Translation of "Präsenzphase" in English

Die Lehrveranstaltungen finden im Rahmen einer Remote- und einer Präsenzphase statt.
The courses take place in a remote and an attendance phase.
CCAligned v1

In der Präsenzphase werden die Studenten von den Dozenten der Provadis Hochschule unterrichtet.
In the class attendance phase, students are taught by the Provadis tutors.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenzphase in den Kursen wird durch eine speziell entwickelte Lernsoftware MatlabTutor unterstützt.
The period of attendance in the courses is supported by a specially-developed educational software called MatlabTutor.
ParaCrawl v7.1

Zwischen der Anmeldung und dem ersten Tag der Präsenzphase müssen jedoch mindestens drei Wochen liegen.
There must, however, be at least three weeks between registration and the first day of the attendance phase.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Präsenzphase werden mögliche Themen für das Business Projekt zu diesem Lehrgang konkretisiert.
At the end of the attendance phase, possible topics for the Business Project are named for this course.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Präsenzphase werden mögliche Themen für das Business Project zu diesem Lehrgang benannt.
At the end of the attendance phase, possible topics for the Business Project are named for this course.
ParaCrawl v7.1

Der eigentliche Gipfel findet dann in der Präsenzphase des Moduls als „normales“ Planspiel statt.
The actual summit then takes place as a “regular” simulation game during the on-site phase of the module.
ParaCrawl v7.1

In der Präsenzphase wiederum kann durch das Tool Clicker eine Überprüfung der Konzepte stattfinden.
In the presence phase, the Clicker tool can be used to check the concepts.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Präsenzphase im Oktober letzten Jahres wurden sie in die Aufgaben und Rolle eines Prädikanten, in die Themen Gottesdienst und Predigt, eingeführt.
At the first in-person seminar in October of last year they were introduced to the role and duties of a preacher and the topics worship, service and sermon.
ParaCrawl v7.1

Der fristgerechte Eingang und die positive Bewertung des Portfolios sowie die nachgewiesene Teilnahme an der Präsenzphase sind die Bedingungen für die Ausstellung der Zulassung zur Lehrkraft in Integrationskursen durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
The conditions for issuing the accreditation to teach integration courses by the Federal Office for Migration and Refugees are the timely receipt and the positive assessment of the portfolio as well as proven participation in the classroom phase.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von Freitag, 23.05.2014, bis Samstag, 24.05.2014, erfolgreich die Präsenzphase zu unserem ersten Seminar im Regionalzentrum Frankfurt-Sachsenhausen durchgeführt.
From Friday, May 23rd, 2014 until Saturday, May 24th, 2014, we successfully performed the attendance period of our first seminar at the regional center of Frankfurt-Sachsenhausen.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Präsenzphase beim Goethe-Institut müssen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer ein Portfolio anfertigen und innerhalb von fünf Wochen nach Ende des Seminars dem Goethe-Institut zur Beurteilung und Bewertung in elektronischer Form vorlegen.
After completion of the classroom phase at the Goethe-Institut, the participants must draw up a portfolio in electronic form and submit it to the Goethe-Institut for assessment and evaluation within five weeks after the end of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Die Coachings und Workshops der nun dritten und finalen Präsenzphase konzentrieren sich auf die ganz pragmatischen und persönlichen Herausforderungen, denen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer bei einem Wiederaufbau Syriens gegenüberstehen.
The coaching sessions and workshops offered during the third and final phase are wholly dedicated to the practical and personal challenges the participants are likely to face when going about the business of rebuilding their country.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Präsenzphase an der Sporthochschule stehen in dieser Woche sportökonomische und sportrechtliche Grundlagen im Vordergrund, die von namhaften und erfahrenen Referenten aus Wissenschaft und Praxis vermittelt werden.
In the first attendance phase at the German Sport University Cologne this week's focus will be on sports economics and sports law basics, which will be taught by well-known and experienced speakers from academia and practice.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenzphase umfasst acht Module von jeweils fünf Tagen (Mo-Fr), die in der Regel innerhalb von 18 Monaten abzuleisten sind.
Face-to-face learning takes place in eight modules of five days each (Mon.-Fri.), which should normally be completed in 18 months.
ParaCrawl v7.1

Mit einer zweiten Präsenzphase vom 20. bis 23. Juni 2013 im Michaeliskloster in Hildesheim ging für acht Frauen und neun Männer aus deutschsprachigen Auslandsgemeinden eine fast einjährige Ausbildung zur Prädikantin / zum Prädikanten zu Ende.
With a second in-person seminar from 20-23 June 2013 in Michaeliskloster in Hildesheim an almost one year course to become a preacher ended for eight women and men from German-speaking congregations abroad.
ParaCrawl v7.1

Neben der Möglichkeit einer Präsenzphase wird durch das Tool Webinar Ihre Lehrveranstaltung komplett über das Internet gehalten.
In addition to the possibility of a presence phase, the Webinar tool allows your course to be held entirely via the Internet.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2018 bereiten sich die 17 Teilnehmenden aus 11 Ländern auf die erste Präsenzphase vor, in der zunächst sportökonomische und sportrechtliche Themen im Vordergrund stehen und dann um die Inhalte "Governance im Sport" und "Strategisches Management" ergänzt werden.
Since July 2018, the 17 participants from 11 countries have been preparing for the first presence phase, which initially focuses on sports economics and sports law topics and then will be complemented by governance in sport and strategic management content.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gottesdienstentwurf und die eigene Predigt standen im Mittelpunkt der zweiten Präsenzphase, die in Kleingruppen reflektiert und besprochen wurden.
This worship service concept and the sermon were the focus of the second in-person seminar and were reflected upon and discussed in small groups.
ParaCrawl v7.1

Studierende aus Deutschland, Polen, Brasilien und den USA hatten im November bereits die erste Präsenzphase absolviert und hierbei das Thema Klimagerechtigkeit diskutiert, die Online-Plattform kennen gelernt und bereits erste Ideen für ihre lokale Aktion gesammelt.
Students from Germany, Poland, Brasil and the US already completed the first attendance phase in November, where they discussed the issue of climate justice, got to know the online platform and collected first ideas for their local activity.
ParaCrawl v7.1

Die gleichzeitige Online-Kommunikation ist anfangs ungewohnt und stellt auch die Moderatorinnen/Moderatoren vor große Herausforderungen - überwiegt aber oftmals die Nachteile einer zeit- und kostenintensiven Präsenzphase hier in Hagen.
In fact, the simultaneous online communication is unfamiliar at first, being a great challenge also for the moderators. It often, however, outweighs the disadvantages of a time-consuming and cost- intensive face-to-face session in Hagen.
ParaCrawl v7.1