und gefördert werden.
The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
Europarl v8

Sie sagte, dieser Entscheidung könnte eine Präzedenzwirkung für zukünftige Rechtsfälle zukommen.
She said that the ruling could be a precedent used in future cases.
ParaCrawl v7.1

Damit wird das Problem zwar nur zum Teil gelöst, aber es entsteht doch eine Präzedenzwirkung.
Only a part of the problem will be solved, but a precedent will be created.
Europarl v8

Gerade weil das Abkommen asymmetrische Regelungen zu enthalten scheint und weil es eine hohe Präzedenzwirkung für künftige Abkommen - etwa mit Indien oder mit ASEAN - haben wird, messen wir der konkreten Ausgestaltung der Schutzklauseln, der Streitbeilegung und den weiteren Regelungen im Anwendungspaket zentrale Bedeutung zu.
As the agreement seems to contain one-sided regulations and as it sets a precedent for future agreements, for example, with India or with the Association of Southeast Asian Nations, we feel that the specific wording of the safeguard clauses, the procedure for settling disputes and the other regulations relating to the application of the agreement are of central importance.
Europarl v8

Dies hätte den Vorteil, dass harmlose Fusionsfälle gar nicht erst bearbeitet zu werden bräuchten und in Fällen, von denen keine Präzedenzwirkung zu erwarten ist, keine förmliche Entscheidung erlassen werden müsste.
The potential advantage would be to do away completely with the need to process harmless concentrations and with the need to adopt formal decisions in cases unlikely to have any significant value as precedents.
TildeMODEL v2018

Was die Stellungnahmen von UPC, ONO, FT, COM HEM und des anonymen Beteiligten betrifft, die die Kommission dazu auffordern, den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers im vorliegenden Fall aufgrund der vermeintlichen „Präzedenzwirkung“ des Vorhabens für andere Breitbandinvestitionen in Europa streng anzuwenden, möchte die Kommission betonen, dass die Prüfung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden privaten Kapitalgebers stets fallweise gemäß der bestehenden Rechtsprechung und ihrer einschlägigen Entscheidungspraxis erfolgen muss.
As regards the submissions of UPC, ONO, FT, COM HEM and the anonymous party, asking the Commission to adopt a strict line regarding the application of the MEIP in the present case in view of the alleged ‘precedent character’ of the project for other broadband investments in Europe, the Commission wishes to highlight that the MEIP assessment always has to be conducted on a case-by-case basis in line with the existing case-law and its decision-making practice in this field.
DGT v2019

Der Vorteil für die gemeinschaftliche Rechtsordnung, der sich aus der Präzedenzwirkung einer Entscheidung gegen eines der zuwiderhandelnden Unternehmen ergibt, ginge also verloren, namentlich für die Wirtschaftsteilnehmer, die durch die Verhaltensweise der anderen Unternehmen geschädigt wurden.
The benefit to the Community legal order stemming from the exemplary value of a decision with regard to one of the undertakings in breach of the competition rules would then be lost, in particular for the economic operators injured by the conduct of the other companies.
EUbookshop v2

Die Möglichkeit einer Präzedenzwirkung ist überaus groß, und ehe wir es wissen, sitzen wir dann auf der schiefen Ebene.
We may well be creating a precedent and find ourselves on a slippery slope before we know it.
EUbookshop v2

Ich möchte Sie wegen der möglichen Präzedenzwirkung fragen, Herr Präsident, ob Sie dies nicht noch einmal vom Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität prüfen lassen möchten.
I would ask you, Mr President, that this possible precedent be examined by the Committee on the Rules of Procedure, Verification of Credentials and Immunities.
EUbookshop v2

Es hat allenfalls Präzedenzwirkung für Menschen, die in vergleichbarer Situation ein Aufenthaltsrecht für Neuseeland beantragen möchten und mag den Druck auf andere Länder erhöhen, dem Beispiel Neuseelands zu folgen.
At the most, it set a precedent for people wishing to apply for residency in New Zealand under similar circumstances and may increase pressure on other countries to follow the example of New Zealand.
ParaCrawl v7.1