Translation of "Präzedenzwirkung" in English
Die
positive
Präzedenzwirkung
der
Republik
Moldau
sollte
anerkannt
und
gefördert
werden.
The
positive
precedent
set
by
Moldova
should
be
acknowledged
and
encouraged.
Europarl v8
Sie
sagte,
dieser
Entscheidung
könnte
eine
Präzedenzwirkung
für
zukünftige
Rechtsfälle
zukommen.
She
said
that
the
ruling
could
be
a
precedent
used
in
future
cases.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
das
Problem
zwar
nur
zum
Teil
gelöst,
aber
es
entsteht
doch
eine
Präzedenzwirkung.
Only
a
part
of
the
problem
will
be
solved,
but
a
precedent
will
be
created.
Europarl v8
Gerade
weil
das
Abkommen
asymmetrische
Regelungen
zu
enthalten
scheint
und
weil
es
eine
hohe
Präzedenzwirkung
für
künftige
Abkommen
-
etwa
mit
Indien
oder
mit
ASEAN
-
haben
wird,
messen
wir
der
konkreten
Ausgestaltung
der
Schutzklauseln,
der
Streitbeilegung
und
den
weiteren
Regelungen
im
Anwendungspaket
zentrale
Bedeutung
zu.
As
the
agreement
seems
to
contain
one-sided
regulations
and
as
it
sets
a
precedent
for
future
agreements,
for
example,
with
India
or
with
the
Association
of
Southeast
Asian
Nations,
we
feel
that
the
specific
wording
of
the
safeguard
clauses,
the
procedure
for
settling
disputes
and
the
other
regulations
relating
to
the
application
of
the
agreement
are
of
central
importance.
Europarl v8
Dies
hätte
den
Vorteil,
dass
harmlose
Fusionsfälle
gar
nicht
erst
bearbeitet
zu
werden
bräuchten
und
in
Fällen,
von
denen
keine
Präzedenzwirkung
zu
erwarten
ist,
keine
förmliche
Entscheidung
erlassen
werden
müsste.
The
potential
advantage
would
be
to
do
away
completely
with
the
need
to
process
harmless
concentrations
and
with
the
need
to
adopt
formal
decisions
in
cases
unlikely
to
have
any
significant
value
as
precedents.
TildeMODEL v2018
Was
die
Stellungnahmen
von
UPC,
ONO,
FT,
COM
HEM
und
des
anonymen
Beteiligten
betrifft,
die
die
Kommission
dazu
auffordern,
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
im
vorliegenden
Fall
aufgrund
der
vermeintlichen
„Präzedenzwirkung“
des
Vorhabens
für
andere
Breitbandinvestitionen
in
Europa
streng
anzuwenden,
möchte
die
Kommission
betonen,
dass
die
Prüfung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
stets
fallweise
gemäß
der
bestehenden
Rechtsprechung
und
ihrer
einschlägigen
Entscheidungspraxis
erfolgen
muss.
As
regards
the
submissions
of
UPC,
ONO,
FT,
COM
HEM
and
the
anonymous
party,
asking
the
Commission
to
adopt
a
strict
line
regarding
the
application
of
the
MEIP
in
the
present
case
in
view
of
the
alleged
‘precedent
character’
of
the
project
for
other
broadband
investments
in
Europe,
the
Commission
wishes
to
highlight
that
the
MEIP
assessment
always
has
to
be
conducted
on
a
case-by-case
basis
in
line
with
the
existing
case-law
and
its
decision-making
practice
in
this
field.
DGT v2019
Der
Vorteil
für
die
gemeinschaftliche
Rechtsordnung,
der
sich
aus
der
Präzedenzwirkung
einer
Entscheidung
gegen
eines
der
zuwiderhandelnden
Unternehmen
ergibt,
ginge
also
verloren,
namentlich
für
die
Wirtschaftsteilnehmer,
die
durch
die
Verhaltensweise
der
anderen
Unternehmen
geschädigt
wurden.
The
benefit
to
the
Community
legal
order
stemming
from
the
exemplary
value
of
a
decision
with
regard
to
one
of
the
undertakings
in
breach
of
the
competition
rules
would
then
be
lost,
in
particular
for
the
economic
operators
injured
by
the
conduct
of
the
other
companies.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit
einer
Präzedenzwirkung
ist
überaus
groß,
und
ehe
wir
es
wissen,
sitzen
wir
dann
auf
der
schiefen
Ebene.
We
may
well
be
creating
a
precedent
and
find
ourselves
on
a
slippery
slope
before
we
know
it.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Sie
wegen
der
möglichen
Präzedenzwirkung
fragen,
Herr
Präsident,
ob
Sie
dies
nicht
noch
einmal
vom
Ausschuß
für
Geschäftsordnung,
Wahlprüfung
und
Fragen
der
Immunität
prüfen
lassen
möchten.
I
would
ask
you,
Mr
President,
that
this
possible
precedent
be
examined
by
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure,
Verification
of
Credentials
and
Immunities.
EUbookshop v2
Es
hat
allenfalls
Präzedenzwirkung
für
Menschen,
die
in
vergleichbarer
Situation
ein
Aufenthaltsrecht
für
Neuseeland
beantragen
möchten
und
mag
den
Druck
auf
andere
Länder
erhöhen,
dem
Beispiel
Neuseelands
zu
folgen.
At
the
most,
it
set
a
precedent
for
people
wishing
to
apply
for
residency
in
New
Zealand
under
similar
circumstances
and
may
increase
pressure
on
other
countries
to
follow
the
example
of
New
Zealand.
ParaCrawl v7.1